Files
lawnchair/res/values-ar/strings.xml
Bill Yi f36424907b Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I4c6e57268e691ea3a8a1b8039e575e4459cb32c7
2022-03-24 05:38:09 +00:00

183 lines
20 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="649227358658669779">"Launcher3"</string>
<string name="work_folder_name" msgid="3753320833950115786">"العمل"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="8071924732094499514">"لم يتم تثبيت التطبيق."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="7456344436509528827">"التطبيق ليس متاحًا"</string>
<string name="safemode_shortcut_error" msgid="9160126848219158407">"تم إيقاف التطبيق الذي تم تنزيله في الوضع الآمن"</string>
<string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"الأدوات غير مفعّلة في الوضع الآمن"</string>
<string name="shortcut_not_available" msgid="2536503539825726397">"الاختصار غير متاح"</string>
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"الشاشة الرئيسية"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"تقسيم الشاشة"</string>
<string name="split_screen_position_top" msgid="1504965011158689649">"تقسيم للأعلى"</string>
<string name="split_screen_position_left" msgid="7537793098851830883">"تقسيم لليسار"</string>
<string name="split_screen_position_right" msgid="1569377524925193369">"تقسيم لليمين"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"‏معلومات تطبيق %1$s"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"انقر مع الاستمرار لنقل أداة"</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"انقر مرتين مع تثبيت إصبعك لنقل أداة أو استخدام الإجراءات المخصّصة."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
<string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"‏العرض %1$d الطول %2$d"</string>
<string name="widget_preview_context_description" msgid="9045841361655787574">"أداة <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for add_item_request_drag_hint (8730547755622776606) -->
<skip />
<!-- no translation found for add_to_home_screen (9168649446635919791) -->
<skip />
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"تمت إضافة الأداة <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> إلى الشاشة الرئيسية."</string>
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{تطبيق مصغّر واحد}zero{# تطبيق مصغّر}two{تطبيقان مصغّران}few{# تطبيقات مصغّرة}many{# تطبيقًا مصغّرًا}other{# تطبيق مصغّر}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{اختصار واحد}zero{# اختصار}two{اختصاران}few{# اختصارات}many{# اختصارًا}other{# اختصار}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="widget_button_text" msgid="2880537293434387943">"التطبيقات المصغّرة"</string>
<string name="widgets_full_sheet_search_bar_hint" msgid="8484659090860596457">"بحث"</string>
<string name="widgets_full_sheet_cancel_button_description" msgid="5766167035728653605">"محو النص من مربّع البحث"</string>
<string name="no_widgets_available" msgid="4337693382501046170">"الأدوات والاختصارات غير متاحة."</string>
<string name="no_search_results" msgid="3787956167293097509">"لم يتم العثور على تطبيقات مصغّرة أو اختصارات."</string>
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"الأدوات الشخصية"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"أدوات العمل"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"المحادثات"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"معلومات مفيدة في متناول يديك"</string>
<!-- no translation found for widget_education_content (1731667670753497052) -->
<skip />
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"انقر لتغيير إعدادات الأداة"</string>
<string name="widget_education_close_button" msgid="8676165703104836580">"حسنًا"</string>
<string name="widget_reconfigure_button_content_description" msgid="8811472721881205250">"تغيير إعدادات الأداة"</string>
<string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"بحث في التطبيقات"</string>
<string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"جارٍ تحميل التطبيقات…"</string>
<string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"لم يتم العثور على أي تطبيقات تتطابق مع \"<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="all_apps_search_market_message" msgid="1366263386197059176">"البحث عن مزيد من التطبيقات"</string>
<string name="label_application" msgid="8531721983832654978">"تطبيق"</string>
<string name="all_apps_label" msgid="5015784846527570951">"جميع التطبيقات"</string>
<string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"الإشعارات"</string>
<string name="long_press_shortcut_to_add" msgid="5405328730817637737">"انقر مع الاستمرار لنقل اختصار"</string>
<string name="long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid="2199537273817090740">"انقر مرتين مع تثبيت إصبعك لنقل اختصار أو استخدام الإجراءات المخصّصة."</string>
<!-- no translation found for out_of_space (6455557115204099579) -->
<skip />
<string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"لا يوجد المزيد من الحقول في علبة المفضلة"</string>
<string name="all_apps_button_label" msgid="8130441508702294465">"قائمة التطبيقات"</string>
<string name="all_apps_search_results" msgid="5889367432531296759">"نتائج البحث"</string>
<string name="all_apps_button_personal_label" msgid="1315764287305224468">"قائمة التطبيقات الشخصية"</string>
<string name="all_apps_button_work_label" msgid="7270707118948892488">"قائمة تطبيقات العمل"</string>
<string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"إزالة"</string>
<string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"إلغاء التثبيت"</string>
<string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"معلومات عن التطبيق"</string>
<string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"تثبيت"</string>
<string name="dismiss_prediction_label" msgid="3357562989568808658">"عدم اقتراح التطبيق"</string>
<string name="pin_prediction" msgid="4196423321649756498">"تثبيت التطبيق المتوقّع"</string>
<string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"تثبيت اختصارات"</string>
<string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"للسماح لتطبيق ما بإضافة اختصارات بدون تدخل المستخدم."</string>
<!-- no translation found for permlab_read_settings (5136500343007704955) -->
<skip />
<!-- no translation found for permdesc_read_settings (4208061150510996676) -->
<skip />
<!-- no translation found for permlab_write_settings (4820028712156303762) -->
<skip />
<!-- no translation found for permdesc_write_settings (726859348127868466) -->
<skip />
<string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> غير مسموح به لإجراء مكالمات هاتفية"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"يتعذّر تحميل الأداة."</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"إعدادات الأداة"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"انقر لإكمال الإعداد."</string>
<string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"هذا تطبيق نظام وتتعذر إزالته."</string>
<string name="folder_hint_text" msgid="5174843001373488816">"تعديل الاسم"</string>
<string name="disabled_app_label" msgid="6673129024321402780">"تم إيقاف <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dotted_app_label" msgid="1704091277755818896">"{count,plural,offset:1 =1{هناك إشعار واحد في تطبيق {app_name}.}zero{هناك # إشعار في تطبيق {app_name}.}two{هناك إشعاران في تطبيق {app_name}.}few{هناك # إشعارات في تطبيق {app_name}.}many{هناك # إشعارًا في تطبيق {app_name}.}other{هناك # إشعار في تطبيق {app_name}.}}"</string>
<string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"‏الصفحة %1$d من %2$d"</string>
<string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"‏الشاشة الرئيسية %1$d من %2$d"</string>
<string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"صفحة الشاشة الرئيسية الجديدة"</string>
<string name="folder_opened" msgid="94695026776264709">"تم فتح المجلد، بمقاس <xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> في <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="folder_tap_to_close" msgid="4625795376335528256">"انقر لإغلاق المجلد"</string>
<string name="folder_tap_to_rename" msgid="4017685068016979677">"انقر لحفظ الاسم الجديد"</string>
<string name="folder_closed" msgid="4100806530910930934">"تم إغلاق المجلد"</string>
<string name="folder_renamed" msgid="1794088362165669656">"تمت إعادة تسمية المجلد إلى <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"المجلد: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> عنصر"</string>
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"المجلد: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> عنصر أو أكثر"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"الخلفيات"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"الخلفية والنمط"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"إعدادات الشاشة الرئيسية"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"أوقف المشرف هذه الميزة"</string>
<!-- no translation found for allow_rotation_title (7222049633713050106) -->
<skip />
<string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"عند تدوير الهاتف"</string>
<string name="notification_dots_title" msgid="9062440428204120317">"نقاط الإشعارات"</string>
<string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"مفعّلة"</string>
<string name="notification_dots_desc_off" msgid="1760796511504341095">"غير مفعّل"</string>
<string name="title_missing_notification_access" msgid="7503287056163941064">"يلزم تمكين الوصول إلى الإشعارات"</string>
<string name="msg_missing_notification_access" msgid="281113995110910548">"لعرض نقاط الإشعارات، يجب تفعيل إشعارات التطبيق في <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_change_settings" msgid="1376365968844349552">"تغيير الإعدادات"</string>
<string name="notification_dots_service_title" msgid="4284221181793592871">"عرض نقاط الإشعارات"</string>
<!-- no translation found for auto_add_shortcuts_label (4926805029653694105) -->
<skip />
<string name="auto_add_shortcuts_description" msgid="7117251166066978730">"للتطبيقات الجديدة"</string>
<string name="package_state_unknown" msgid="7592128424511031410">"غير معروفة"</string>
<string name="abandoned_clean_this" msgid="7610119707847920412">"إزالة"</string>
<string name="abandoned_search" msgid="891119232568284442">"بحث"</string>
<string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"لم يتم تثبيت هذا التطبيق"</string>
<string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"لم يتم تثبيت تطبيق لهذا الرمز. يمكنك إزالته أو البحث عن التطبيق وتثبيته يدويًا."</string>
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"جارٍ تثبيت <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>، مستوى التقدم: <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"جارٍ تنزيل <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>، اكتمل <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> في انتظار التثبيت"</string>
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"قائمة الأدوات"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"تم إغلاق قائمة الأدوات."</string>
<!-- no translation found for action_add_to_workspace (215894119683164916) -->
<skip />
<string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"نقل العنصر إلى هنا"</string>
<string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"تمت إضافة العنصر إلى الشاشة الرئيسية"</string>
<string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"تمّت إزالة العنصر."</string>
<string name="undo" msgid="4151576204245173321">"تراجع"</string>
<string name="action_move" msgid="4339390619886385032">"نقل العنصر"</string>
<string name="move_to_empty_cell" msgid="2833711483015685619">"نقل إلى الصف <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> العمود <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_to_position" msgid="6750008980455459790">"نقل إلى الموضع <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_to_hotseat_position" msgid="6295412897075147808">"نقل إلى الموضع المفضل <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="item_moved" msgid="4606538322571412879">"تم نقل العنصر"</string>
<string name="add_to_folder" msgid="9040534766770853243">"إضافة إلى المجلد: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="add_to_folder_with_app" msgid="4534929978967147231">"إضافة إلى المجلد الذي به <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="added_to_folder" msgid="4793259502305558003">"تمت إضافة العنصر إلى المجلد"</string>
<string name="create_folder_with" msgid="4050141361160214248">"إنشاء مجلد يتضمن: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="folder_created" msgid="6409794597405184510">"تم إنشاء المجلد"</string>
<!-- no translation found for action_move_to_workspace (39528912300293768) -->
<skip />
<string name="action_resize" msgid="1802976324781771067">"تغيير حجم"</string>
<string name="action_increase_width" msgid="8773715375078513326">"زيادة العرض"</string>
<string name="action_increase_height" msgid="459390020612501122">"زيادة الارتفاع"</string>
<string name="action_decrease_width" msgid="1374549771083094654">"تقليل العرض"</string>
<string name="action_decrease_height" msgid="282377193880900022">"تقليل الارتفاع"</string>
<string name="widget_resized" msgid="9130327887929620">"تم تغيير حجم الأداة إلى العرض <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> والارتفاع <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="action_deep_shortcut" msgid="2864038805849372848">"الاختصارات"</string>
<string name="shortcuts_menu_with_notifications_description" msgid="2676582286544232849">"الاختصارات والإشعارات"</string>
<string name="action_dismiss_notification" msgid="5909461085055959187">"تجاهل"</string>
<string name="accessibility_close" msgid="2277148124685870734">"إغلاق"</string>
<string name="notification_dismissed" msgid="6002233469409822874">"تم تجاهل الإشعار"</string>
<string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"شخصية"</string>
<string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"للعمل"</string>
<string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"الملف الشخصي للعمل"</string>
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"تحمل تطبيقات العمل شارة وتكون مرئية لمشرف تكنولوجيا المعلومات."</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"حسنًا"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"تطبيقات العمل متوقفة مؤقتًا"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"لا يمكن لتطبيقات العمل إرسال إشعارات إليك أو استخدام بطاريتك أو الوصول إلى موقعك الجغرافي."</string>
<string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"تطبيقات العمل غير مفعّلة، وبالتالي لا يمكنها إرسال إشعارات إليك أو استخدام بطاريتك أو الوصول إلى موقعك الجغرافي."</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"تحمل تطبيقات العمل شارة وتكون مرئية لمشرف تكنولوجيا المعلومات."</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"حسنًا"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="1921059713673767460">"إيقاف تطبيقات العمل"</string>
<string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"تفعيل تطبيقات العمل"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"فلتر"</string>
<string name="remote_action_failed" msgid="1383965239183576790">"تعذَّر <xliff:g id="WHAT">%1$s</xliff:g>."</string>
</resources>