Files
lawnchair/quickstep/res/values-ne/strings.xml
Bill Yi 82e885471d Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I0987e308a9d904411dcfa29aabfbdf482ea59942
2022-11-22 13:34:50 -08:00

122 lines
20 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"पिन गर्नुहोस्"</string>
<string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"फ्रिफर्म"</string>
<string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"हालसालैको कुनै पनि वस्तु छैन"</string>
<string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"एपको उपयोगका सेटिङहरू"</string>
<string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"सबै मेटाउनुहोस्"</string>
<string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"हालसालैका एपहरू"</string>
<string name="task_view_closed" msgid="9170038230110856166">"कार्य बन्द गरियो"</string>
<string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; १ मिनेट"</string>
<string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"आज: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> बाँकी"</string>
<string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"एपसम्बन्धी सुझावहरू"</string>
<string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"तपाईंलाई चाहिने एपहरू"</string>
<string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"आफ्नो होम स्क्रिनको पुछारको रोमा एपसम्बन्धी सिफारिस प्राप्त गर्नुहोस्"</string>
<string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"आफ्नो होम स्क्रिनको मन पर्ने नामक पङ्क्तिमा एपसम्बन्धी सिफारिस प्राप्त गर्नुहोस्"</string>
<string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"आफूले सबैभन्दा बढी प्रयोग गर्ने एप होम स्क्रिनबाट सजिलै चलाउनुहोस्। सिफारिस गरिने एपहरूको क्रम तपाईंले एप प्रयोग गर्ने समयतालिकाअनुसार बदलिने छ। फेदको रोमा रहेका एपहरू तपाईंको होम स्क्रिनको सिरानमा सर्ने छन्।"</string>
<string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"आफूले सबैभन्दा बढी प्रयोग गर्ने एपहरू गृह स्क्रिनबाटै सजिलैसँग खोल्नुहोस्। सिफारिस गरिने एपहरूको क्रम तपाईंको दिनचर्याअनुसार बदलिने छ। मन पर्ने नामक पङ्क्तिमा रहेका एपहरू सारेर होम स्क्रिनमा लगिने छन्।"</string>
<string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"एपसम्बन्धी सिफारिस प्राप्त गर्नुहोस्"</string>
<string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"पर्दैन, धन्यवाद"</string>
<string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"सेटिङ"</string>
<string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"सबैभन्दा बढी प्रयोग हुने एपहरू यहाँ देखिन्छन् र यी एपहरूको क्रम तपाईंले एप प्रयोग गर्ने समयतालिकाअनुसार बदलिरहन्छ"</string>
<string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"एपसम्बन्धी सिफारिस प्राप्त गर्न फेदको रोमा रहेका एपहरू ड्र्याग गरी हटाउनुहोस्"</string>
<string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"खाली ठाउँमा सिफारिस गरिएका एपहरू थपिए"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"सिफारिस गरिएका एप देखाउने सुविधा अन गरिएको छ"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"सिफारिस गरिएका एपहरू देखाउने सुविधा असक्षम पारिएको छ"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"पूर्वानुमान गरिएको एप: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"स्क्रिनको सबैभन्दा दायाँ किनारा वा सबैभन्दा बायाँ किनाराबाट स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"स्क्रिनको दायाँ वा बायाँ किनाराबाट मध्य भागसम्म स्वाइप गर्नुहोस् अनि औँला उठाउनुहोस्।"</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"तपाईंले स्क्रिनको दायाँ किनाराबाट स्वाइप गरेर अघिल्लो स्क्रिनमा फर्कने तरिका सिक्नुभयो। अब एउटा एपबाट अर्को एपमा जाने तरिका सिक्नुहोस्।"</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"तपाईंले \'पछाडि जानुहोस्\' नामक इसारा प्रयोग गर्ने तरिका सिक्नुभयो।"</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"स्क्रिनको फेदको धेरै नजिकसम्म स्वाइप नगर्नुहोस्।"</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"\'पछाडि\' नामक इसाराको संवेदनशीलता बदल्न सेटिङमा जानुहोस्"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"पछाडि जान स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"यसअघिको स्क्रिनमा फर्कन स्क्रिनको बायाँ वा दायाँ किनाराबाट मध्य भागसम्म स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"तपाईं यसअघि जुन स्क्रिनमा हुनुहुन्थ्यो त्यही स्क्रिनमा फर्कन चाहनुहुन्छ भने २ वटा औँला प्रयोग गरी स्क्रिनको बायाँ वा दायाँ किनाराबाट मध्य भागसम्म स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"औँला उठाउनुअघि नरोकिनुहोस्।"</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"सीधै माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"तपाईंले \'होम स्क्रिनमा जानुहोस्\' नामक इसारा प्रयोग गर्ने तरिका सिक्नुभयो। अब पछाडि जाने तरिका सिक्नुहोस्।"</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"तपाईंले \'होम स्क्रिनमा जानुहोस्\' नामक इसारा प्रयोग गर्ने तरिका सिक्नुभयो।"</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"होम स्क्रिनमा जान स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्। यो इसारा प्रयोग गर्दा सधैँ होम स्क्रिन खुल्छ।"</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"२ वटा औँला प्रयोग गरी स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्। यो जेस्चर प्रयोग गर्दा सधैँ होम स्क्रिन खुल्छ।"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"स्क्रिनबाट औँला उठाउनुअघि एपको विन्डोमा केही बेर छोइराख्नुहोस्।"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"सीधै माथितिर स्वाइप गर्नुहोस् अनि रोकिनुहोस्।"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"तपाईंले इसाराहरू प्रयोग गर्ने तरिका सिक्नुभयो। इसारा अफ गर्न सेटिङमा जानुहोस्।"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"तपाईंले \'एउटा एपबाट अर्को एपमा जानुहोस्\' नामक इसारा प्रयोग गर्ने तरिका सिक्नुभयो।"</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"एउटा एपबाट अर्को एपमा जान स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"एउटा एपबाट अर्कोमा जान स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्, छोइराख्नुहोस् अनि औँला उठाउनुहोस्।"</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"एउटा एपबाट अर्कोमा जान २ वटा औँला प्रयोग गरी स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्, छोइराख्नुहोस् अनि औँला उठाउनुहोस्।"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"सबै तयार छ"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"सम्पन्न भयो"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"सेटिङ"</string>
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"फेरि प्रयास गर्नुहोस्"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"राम्रो!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"ट्युटोरियल <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"सबै तयार भयो!"</string>
<string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"होममा जान माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
<string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"आफ्नो होम स्क्रिनमा जान होम बटनमा ट्याप गर्नुहोस्"</string>
<!-- no translation found for allset_description_generic (5385500062202019855) -->
<skip />
<!-- no translation found for default_device_name (6660656727127422487) -->
<skip />
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"सिस्टम नेभिगेसनसम्बन्धी सेटिङ"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"सेयर गर्नुहोस्"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"स्क्रिनसट"</string>
<string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"स्प्लिट गर्नुहोस्"</string>
<string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"स्प्लिटक्रिन प्रयोग गर्न अर्को एपमा ट्याप गर्नुहोस्"</string>
<string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"स्प्लिट स्क्रिन प्रयोग गर्न अर्को एप रोज्नुहोस्"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"यो एप वा तपाईंको सङ्गठनले यो कारबाही गर्ने अनुमति दिँदैन"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"नेभिगेसन ट्युटोरियल स्किप गर्ने हो?"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"तपाईं पछि <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> नामक एपमा गई यो ट्युटोरियल भेट्टाउन सक्नुहुन्छ"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"स्किप गर्नु…"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"स्क्रिन घुमाउनुहोस्"</string>
<!-- no translation found for taskbar_edu_a11y_title (5417986057866415355) -->
<skip />
<string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"टास्कबार एजुकेसन देखिएको छ"</string>
<string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"टास्कबार एजुकेसन बन्द गरिएको छ"</string>
<string name="taskbar_edu_switch_apps" msgid="6942863327845784813">"एउटा एपबाट अर्को एपमा जान टास्कबार प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="2663361731630346489">"टास्कबार छेउतिर ड्र्याग गरेर एकै पटक दुई वटा एप चलाउनुहोस्"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5212374387411764031">"टास्कबार लुकाउन टास्कबार थिचिराख्नुहोस्"</string>
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"अर्को"</string>
<string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"पछाडि"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"बन्द गर्नुहोस्"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"सम्पन्न भयो"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"होम"</string>
<string name="taskbar_button_a11y" msgid="5241161324875094465">"सर्वसुलभता"</string>
<string name="taskbar_button_back" msgid="8558862226461164514">"पछाडि जानुहोस्"</string>
<string name="taskbar_button_ime_switcher" msgid="1730244360907588541">"IME स्विचर"</string>
<string name="taskbar_button_recents" msgid="7273376136216613134">"हालसालैका बटनहरू"</string>
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"सूचनाहरू"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"द्रुत सेटिङ"</string>
<!-- no translation found for taskbar_a11y_title (6432169809852243110) -->
<skip />
<!-- no translation found for taskbar_phone_a11y_title (4933360237131229395) -->
<skip />
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"सिरान/बायाँतिर सार्नुहोस्"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"फेद/दायाँतिर सार्नुहोस्"</string>
</resources>