From ddedb86ba1f0962881ff735bd5d779475f6022dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Thu, 15 Jul 2021 17:17:13 +0000 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I07a46873b25609c6626be27f535de361b199c313 --- quickstep/res/values-af/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-am/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-as/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-bg/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-bs/strings.xml | 10 +++++----- quickstep/res/values-ca/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-cs/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-da/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-de/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-es/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-et/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-eu/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-fi/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-fr/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-gl/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-gu/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-hi/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-hu/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-hy/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-is/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-iw/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-ja/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-ka/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-km/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-kn/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-ko/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-lt/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-lv/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-mk/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-ml/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-mn/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-mr/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-ms/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-my/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-nb/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-ne/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-nl/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-or/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-pa/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-ro/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-ru/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-si/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-sk/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-sl/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-sr/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-ta/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-th/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-tl/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-tr/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-uk/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-uz/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-vi/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml | 18 ++++++------------ quickstep/res/values-zu/strings.xml | 18 ++++++------------ 58 files changed, 347 insertions(+), 689 deletions(-) diff --git a/quickstep/res/values-af/strings.xml b/quickstep/res/values-af/strings.xml index cf2fec725a..433ef861cf 100644 --- a/quickstep/res/values-af/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-af/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "Programvoorstelle is geaktiveer" "Programvoorstelle is gedeaktiveer" "Voorspelde program: %1$s" - - - - + "Maak seker dat jy van die rand heel regs of heel links af swiep." + "Maak seker dat jy van die regter- of linkerrand na die middel van die skerm swiep en laat los." "Jy het geleer hoe om van regs af te swiep om terug te gaan. Nou kan jy leer hoe om tussen programme te wissel." "Jy het die \"gaan terug\"-gebaar voltooi." "Maak seker dat jy nie te naby aan die onderkant van die skerm swiep nie." @@ -68,21 +66,17 @@ "Jy het geleer hoe om gebare te gebruik. Gaan na Instellings om gebare af te skakel." "Jy het die \"wissel tussen programme\"-gebaar voltooi." "Swiep om tussen programme te wissel" - - + "Swiep van die onderkant van jou skerm af op, hou en laat los dan om tussen programme te wissel." "Gereed" - - + "Klaar" "Instellings" "Probeer weer" "Mooi so!" "Tutoriaal %1$d/%2$d" "Gereed!" - - + "Swiep op om na die tuisskerm toe te gaan" "Jy is gereed om jou foon te begin gebruik" - - + "Stelselnavigasie-instellings" "Deel" "Skermkiekie" "Jou organisasie laat nie hierdie program toe nie" diff --git a/quickstep/res/values-am/strings.xml b/quickstep/res/values-am/strings.xml index 4b57b9bbd0..838dd60918 100644 --- a/quickstep/res/values-am/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-am/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "የመተግበሪያ አስተያየት ጥቆማዎች ነቅቷል" "የመተግበሪያ አስተያየቶች ቦዝነዋል" "የተገመተው መተግበሪያ፦ %1$s" - - - - + "ከቀኝ ጠርዝ ወይም ከግራ ጠርዝ ጥግ ጀምሮ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ።" + "ከቀኝ ወይም ከግራ ጠርዝ ወደ ማያ ገጹ መሃል ማንሸራተትዎን እና መልቀቅዎን ያረጋግጡ።" "ወደ ኋላ ለመመለስ ከቀኝ ጀምሮ እንዴት ማንሸራተት እንደሚችሉ አውቀዋል። ቀጥለው መተግበሪያዎችን እንዴት መቀየር እንደሚችሉ ይወቁ።" "ወደኋላ የመመለስ ምልክትን አጠናቀዋል።" "ከማያ ገጹ ታችኛው ክፍል ጋር በጣም ጠጋ ብለው አለማንሸራተትዎን ያረጋግጡ።" @@ -68,21 +66,17 @@ "የእጅ ምልክቶችን እንዴት እንደሚጠቀሙ ተምረዋል። የእጅ ምልክቶችን ለማጥፋት ወደ ቅንብሮች ይሂዱ።" "መተግበሪያዎችን የመቀያየር ምልክትን አጠናቀዋል።" "መተግበሪያዎችን ለመቀየር ያንሸራትቱ" - - + "በመተግበሪያዎች መካከል ለመቀያየር ከማያ ገጽዎ ግርጌ ወደ ላይ ያንሸራትቱ፣ ይያዙ፣ ከዚያ ይለቀቁ።" "ሁሉም ዝግጁ" - - + "ተጠናቋል" "ቅንብሮች" "እንደገና ሞክር" "ጥሩ!" "አጋዥ ሥልጠና %1$d/%2$d" "ሁሉም ዝግጁ!" - - + "ወደ መነሻ ለመሄድ በጣት ወደ ላይ ማንሸራተት" "ስልክዎን መጠቀም ለመጀመር ዝግጁ ነዎት" - - + "የስርዓት አሰሳ ቅንብሮች" "አጋራ" "ቅጽበታዊ ገጽ እይታ" "ይህ ድርጊት በመተግበሪያው ወይም በእርስዎ ድርጅት አይፈቀድም" diff --git a/quickstep/res/values-as/strings.xml b/quickstep/res/values-as/strings.xml index 04653932dd..2551fc41a3 100644 --- a/quickstep/res/values-as/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-as/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "এপৰ পৰামৰ্শসমূহ সক্ষম কৰা আছে" "এপৰ পৰামৰ্শসমূহ অক্ষম কৰা আছে" "পূৰ্বানুমান কৰা এপ্: %1$s" - - - - + "আপুনি সোঁ অথবা বাওঁ প্ৰান্তৰৰ একেবাৰে সীমাৰ পৰা ছোৱাইপ কৰাটো নিশ্চিত কৰক।" + "আপুনি স্ক্ৰীনৰ সোঁ অথবা বাওঁ প্ৰান্তৰৰ পৰা মধ্যভাগলৈকে ছোৱাইপ কৰি এৰি দিয়াটো নিশ্চিত কৰক।" "সোঁফালৰ পৰা ছোৱাইপ কৰি কেনেকৈ উভতি যাব লাগে, সেইটো আপুনি জানিলে। ইয়াৰ পাছত, এপ্‌ কেনেকৈ সলনি কৰিব সেয়া জানক।" "আপুনি উভতি যাওক নিৰ্দেশটো সম্পূৰ্ণ কৰিলে।" "আপুনি স্ক্ৰীনৰ তলৰ অংশৰ বেছি ওচৰলৈ ছোৱাইপ নকৰাটো নিশ্চিত কৰক।" @@ -68,21 +66,17 @@ "আপুনি নিৰ্দেশসমূহ কেনেকৈ ব্যৱহাৰ কৰিব লাগে সেয়া জানিলে। নিৰ্দেশসমূহ অফ কৰিবলৈ, ছেটিঙলৈ যাওক।" "আপুনি এপ্‌ সলনি কৰাৰ নিৰ্দেশটো সম্পূৰ্ণ কৰিলে।" "এপ্‌ সলনি কৰিবলৈ ছোৱাইপ কৰক" - - + "এপ্‌সমূহ সালসলনিকৈ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ আপোনাৰ স্ক্ৰীনৰ একেবাৰে তলৰ অংশৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰি ধৰি ৰাখক আৰু তাৰ পাছত এৰি দিয়ক।" "সম্পূৰ্ণ সাজু" - - + "হ’ল" "ছেটিং" "পুনৰ চেষ্টা কৰক" "সুন্দৰ!" "টিউট’ৰিয়েল %1$d/%2$d" "সকলো সাজু!" - - + "গৃহ স্ক্ৰীনলৈ যাবলৈ ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক" "আপুনি আপোনাৰ ফ’নটো ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ সাজু" - - + "ছিষ্টেম নেভিগেশ্বনৰ ছেটিং" "শ্বেয়াৰ কৰক" "স্ক্ৰীনশ্বট" "এপ্‌টোৱে অথবা আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানে এই কাৰ্যটোৰ অনুমতি নিদিয়ে" diff --git a/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 1d96f9d942..63de0e1b1a 100644 --- a/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "Predlozi aplikacija su omogućeni" "Predlozi aplikacija su onemogućeni" "Predviđamo aplikaciju: %1$s" - - - - + "Obavezno prevucite od same desne ili leve ivice." + "Obavezno prevucite od desne ili leve ivice do sredine ekrana i otpustite." "Naučili ste kako da prevlačite zdesna da biste se vratili. Sada naučite da menjate aplikacije." "Dovršili ste pokret za povratak." "Nikako ne prevlačite previše blizu dna ekrana." @@ -68,21 +66,17 @@ "Naučili ste kako da koristite pokrete. Da biste isključili pokrete, idite na podešavanja." "Dovršili ste pokret za promenu aplikacija." "Prevucite da biste promenili aplikacije" - - + "Za prelazak sa jedne aplikacije na drugu prevucite nagore od dna ekrana, zadržite, pa pustite." "To je to" - - + "Gotovo" "Podešavanja" "Probajte ponovo" "Svaka čast!" "Vodič %1$d/%2$d" "Gotovo!" - - + "Prevucite nagore da biste otvorili početni ekran" "Spremni ste da počnete da koristite telefon" - - + "Podešavanja kretanja kroz sistem" "Deli" "Snimak ekrana" "Aplikacija ili organizacija ne dozvoljavaju ovu radnju" diff --git a/quickstep/res/values-bg/strings.xml b/quickstep/res/values-bg/strings.xml index cf43c76d63..37a2e57c09 100644 --- a/quickstep/res/values-bg/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-bg/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "Предложенията за приложения са активирани" "Функцията „Предложения за приложения“ е деактивирана" "Предвидено приложение: %1$s" - - - - + "Трябва да прекарате пръст от най-дясната или най-лявата част на екрана." + "Трябва да прекарате пръст от десния или левия край на екрана до средата, след което да освободите." "Научихте жеста за връщане с плъзгане от дясно. Сега научете как се превключва между приложения." "Изпълнихте жеста за връщане назад." "Не прекарвайте пръст твърде близо до долната част на екрана." @@ -68,21 +66,17 @@ "Научихте как да използвате жестовете. За да ги изключите, отворете настройките." "Изпълнихте жеста за превключване между приложения." "Прекарване на пръст за превключване между приложенията" - - + "За да превкл. между прил., прекарайте пръст нагоре от долната част на екрана, задръжте и освободете" "Готово" - - + "Готово" "Настройки" "Опитайте отново" "Чудесно!" "Урок %1$d/%2$d" "Готово!" - - + "Прекарайте пръст нагоре, за да отворите началния екран" "Можете да започнете да използвате телефона си" - - + "Настройки за навигиране в системата" "Споделяне" "Екранна снимка" "Това действие не е разрешено от приложението или организацията ви" diff --git a/quickstep/res/values-bs/strings.xml b/quickstep/res/values-bs/strings.xml index 95b5f8e577..7e63a67d3c 100644 --- a/quickstep/res/values-bs/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-bs/strings.xml @@ -45,8 +45,8 @@ "Prijedlozi aplikacija su omogućeni" "Prijedlozi aplikacija su onemogućeni" "Predviđena aplikacija: %1$s" - "Pazite da prijeđete prstom od krajnjeg desnog ili krajnjeg lijevog ruba." - "Pazite da prijeđete prstom od desnog ili lijevog ruba do sredine zaslona i podignite prst." + "Vodite računa da prevučete s krajnjeg desnog ili krajnjeg lijevog ruba." + "Vodite računa da prevučete s desnog ili lijevog ruba prema sredini ekrana i pustite." "Naučili ste kako prevući zdesna da se vratite. Sljedeće naučite kako prebacivati između aplikacija." "Završili ste pokret za vraćanje." "Obratite pažnju da ne prevučete preblizu donjem dijelu ekrana." @@ -66,7 +66,7 @@ "Naučili ste kako koristiti pokrete. Idite u Postavke da isključite pokrete." "Završili ste pokret za prebacivanje između aplikacija." "Prevucite da prebacujete između aplikacija" - "Za promjenu aplikacije prijeđite prstom od dna zaslona prema gore, zadržite pritisak pa pustite." + "Da prebacujete između aplikacija, prevucite s dna ekrana prema gore, zadržite, a zatim pustite." "Sve je spremno" "Gotovo" "Postavke" @@ -74,9 +74,9 @@ "Odlično!" "Vodič %1$d/%2$d" "Sve je spremno!" - "Prijeđite prstom prema gore da biste otvorili početni zaslon" + "Prevucite prema gore da odete na početnu stranicu" "Sve je spremno da počnete koristiti telefon" - "Postavke navigacije sustavom" + "Postavke navigiranja sistemom" "Dijeli" "Snimak ekrana" "Ovu radnju ne dozvoljava aplikacija ili vaša organizacija" diff --git a/quickstep/res/values-ca/strings.xml b/quickstep/res/values-ca/strings.xml index e7ee842eb3..9fe61c79fe 100644 --- a/quickstep/res/values-ca/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ca/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "Els suggeriments d\'aplicacions estan activats" "Els suggeriments d\'aplicacions estan desactivats" "Predicció d\'aplicació: %1$s" - - - - + "Assegura\'t de lliscar des de l\'extrem dret o esquerre de la pantalla." + "Assegura\'t de lliscar des de la vora dreta o esquerra cap al centre de la pantalla i deixar anar." "Has après com pots lliscar des de la dreta per tornar enrere. Ara, descobreix com pots canviar d\'app." "Has completat el gest per tornar enrere." "Assegura\'t de no lliscar massa a prop de la part inferior de la pantalla." @@ -68,21 +66,17 @@ "Has après a utilitzar els gestos. Per desactivar-los, ves a Configuració." "Has completat el gest per canviar d\'aplicació." "Llisca per canviar d\'aplicació" - - + "Per canviar entre aplicacions, llisca cap amunt des de la part inferior, mantén premut i deixa anar." "Tot a punt" - - + "Fet" "Configuració" "Torna-ho a provar" "Molt bé!" "Tutorial %1$d/%2$d" "Tot a punt!" - - + "Llisca cap amunt per anar a la pàgina d\'inici" "Ja pots començar a utilitzar el telèfon" - - + "Configuració de navegació del sistema" "Comparteix" "Captura de pantalla" "L\'aplicació o la teva organització no permeten aquesta acció" diff --git a/quickstep/res/values-cs/strings.xml b/quickstep/res/values-cs/strings.xml index e780070f6e..b2d092e07d 100644 --- a/quickstep/res/values-cs/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-cs/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "Návrhy aplikací jsou povoleny" "Návrhy aplikací jsou zakázány" "Předpokládaná aplikace: %1$s" - - - - + "Přejeďte prstem z úplného pravého nebo levého okraje obrazovky." + "Přejeďte prstem z pravého nebo levého okraje doprostřed obrazovky a zdvihněte prst." "Naučili jste se, jak se vrátit zpět přejetím prstem zprava. Teď se naučíte přepínat aplikace." "Dokončili jste gesto pro přechod zpět." "Dejte pozor, abyste prstem nepřejížděli moc blízko ke spodnímu okraji obrazovky." @@ -68,21 +66,17 @@ "Naučili jste se používat gesta. Gesta můžete vypnout v nastavení." "Dokončili jste gesto pro přepínání aplikací." "Přepínání aplikací přejetím prstem" - - + "Přepínání mezi aplikacemi: Přejeďte nahoru z dolního okraje obrazovky, podržte obrazovku a uvolněte." "Vše je nastaveno" - - + "Hotovo" "Nastavení" "Zkusit znovu" "Skvělé!" "Výukový program %1$d/%2$d" "Hotovo!" - - + "Přejetím nahoru se vrátíte na plochu" "Jste připraveni začít používat telefon" - - + "Nastavení navigace v systému" "Sdílet" "Snímek obrazovky" "Aplikace nebo organizace zakazuje tuto akci" diff --git a/quickstep/res/values-da/strings.xml b/quickstep/res/values-da/strings.xml index e473c1e053..aa3df34bc4 100644 --- a/quickstep/res/values-da/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-da/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "Appforslag er aktiveret" "Appforslag er deaktiveret" "App, du forventes at skulle bruge: %1$s" - - - - + "Stryg fra kanten yderst til højre eller venstre." + "Stryg fra højre eller venstre kant mod midten af skærmen, og løft fingeren." "Du har lært, hvordan du stryger fra højre for at gå tilbage. Nu skal du se, hvordan du skifter app." "Du har fuldført bevægelsen for Gå tilbage." "Undgå at stryge for tæt på bunden af skærmen." @@ -68,21 +66,17 @@ "Du har lært, hvordan du bruger bevægelser. Du kan aktivere bevægelser i Indstillinger." "Du har fuldført bevægelsen for Skift app." "Stryg for at skifte app" - - + "Skift mellem apps ved at stryge opad fra bunden af skærmen, holde fingeren stille og løfte den." "Så er du klar" - - + "Luk" "Indstillinger" "Prøv igen" "Sådan!" "Selvstudie %1$d/%2$d" "Alt er parat!" - - + "Stryg opad for at gå til startsiden" "Du er klar til at bruge din telefon" - - + "Indstillinger for systemnavigation" "Del" "Screenshot" "Appen eller din organisation tillader ikke denne handling" diff --git a/quickstep/res/values-de/strings.xml b/quickstep/res/values-de/strings.xml index 701bc29ffe..483f362e70 100644 --- a/quickstep/res/values-de/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-de/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "Funktion „App-Vorschläge“ aktiviert" "Funktion \"App-Vorschläge\" deaktiviert" "Vorgeschlagene App: %1$s" - - - - + "Wische vom äußersten rechten oder linken Displayrand." + "Wische vom rechten oder linken Displayrand zur Displaymitte und lass los." "Du kannst jetzt vom rechten Displayrand aus wischen, um zurückzugehen. Gleich erfährst du, wie man zwischen Apps wechselt." "Du hast die „Zurück“-Touch-Geste abgeschlossen." "Wische nicht zu nah am unteren Displayrand." @@ -68,21 +66,17 @@ "Nun weißt du, wie Touch-Gesten funktionieren. Du kannst sie in den Einstellungen deaktivieren." "Du hast die „Apps wechseln“-Touch-Geste abgeschlossen." "Zwischen Apps wechseln" - - + "Wische auf dem Display von unten nach oben und lass dann los, um zwischen Apps zu wechseln." "Fertig" - - + "Fertig" "Einstellungen" "Wiederholen" "Sehr gut!" "Anleitung %1$d/%2$d" "Fertig!" - - + "Nach oben wischen, um den Startbildschirm aufzurufen" "Du kannst dein Smartphone jetzt verwenden" - - + "Einstellungen der Systemsteuerung" "Teilen" "Screenshot" "Die App oder deine Organisation lässt diese Aktion nicht zu" diff --git a/quickstep/res/values-es/strings.xml b/quickstep/res/values-es/strings.xml index 6c2db2d79f..8e8829eaf7 100644 --- a/quickstep/res/values-es/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-es/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "Sugerencias de aplicaciones habilitadas" "Las sugerencias de aplicaciones están inhabilitadas" "Aplicación sugerida: %1$s" - - - - + "Desliza el dedo desde el borde derecho o izquierdo de la pantalla." + "Desliza el dedo desde el borde derecho o izquierdo de la pantalla hasta el centro y luego levántalo." "Ya sabes deslizar el dedo desde la derecha para ir atrás. Descubre ahora cómo cambiar de aplicación." "Has completado el gesto para volver." "No deslices el dedo demasiado cerca de la parte inferior de la pantalla." @@ -68,21 +66,17 @@ "Ya sabes cómo utilizar gestos. Para desactivarlos, ve a Configuración." "Has completado el gesto para cambiar de aplicación." "Deslizar el dedo para cambiar de aplicación" - - + "Para cambiar de app, desliza el dedo hacia arriba desde el borde inferior y no lo levantes enseguida." "Todo listo" - - + "Hecho" "Ajustes" "Vuélvelo a intentar" "¡Muy bien!" "Tutorial %1$d/%2$d" "¡Ya está!" - - + "Desliza el dedo hacia arriba para ir a la pantalla de inicio" "Ya puedes empezar a usar tu teléfono" - - + "Ajustes de navegación del sistema" "Compartir" "Hacer captura" "No puedes hacerlo porque la aplicación o tu organización no lo permiten" diff --git a/quickstep/res/values-et/strings.xml b/quickstep/res/values-et/strings.xml index df7db835fd..6145562769 100644 --- a/quickstep/res/values-et/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-et/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "Rakenduste soovitused on lubatud" "Rakenduste soovitused on keelatud" "Ennustatud rakendus: %1$s" - - - - + "Pühkige kindlasti parem- või vasakpoolsest servast." + "Pühkige ekraanikuva paremast või vasakust servast keskele ja eemaldage sõrm." "Õppisite, kuidas tagasiliikumiseks paremalt pühkida. Nüüd vaadake, kuidas rakenduste vahel vahetada." "Tegite tagasiliikumise liigutuse." "Veenduge, et te ei pühiks liiga ekraanikuva allosa lähedalt." @@ -68,21 +66,17 @@ "Õppisite liigutusi kasutama. Liigutuste väljalülitamiseks avage seaded." "Tegite rakenduste vahel vahetamise liigutuse." "Rakenduste vahel vahetamiseks pühkimine" - - + "Rakenduste vahel vahetamiseks pühkige ekraanikuva alaosast üles, hoidke ja seejärel vabastage." "Valmis" - - + "Valmis" "Seaded" "Proovige uuesti" "Tubli töö!" "Õpetus %1$d/%2$d" "Valmis!" - - + "Avakuvale liikumiseks pühkige üles" "Olete valmis oma telefoni kasutama" - - + "Süsteemi navigeerimisseaded" "Jaga" "Ekraanipilt" "Rakendus või teie organisatsioon on selle toimingu keelanud" diff --git a/quickstep/res/values-eu/strings.xml b/quickstep/res/values-eu/strings.xml index 97cdc014e3..3b7d3672af 100644 --- a/quickstep/res/values-eu/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-eu/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "Gaituta daude aplikazioen iradokizunak" "Desgaituta daude aplikazioen iradokizunak" "Iragarritako aplikazioa: %1$s" - - - - + "Ziurtatu hatza pantailaren eskuineko edo ezkerreko ertzetik hasten zarela pasatzen." + "Ziurtatu hatza pantailaren eskuineko edo ezkerreko ertzetik erdialdera pasatzen eta altxatzen duzula." "Hatza eskuinetik pasatuta atzera egiten ikasi duzu. Jarraian, ikasi aplikazioa aldatzen." "Ikasi duzu atzera egiteko keinua." "Ziurtatu hatza ez duzula pantailaren behealdetik gertuegi pasatzen." @@ -68,21 +66,17 @@ "Ikasi duzu keinuak erabiltzen. Keinuak desaktibatzeko, joan ezarpenetara." "Ikasi duzu aplikazioa aldatzeko keinua." "Pasatu hatza aplikazioa aldatzeko" - - + "Aplikazio batetik bestera joateko, pasatu hatza pantailaren behealdetik gora, eduki pantaila sakatuta eta altxatu hatza." "Dena prest" - - + "Eginda" "Ezarpenak" "Saiatu berriro" "Ederki!" "Tutoriala: %1$d/%2$d" "Dena prest!" - - + "Pasatu hatza gora hasierako pantailara joateko" "Prest zaude telefonoa erabiltzen hasteko" - - + "Sisteman nabigatzeko ezarpenak" "Partekatu" "Atera pantaila-argazki bat" "Aplikazioak edo erakundeak ez du eman ekintza hori gauzatzeko baimena" diff --git a/quickstep/res/values-fi/strings.xml b/quickstep/res/values-fi/strings.xml index 3a93b77fb0..8762feb139 100644 --- a/quickstep/res/values-fi/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-fi/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "Sovellusehdotukset käytössä" "Sovellusehdotukset on poistettu käytöstä" "Ennakoitu sovellus: %1$s" - - - - + "Muista pyyhkäistä aivan oikeasta tai vasemmasta reunasta." + "Pyyhkäise näytön oikeasta tai vasemmasta reunasta keskelle ja päästä irti." "Osaat palata takaisin pyyhkäisemällä oikeasta reunasta. Opettele seuraavaksi vaihtamaan sovellusta." "Olet oppinut Takaisin-eleen." "Varo, ettet pyyhkäise liian lähellä alareunaa." @@ -68,21 +66,17 @@ "Olet oppinut käyttämään eleitä. Jos haluat laittaa eleet pois päältä, avaa Asetukset." "Olet oppinut sovellusten vaihtamiseleen." "Vaihda sovellusta pyyhkäisemällä" - - + "Voit vaihtaa sovelluksesta toiseen pyyhkäisemällä ylöspäin näytön alareunasta ja päästämällä sitten irti." "Valmista" - - + "Valmis" "Asetukset" "Yritä uudelleen" "Hienoa!" "Ohje %1$d/%2$d" "Valmis" - - + "Siirry aloitusnäytölle pyyhkäisemällä ylös" "Olet valmis aloittamaan puhelimen käytön" - - + "Järjestelmän navigointiasetukset" "Jaa" "Kuvakaappaus" "Sovellus tai organisaatio ei salli tätä toimintoa" diff --git a/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml b/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml index a0742b5ec0..f7b0605ede 100644 --- a/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "Les suggestions d\'applications sont activées" "Les suggestions d\'applications sont désactivées" "Application prédite : %1$s" - - - - + "Assurez-vous de balayer l\'écran à partir de l\'extrémité droite ou gauche." + "Balayez l\'écran de l\'extrémité droite ou gauche jusqu\'au centre de l\'écran, puis levez le doigt." "Vous avez appris à balayer de la droite pour revenir en arrière. Apprenez comment changer d\'appli." "Vous avez appris le geste de retour en arrière." "Assurez-vous de ne pas balayer trop près du bas de l\'écran." @@ -68,21 +66,17 @@ "Vous avez appris à utiliser les gestes. Pour les désactiver, accédez au menu Paramètres." "Vous avez appris le geste de changement d\'application." "Balayer pour basculer entre les applications" - - + "Pour passer d\'une application à l\'autre, balayez l\'écran de bas en haut, maintenez la pression, puis relâchez." "Terminé" - - + "OK" "Paramètres" "Réessayer" "Bien!" "Étape %1$d sur %2$d du tutoriel" "Tout est prêt!" - - + "Balayez l\'écran vers le haut pour accéder à l\'écran d\'accueil" "Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre téléphone" - - + "Paramètres de navigation du système" "Partager" "Capture d\'écran" "L\'application ou votre organisation n\'autorise pas cette action" diff --git a/quickstep/res/values-fr/strings.xml b/quickstep/res/values-fr/strings.xml index e36999ae14..dca9705689 100644 --- a/quickstep/res/values-fr/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-fr/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "Suggestions d\'applications activées" "Les suggestions d\'applications sont désactivées" "Application prédite : %1$s" - - - - + "Veillez à bien balayer l\'écran depuis le bord gauche ou droit." + "Balayez bien l\'écran depuis le bord gauche ou droit jusqu\'au centre avant de relever le doigt." "Vous avez appris à balayer depuis droite pour revenir en arrière. Apprenez à passer d\'une appli à l\'autre." "Vous avez appris le geste pour revenir en arrière." "Veillez à ne pas balayer l\'écran trop près du bas." @@ -68,21 +66,17 @@ "Vous avez appris à utiliser les gestes. Pour les désactiver, accédez aux paramètres." "Vous avez appris le geste pour passer d\'une appli à l\'autre." "Balayer pour passer d\'une appli à l\'autre" - - + "Pour changer d\'appli, balayez l\'écran du bas vers le haut, appuyez de manière prolongée et relâchez." "Vous avez terminé" - - + "OK" "Paramètres" "Réessayez" "Bravo !" "Tutoriel %1$d sur %2$d" "Tout est prêt !" - - + "Balayez l\'écran vers le haut pour revenir à l\'accueil" "Vous êtes prêt à utiliser votre téléphone" - - + "Paramètres de navigation système" "Partager" "Capture d\'écran" "Cette action n\'est pas autorisée par l\'application ou par votre organisation" diff --git a/quickstep/res/values-gl/strings.xml b/quickstep/res/values-gl/strings.xml index 5496b472f7..baa87e723b 100644 --- a/quickstep/res/values-gl/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-gl/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "As suxestións de aplicacións están activadas" "As suxestións de aplicacións están desactivadas" "Aplicación predita: %1$s" - - - - + "Asegúrate de pasar o dedo desde o bordo dereito ou esquerdo máis afastado." + "Asegúrate de pasar o dedo desde o bordo dereito ou esquerdo ata o medio da pantalla e avanza." "Aprendiches a pasar o dedo desde a dereita para volver. Agora, aprende a cambiar de aplicación." "Completaches o xesto de volver á última pantalla." "Asegúrate de non pasar o dedo demasiado preto da parte inferior da pantalla." @@ -68,21 +66,17 @@ "Aprendiches a usar os xestos. Para desactivalos, vai a Configuración." "Completaches o xesto para cambiar de aplicación." "Pasar o dedo para cambiar de aplicación" - - + "Para cambiar de aplicación, pasa o dedo cara arriba desde abaixo, mantén premido e levanta o dedo." "Todo listo" - - + "Feito" "Configuración" "Téntao de novo" "Excelente!" "Titorial %1$d/%2$d" "Todo listo" - - + "Pasa o dedo cara arriba para ir á pantalla de inicio" "Todo está listo para comezar a utilizar o teléfono" - - + "Configuración da navegación do sistema" "Compartir" "Facer captura" "A aplicación ou a túa organización non permite realizar esta acción" diff --git a/quickstep/res/values-gu/strings.xml b/quickstep/res/values-gu/strings.xml index 2e99036f50..33e86171d8 100644 --- a/quickstep/res/values-gu/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-gu/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "ઍપના સુઝાવો ચાલુ છે" "ઍપના સુઝાવો બંધ છે" "પૂર્વાનુમાનિત ઍપ: %1$s" - - - - + "ખાતરી કરો કે તમે એકદમ દૂરની જમણી કે ડાબી કિનારીએથી સ્વાઇપ કરો છો." + "ખાતરી કરો કે તમે જમણી કે ડાબી કિનારીએથી સ્ક્રીનના મધ્ય ભાગ સુધી સ્વાઇપ કરો છો અને આંગળી ઊંચકી લો છો." "પાછળ જવા જમણેથી કેવી રીતે સ્વાઇપ કરવું એ તમે શીખી લીધું છે. હવે પછી, ઍપ સ્વિચ કરવાની રીત જાણો." "તમે પાછા જવાનો સંકેત પૂર્ણ કર્યો છે." "ખાતરી કરો કે તમારાથી સ્ક્રીનની એકદમ નીચેની કિનારીની ખૂબ નજીક સુધી સ્વાઇપ ન થઈ જાય." @@ -68,21 +66,17 @@ "સંકેતોનો ઉપયોગ કરવાની રીત વિશે તમે જાણ્યું. સંકેતો બંધ કરવા, સેટિંગમાં જાઓ." "તમે ઍપ સ્વિચ કરવાનો સંકેત પૂર્ણ કર્યો છે." "ઍપ સ્વિચ કરવા સ્વાઇપ કરો" - - + "એક ઍપ પરથી બીજી ઍપ પર સ્વિચ કરવા માટે, તમારી સ્ક્રીનના નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરીને, થોડીવાર દબાવી રાખો, પછી છોડી દો." "બધું સેટ થઈ ગયું" - - + "થઈ ગયું" "સેટિંગ" "ફરી પ્રયાસ કરો" "સરસ!" "ટ્યૂટૉરિઅલ %1$d/%2$d" "બધું સેટ થઈ ગયું!" - - + "હોમપેજ પર જવા માટે ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો" "તમે તમારા ફોનનો ઉપયોગ કરવા માટે તૈયાર છો" - - + "સિસ્ટમના નૅવિગેશન સેટિંગ" "શેર કરો" "સ્ક્રીનશૉટ" "ઍપ કે તમારી સંસ્થા દ્વારા આ ક્રિયા કરવાની મંજૂરી નથી" diff --git a/quickstep/res/values-hi/strings.xml b/quickstep/res/values-hi/strings.xml index 75879872e5..86f9017b30 100644 --- a/quickstep/res/values-hi/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-hi/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "सुझाए गए ऐप्लिकेशन की सुविधा चालू है" "सुझाए गए ऐप्लिकेशन की सुविधा बंद है" "सुझाया गया ऐप्लिकेशन: %1$s" - - - - + "पक्का करें कि आप स्क्रीन की दाईं या बाईं ओर के बिल्कुल किनारे से स्वाइप कर रहे हों." + "पक्का करें कि आप स्क्रीन के दाएं या बाएं किनारे से, स्क्रीन के बीच तक स्वाइप करें और फिर अपनी उंगली उठा लें." "आपने स्क्रीन के दाएं किनारे से स्वाइप करके, पिछली स्क्रीन पर वापस जाने का तरीका सीख लिया है. अब, एक ऐप से दूसरे ऐप पर जाने का तरीका सीखें." "आपने पेज पर पीछे ले जाने वाले हाथ के जेस्चर (हाव-भाव) के बारे में जान लिया है." "देखे लें कि आप स्क्रीन पर बिल्कुल नीचे तक स्वाइप न कर रहे हों." @@ -68,21 +66,17 @@ "आपने हाथ के जेस्चर (हाव-भाव) इस्तेमाल करने सीख लिए हैं. जेस्चर बंद करने के लिए, सेटिंग में जाएं." "आपने एक ऐप्लिकेशन से दूसरे पर जाने के लिए इस्तेमाल होने वाले हाथ के जेस्चर के बारे में जान लिया है." "एक ऐप्लिकेशन से दूसरे पर जाने के लिए स्वाइप करें" - - + "एक ऐप से दूसरे पर जाने के लिए, स्क्रीन पर नीचे से ऊपर की ओर स्वाइप करें, दबाकर रखें, और फिर छोड़ दें." "आप पूरी तरह तैयार हैं" - - + "हो गया" "सेटिंग" "फिर से कोशिश करें" "बहुत बढ़िया!" "ट्यूटोरियल %1$d/%2$d" "हो गया!" - - + "होम स्क्रीन पर जाने के लिए, ऊपर की ओर स्वाइप करें" "अब आप अपना फ़ोन इस्तेमाल कर सकते हैं" - - + "सिस्टम नेविगेशन सेटिंग" "शेयर करें" "स्क्रीनशॉट लें" "ऐप्लिकेशन या आपका संगठन इस कार्रवाई की अनुमति नहीं देता" diff --git a/quickstep/res/values-hu/strings.xml b/quickstep/res/values-hu/strings.xml index 54fc23ecda..e9bd2bff8c 100644 --- a/quickstep/res/values-hu/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-hu/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "Alkalmazásjavaslatok engedélyezve" "Alkalmazásjavaslatok letiltva" "Várható alkalmazás: %1$s" - - - - + "Csúsztasson a képernyő jobb vagy bal széléről." + "Csúsztassa ujját a képernyő jobb vagy bal széléről a képernyő közepéig, majd emelje fel." "Megtanulta, hogyan léphet vissza jobbról csúsztatva. A következő az appok közötti váltás." "Teljesítette a visszalépési kézmozdulatot." "Ne csúsztasson túl közel a képernyő aljához." @@ -68,21 +66,17 @@ "Eddig megismerhette a kézmozdulatok használatát. A kézmozdulatokat a Beállításokban kapcsolhatja ki." "Teljesítette az alkalmazásváltás kézmozdulatát." "Alkalmazásváltás csúsztatással" - - + "Appok közti váltáshoz csúsztasson felfelé a kép aljáról, tartsa lenyomva az ujját, majd emelje fel." "Minden kész" - - + "Kész" "Beállítások" "Újra" "Remek!" "Útmutató (%2$d/%1$d.)" "Kész is!" - - + "Felfelé csúsztatva megjelenik a Kezdőképernyő" "Készen áll a telefon használatára" - - + "Rendszer-navigációs beállítások" "Megosztás" "Képernyőkép" "Az alkalmazás vagy az Ön szervezete nem engedélyezi ezt a műveletet" diff --git a/quickstep/res/values-hy/strings.xml b/quickstep/res/values-hy/strings.xml index 01edb15d7d..e2c0af37c2 100644 --- a/quickstep/res/values-hy/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-hy/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "«Առաջարկվող հավելվածներ» գործառույթը միացված է" "«Առաջարկվող հավելվածներ» գործառույթն անջատված է" "Առաջարկվող հավելված՝ %1$s" - - - - + "Համոզվեք, որ մատը սահեցնում եք էկրանի աջ կամ ձախ եզրից։" + "Մատը սահեցրեք էկրանի աջ կամ ձախ եզրից դեպի կենտրոն և բաց թողեք։" "Դուք սովորեցիք՝ ինչպես մատը աջից սահեցնելով հետ գնալ։ Այժմ սովորենք՝ ինչպես անցնել մի հավելվածից մյուսը։" "Դուք սովորեցիք հետ գնալու ժեստը։" "Համոզվեք, որ մատը չափազանց մոտ չեք սահեցնում էկրանին ներքևի հատվածին։" @@ -68,21 +66,17 @@ "Դուք սովորեցիք՝ ինչպես օգտագործել ժեստերը։ Ժեստերը կարող եք անջատել կարգավորումներում։" "Դուք սովորեցիք մի հավելվածից մյուսն անցնելու ժեստը։" "Մատը սահեցրեք՝ մյուս հավելվածին անցնելու համար" - - + "Մեկ հավելվածից մյուսն անցնելու համար մատը էկրանի ներքևից սահեցրեք վերև, ապա հեռացրեք այն էկրանից։" "Պատրաստ է" - - + "Պատրաստ է" "Կարգավորումներ" "Նորից փորձեք" "Գերազանց է" "Ուղեցույց %1$d/%2$d" "Պատրաստ է" - - + "Մատը սահեցրեք վերև՝ հիմնական էկրան անցնելու համար" "Դուք արդեն կարող եք օգտագործել ձեր հեռախոսը" - - + "Նավիգացիայի համակարգային կարգավորումներ" "Կիսվել" "Սքրինշոթ անել" "Այս գործողությունն արգելված է հավելվածի կամ ձեր կազմակերպության կողմից" diff --git a/quickstep/res/values-is/strings.xml b/quickstep/res/values-is/strings.xml index 8657639df4..eeebc7136b 100644 --- a/quickstep/res/values-is/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-is/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "Kveikt á tillögum að forritum" "Slökkt er á tillögðum forritum" "Tillaga að forriti: %1$s" - - - - + "Passaðu að strjúka frá jaðri hægri eða vinstri brúnar." + "Passaðu að strjúka frá jaðri hægri eða vinstri brúnar að miðju skjásins og sleppa síðan." "Þú lærðir að strjúka frá hægri til að bakka. Næst skaltu læra hvernig þú skiptir á milli forrita." "Þú laukst við að kynna þér bendinguna „til baka“." "Passaðu að strjúka ekki of nálægt neðri brún skjásins." @@ -68,21 +66,17 @@ "Þú kynntir þér hvernig á að nota bendingar. Opnaðu stillingar til að slökkva á bendingum." "Þú laukst við að kynna þér bendinguna „skipta um forrit“." "Strjúktu til að skipta á milli forrita" - - + "Strjúktu upp frá neðri hluta skjásins, haltu og slepptu svo til að skipta á milli forrita." "Allt til reiðu" - - + "Lokið" "Stillingar" "Reyna aftur" "Flott!" "Leiðsögn %1$d/%2$d" "Allt tilbúið!" - - + "Strjúktu upp til að fara á heimaskjáinn" "Þú getur byrjað að nota símann" - - + "Stillingar kerfisstjórnunar" "Deila" "Skjámynd" "Forritið eða fyrirtækið leyfir ekki þessa aðgerð" diff --git a/quickstep/res/values-iw/strings.xml b/quickstep/res/values-iw/strings.xml index 65e8374e20..267769093b 100644 --- a/quickstep/res/values-iw/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-iw/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "התכונה \'הצעות לאפליקציות\' מופעלת" "ההצעות לאפליקציות מושבתות" "האפליקציות החזויות: %1$s" - - - - + "חשוב להקפיד להחליק מהקצה השמאלי או הימני." + "חשוב להקפיד להחליק מהקצה השמאלי או הימני למרכז המסך ואז לשחרר." "למדת איך להחליק מצד ימין כדי לחזור אחורה. בשלב הבא לומדים איך לעבור בין אפליקציות." "השלמת את תנועת \'הקודם\'." "חשוב להקפיד שלא להחליק קרוב מדי לתחתית המסך." @@ -68,21 +66,17 @@ "למדת איך להשתמש בתנועות. ניתן להשבית את התנועות ב\'הגדרות\'." "השלמת את תנועת המעבר בין האפליקציות." "יש להחליק כדי לעבור בין אפליקציות" - - + "כדי לעבור בין אפלקציות, יש להחליק למעלה מתחתית המסך, להחזיק ולאחר מכן לשחרר." "הכול מוכן" - - + "סיום" "הגדרות" "ניסיון חוזר" "איזה יופי!" "מדריך %1$d/%2$d" "הכול מוכן!" - - + "כדי לעבור לדף הבית, מחליקים כלפי מעלה" "הכול מוכן ואפשר להתחיל להשתמש בטלפון" - - + "הגדרות הניווט של המערכת" "שיתוף" "צילום מסך" "האפליקציה או הארגון שלך אינם מתירים את הפעולה הזאת" diff --git a/quickstep/res/values-ja/strings.xml b/quickstep/res/values-ja/strings.xml index 4a42a12f81..3ee1b99b08 100644 --- a/quickstep/res/values-ja/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ja/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "アプリの候補表示が有効です" "アプリの候補は無効です" "予測されたアプリ: %1$s" - - - - + "右端または左端からスワイプしてください。" + "画面の右端または左端から中央に向かってスワイプし、指を離してください。" "右側からスワイプして前の画面に戻る方法を学習しました。次は、アプリを切り替える方法を覚えましょう。" "「戻る」操作を完了しました。" "スワイプする際は画面の下部に近づきすぎないようにしましょう。" @@ -68,21 +66,17 @@ "主な操作方法を覚えました。操作を OFF にするには、設定に移動してください。" "「アプリを切り替える」操作を完了しました。" "スワイプでアプリを切り替え" - - + "アプリを切り替えるには、画面を下から上にスワイプして長押しし、指を離します。" "設定完了" - - + "完了" "設定" "もう一度" "成功しました" "チュートリアル %1$d/%2$d" "設定完了" - - + "ホームに移動するには上にスワイプします" "スマートフォンを使い始めることができます" - - + "システム ナビゲーションの設定" "共有" "スクリーンショット" "この操作はアプリまたは組織で許可されていません" diff --git a/quickstep/res/values-ka/strings.xml b/quickstep/res/values-ka/strings.xml index 617d7214ee..ab3715aafb 100644 --- a/quickstep/res/values-ka/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ka/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "აპის შეთავაზებები ჩართულია" "აპის შეთავაზებები გათიშულია" "ნაწინასწარმეტყველები აპი: %1$s" - - - - + "გადაფურცლეთ უკიდურესი მარჯვენა ან მარცხენა ბოლოდან." + "გადაფურცლეთ მარჯვენა ან მარცხენა კიდიდან ეკრანის ცენტრისკენ და თითი აუშვით." "თქვენ ისწავლეთ მარჯვნიდან გადაფურცვლა უკან დასაბრუნებლად. ახლა კი შეიტყვეთ, როგორ გადართოთ აპები." "თქვენ შეასრულეთ უკან დაბრუნების ჟესტი." "არ გადაფურცლოთ ეკრანის ბოლოსთან ახლოს." @@ -68,21 +66,17 @@ "თქვენ ისწავლეთ ჟესტების გამოყენება. ჟესტების გამოსართავად გადადით პარამეტრებში." "თქვენ შეასრულეთ აპების გადართვის ჟესტი." "აპების გადასართავად გადაფურცლეთ" - - + "აპების გადასართავად, გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ, დააყოვნეთ, შემდეგ თითი აუშვით." "მზად არის" - - + "მზადაა" "პარამეტრები" "ხელახლა ცდა" "მშვენიერია!" "სახელმძღვანელო %1$d/%2$d" "მზადაა!" - - + "მთავარ გვერდზე გადასასვლელად გადაფურცლეთ ზევით" "მზად ხართ ტელეფონის გამოსაყენებლად" - - + "სისტემის ნავიგაციის პარამეტრები" "გაზიარება" "ეკრანის ანაბეჭდი" "ეს მოქმედება არ არის დაშვებული აპის ან თქვენი ორგანიზაციის მიერ" diff --git a/quickstep/res/values-km/strings.xml b/quickstep/res/values-km/strings.xml index ab51a65ebb..2700b8383c 100644 --- a/quickstep/res/values-km/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-km/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "បានបើក​ការណែនាំ​កម្មវិធី" "បានបិទ​ការណែនាំ​កម្មវិធី" "កម្មវិធី​ដែលបាន​ព្យាករ៖ %1$s" - - - - + "ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកអូសពី​គែមខាងស្ដាំ ឬ​ខាងឆ្វេង។" + "ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកអូសពី​គែមខាងស្ដាំ ឬខាងឆ្វេង​ទៅផ្នែកកណ្ដាល​នៃអេក្រង់ រួច​ដកដៃ។" "អ្នកបានស្វែងយល់ពីរបៀបអូសពីខាងស្ដាំ ដើម្បីថយក្រោយ។ បន្ទាប់​ទៀត សូមស្វែងយល់​ពីរបៀប​ប្ដូរកម្មវិធី​។" "អ្នក​បានបញ្ចប់​ចលនា​ថយក្រោយ​ហើយ។" "ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកមិនអូស​ទៅជិត​ផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់ពេក​។" @@ -68,21 +66,17 @@ "អ្នក​បានស្វែងយល់អំពី​របៀបប្រើចលនា​ហើយ។ ដើម្បីបិទ​ចលនា សូមចូល​ទៅកាន់​ការកំណត់។" "អ្នក​បានបញ្ចប់​ចលនា​ប្ដូរកម្មវិធី​ហើយ។" "អូស​ដើម្បីប្ដូរ​កម្មវិធី" - - + "ដើម្បីប្ដូររវាងកម្មវិធី សូមអូសឡើងលើពីផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់របស់អ្នក រួចចុចឱ្យជាប់ បន្ទាប់មកដកដៃចេញ។" "រួចហើយ" - - + "រួចរាល់" "ការកំណត់" "ព្យាយាមម្ដងទៀត" "ល្អ!" "មេរៀនទី %1$d/%2$d" "រួចហើយ!" - - + "អូសឡើងលើ ដើម្បី​ទៅកាន់​អេក្រង់ដើម" "អ្នក​អាច​ចាប់ផ្ដើម​ប្រើ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​បានហើយ" - - + "ការកំណត់​ការរុករក​ប្រព័ន្ធ" "ចែករំលែក" "រូបថតអេក្រង់" "សកម្មភាពនេះ​មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតដោយកម្មវិធី​ ឬ​ស្ថាប័ន​របស់អ្នកទេ" diff --git a/quickstep/res/values-kn/strings.xml b/quickstep/res/values-kn/strings.xml index 357f41f00a..e0297ce110 100644 --- a/quickstep/res/values-kn/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-kn/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "ಆ್ಯಪ್ ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" "ಆ್ಯಪ್ ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" "ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಿದ ಆ್ಯಪ್: %1$s" - - - - + "ನೀವು ಬಲಕೊನೆಯ ಅಂಚಿನಿಂದ ಅಥವಾ ಎಡಕೊನೆಯ ಅಂಚಿನಿಂದ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ." + "ನೀವು ಬಲ ಅಥವಾ ಎಡ ಅಂಚಿನಿಂದ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಂಡು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಿ." "ಹಿಂದೆ ಹೋಗಲು ಬಲದಿಂದ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುವುದು ಹೇಗೆಂದು ಕಲಿತಿರಿ. ಮುಂದೆ, ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸುವುದು ಹೇಗೆಂದು ತಿಳಿಯಿರಿ." "ನೀವು ಗೋ ಬ್ಯಾಕ್ ಗೆಸ್ಚರ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ." "ನೀವು ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಭಾಗಕ್ಕೆ ಹೆಚ್ಚು ಹತ್ತಿರ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡದಂತೆ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಿ." @@ -68,21 +66,17 @@ "ಗೆಸ್ಚರ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಕೆಯನ್ನು ನೀವು ತಿಳಿದುಕೊಂಡಿರುವಿರಿ. ಗೆಸ್ಚರ್‌ಗಳನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಲು, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ." "ನೀವು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವ ಗೆಸ್ಚರ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ." "ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" - - + "ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ, ಹೋಲ್ಡ್ ಮಾಡಿ, ನಂತರ ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಿ." "ಸಂಪೂರ್ಣ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ" - - + "ಮುಗಿದಿದೆ" "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" "ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" "ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ!" "ಟ್ಯುಟೋರಿಯಲ್ %1$d/%2$d" "ಎಲ್ಲವೂ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ!" - - + "ಮುಖಪುಟಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಬಳಸುವುದನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ನೀವು ಸಿದ್ದರಾಗಿರುವಿರಿ" - - + "ಸಿಸ್ಟಂ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" "ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ" "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್" "ಆ್ಯಪ್ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಯು ಈ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸುವುದಿಲ್ಲ" diff --git a/quickstep/res/values-ko/strings.xml b/quickstep/res/values-ko/strings.xml index d2bb8e095e..9ec5295274 100644 --- a/quickstep/res/values-ko/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ko/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "앱 제안이 사용 설정됨" "앱 제안이 사용 중지됨" "예상 앱: %1$s" - - - - + "오른쪽 또는 왼쪽 가장자리 끝에서 스와이프하세요." + "오른쪽 또는 왼쪽 가장자리에서 화면 중앙으로 스와이프한 후 손가락을 떼세요." "오른쪽에서 스와이프하여 뒤로 돌아가는 방법을 배웠습니다. 이번에는 앱 전환 방법을 알아보겠습니다." "돌아가기 동작을 완료했습니다." "화면 하단에 지나치게 가까운 곳에서 스와이프하면 안 됩니다." @@ -68,21 +66,17 @@ "동작 사용 방법을 알아봤습니다. 동작을 사용 중지하려면 설정으로 이동하세요." "앱 전환 동작을 완료했습니다." "스와이프로 앱 전환" - - + "앱 간에 전환하려면 화면 하단에서 위로 스와이프하고 잠시 멈춘 다음 손가락을 떼세요." "설정 완료" - - + "완료" "설정" "다시 시도" "잘하셨습니다" "튜토리얼 %1$d/%2$d" "설정 완료" - - + "위로 스와이프하여 홈으로 이동" "휴대전화를 사용할 준비가 되었습니다." - - + "시스템 탐색 설정" "공유" "스크린샷" "이 작업은 앱 또는 조직에서 허용되지 않습니다." diff --git a/quickstep/res/values-lt/strings.xml b/quickstep/res/values-lt/strings.xml index 775cf6207c..b0c679c758 100644 --- a/quickstep/res/values-lt/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-lt/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "Siūlomų programų funkcija įgalinta" "Siūlomų programų funkcija išjungta" "Numatoma programa: %1$s" - - - - + "Turite perbraukti nuo dešiniojo ar kairiojo krašto." + "Turite perbraukti nuo dešiniojo ar kairiojo krašto link ekrano vidurio ir pakelti pirštą." "Išmokote, kaip sugrįžti perbraukiant iš dešinės. Toliau sužinosite, kaip perjungti programas." "Atlikote grįžimo atgal gestą." "Nebraukite per arti ekrano apačios." @@ -68,21 +66,17 @@ "išmokote naudotis gestais. Gestus galite išjungti nustatymuose." "Atlikote programų perjungimo gestą." "Perbraukite, kad perjungtumėte programas" - - + "Norėdami perjungti programas, perbraukite aukštyn nuo ekrano apačios, palaikykite ir paleiskite." "Viskas nustatyta" - - + "Atlikta" "Nustatymai" "Bandykite dar kartą" "Šaunu!" "Mokymo programa: %1$d%2$d" "Paruošta!" - - + "Perbraukite aukštyn, kad grįžtumėte į pagrindinį ekraną" "Esate pasiruošę pradėti naudoti telefoną" - - + "Sistemos naršymo nustatymai" "Bendrinti" "Ekrano kopija" "Jūsų organizacijoje arba naudojant šią programą neleidžiama atlikti šio veiksmo" diff --git a/quickstep/res/values-lv/strings.xml b/quickstep/res/values-lv/strings.xml index 45fa4e76eb..df1c3e9088 100644 --- a/quickstep/res/values-lv/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-lv/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "Ieteicamās lietotnes ir iespējotas" "Ieteicamās lietotnes ir atspējotas" "Prognozētā lietotne: %1$s" - - - - + "Velciet no pašas labās vai kreisās malas." + "Velciet no ekrāna labās vai kreisās malas uz vidu un atlaidiet." "Jūs esat apguvis, kā vilkt no labās malas, lai pārietu atpakaļ. Tagad mācieties pārslēgt lietotnes." "Jūs sekmīgi veicāt atgriešanās žestu." "Nevelciet pārāk tuvu ekrāna apakšdaļai." @@ -68,21 +66,17 @@ "Jūs esat apguvis žestu izmantošanu. Lai izslēgtu žestus, pārejiet uz sadaļu Iestatījumi." "Jūs sekmīgi veicāt lietotņu pārslēgšanas žestu." "Vilkšana, lai pārslēgtu lietotnes" - - + "Lai pārslēgtu lietotnes, velciet augšup no ekrāna apakšdaļas, turiet un pēc tam atlaidiet." "Gatavs" - - + "Gatavs" "Iestatījumi" "Mēģināt vēlreiz" "Lieliski!" "%1$d. mācību darbība no %2$d" "Gatavs!" - - + "Velciet augšup, lai pārietu uz sākuma ekrānu." "Varat sākt izmantot savu tālruni" - - + "Sistēmas navigācijas iestatījumi" "Kopīgot" "Veikt ekrānuzņēmumu" "Lietotne vai jūsu organizācija neatļauj veikt šo darbību." diff --git a/quickstep/res/values-mk/strings.xml b/quickstep/res/values-mk/strings.xml index b20107af58..98307da304 100644 --- a/quickstep/res/values-mk/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-mk/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "Предлозите за апликации се овозможени" "Предлозите за апликации се оневозможени" "Предвидена апликација: %1$s" - - - - + "Повлечете од крајниот десен или крајниот лев раб." + "Повлечете од десниот или левиот раб кон средината на екранот и пуштете." "Научивте како да повлекувате оддесно за да одите назад. Следно, дознајте како да се префрлате помеѓу апликации." "Завршивте со упатството за враќање назад." "Не повлекувајте преблиску до долниот раб на екранот." @@ -68,21 +66,17 @@ "Дознавте како се користат движењата. За да ги исклучите движењата, одете во „Поставки“." "Завршивте со упатството за префрлање помеѓу апликации." "Повлечете за префрлање помеѓу апликации" - - + "За да смените апликација, повлечете нагоре од дното на екранот и задржете, па пуштете." "Готово" - - + "Готово" "Поставки" "Обиди се пак" "Одлично!" "Упатство %1$d/%2$d" "Готово!" - - + "Повлечете нагоре за да појдете на почетниот екран" "Спремни сте да почнете да го користите телефонот" - - + "Поставки за системска навигација" "Сподели" "Слика од екранот" "Апликацијата или вашата организација не го дозволува дејствово" diff --git a/quickstep/res/values-ml/strings.xml b/quickstep/res/values-ml/strings.xml index de875c9140..6124b1dbb3 100644 --- a/quickstep/res/values-ml/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ml/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "ആപ്പ് നിർദ്ദേശങ്ങൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി" "ആപ്പ് നിർദ്ദേശങ്ങൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി" "പ്രവചിച്ച ആപ്പ്: %1$s" - - - - + "വലത്തേയറ്റത്തെയോ ഇടത്തേയറ്റത്തെയോ അരികിൽ നിന്ന് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക." + "വലതോ ഇടതോ അരികിൽ നിന്ന് സ്‌ക്രീനിന്റെ മധ്യഭാഗത്തേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്‌ത് വിടുക." "മടങ്ങാൻ വലതുഭാഗത്ത് നിന്ന് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുന്ന രീതി മനസ്സിലായി. ഇനി, ആപ്പുകൾ മാറുന്ന രീതി അറിയുക." "മടങ്ങുക ജെസ്ച്ചർ നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കി." "സ്‌ക്രീനിന്റെ ഏറ്റവും അടിഭാഗത്തേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നില്ലെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക." @@ -68,21 +66,17 @@ "ജെസ്ച്ചറുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന രീതി നിങ്ങൾ മനസ്സിലാക്കി. ജെസ്ച്ചറുകൾ ഓഫാക്കാൻ ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് പോകുക." "ആപ്പുകൾ തമ്മിൽ മാറുക ജെസ്‌ച്ചർ നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കി." "ആപ്പുകൾ മാറാൻ സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുക" - - + "ആപ്പുകൾക്കിടയിൽ മാറാറാൻ സ്‌ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്‌ത് പിടിച്ച ശേഷം വിടുക." "എല്ലാം സജ്ജീകരിച്ചു" - - + "പൂർത്തിയായി" "ക്രമീകരണം" "വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക" "കൊള്ളാം!" "ട്യൂട്ടോറിയൽ %1$d/%2$d" "എല്ലാം സജ്ജീകരിച്ചു!" - - + "ഹോമിലേക്ക് പോകാൻ മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക" "ഫോൺ ഉപയോഗിച്ച് തുടങ്ങാൻ നിങ്ങൾ തയ്യാറാണ്" - - + "സിസ്‌റ്റം നാവിഗേഷൻ ക്രമീകരണം" "പങ്കിടുക" "സ്ക്രീൻഷോട്ട്" "ഈ നടപടി എടുക്കുന്നത് ആപ്പോ നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനമോ അനുവദിക്കുന്നില്ല" diff --git a/quickstep/res/values-mn/strings.xml b/quickstep/res/values-mn/strings.xml index dc00a1c661..dfa98e7432 100644 --- a/quickstep/res/values-mn/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-mn/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "Санал болгож буй аппуудыг идэвхжүүлсэн" "Санал болгож буй аппуудыг идэвхгүй болгосон" "Таамаглаж буй апп: %1$s" - - - - + "Та баруун зах эсвэл зүүн захын булангаас шударна уу." + "Та баруун эсвэл зүүн булангаас дэлгэцийн дунд хэсэг хүртэл шударч, суллана уу." "Та буцахын тулд баруунаас хэрхэн шудрахыг мэдэж авлаа Дараа нь аппыг хэрхэн сэлгэхийг мэдэж аваарай." "Та буцах зангааг гүйцэтгэлээ." "Та дэлгэцийн доод хэсэгтэй хэт ойр бүү шудраарай." @@ -68,21 +66,17 @@ "Та зангааг хэрхэн ашиглахыг мэдэж авлаа. Зангааг унтраахын тулд Тохиргоо руу очно уу." "Та аппуудыг сэлгэх зангааг гүйцэтгэлээ." "Аппуудыг сэлгэхийн тулд шудрах" - - + "Аппуудын хооронд сэлгэхийн тулд дэлгэцийнхээ доод хэсгээс дээш шударч, удаан дараад, суллана уу." "Бүгдийг тохируулсан" - - + "Дууссан" "Тохиргоо" "Дахин оролдох" "Янзтай!" "%1$d/%2$d практик хичээл" "Тохируулж дууслаа!" - - + "Нүүр хуудас руу очихын тулд дээш шударна уу" "Та утсаа ашиглаж эхлэхэд бэлэн боллоо" - - + "Системийн навигацын тохиргоо" "Хуваалцах" "Дэлгэцийн агшин дарах" "Энэ үйлдлийг апп эсвэл танай байгууллага зөвшөөрдөггүй" diff --git a/quickstep/res/values-mr/strings.xml b/quickstep/res/values-mr/strings.xml index 99d6ebccec..8618f85e70 100644 --- a/quickstep/res/values-mr/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-mr/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "अ‍ॅप सूचना सुरू केल्या आहेत" "अ‍ॅप सूचना बंद केल्या आहेत" "पूर्वानुमान केलेले अ‍ॅप: %1$s" - - - - + "तुम्ही स्क्रीनच्या अगदी उजव्या किंवा अगदी डाव्या कडेला स्‍वाइप केल्याची खात्री करा." + "तुम्ही स्क्रीनच्या उजव्या किंवा डाव्या कडेपासून मध्यभागी स्‍वाइप करून सोडून दिल्याची खात्री करा." "मागे जाण्यासाठी उजवीकडून कसे स्‍वाइप करावे ते शिकलात. आता पुढे, ॲप्स कशी स्विच करायची ते जाणून घ्या." "तुम्ही गो बॅक जेश्चर पूर्ण केले." "तुम्ही स्क्रीनच्या तळाच्या अगदी जवळून स्‍वाइप करत नाही याची खात्री करा." @@ -68,21 +66,17 @@ "तुम्ही जेश्चर कसे वापरायचे हे शिकलात. जेश्चर बंद करण्यासाठी, सेटिंग्ज वर जा." "तुम्ही ॲप्स स्विच करण्याचे जेश्चर पूर्ण केले." "अ‍ॅप्स स्विच करण्यासाठी स्वाइप करा" - - + "ॲप्सदरम्यान स्विच करण्यासाठी, स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा, धरून ठेवा, त्यानंतर सोडून द्या." "सर्व तयार आहे" - - + "पूर्ण झाले" "सेटिंग्ज" "पुन्हा प्रयत्न करा" "छान!" "ट्युटोरियल %1$d/%2$d" "सर्व तयार आहे!" - - + "होम वर जाण्यासाठी वरती स्वाइप करा" "तुम्ही तुमचा फोन वापरण्यास सुरुवात करू शकता" - - + "सिस्टम नेव्हिगेशन सेटिंग्ज" "शेअर करा" "स्क्रीनशॉट" "अ‍ॅप किंवा तुमच्या संस्थेद्वारे ही क्रिया करण्याची अनुमती नाही" diff --git a/quickstep/res/values-ms/strings.xml b/quickstep/res/values-ms/strings.xml index ef9d7e7b85..1e2d43db1a 100644 --- a/quickstep/res/values-ms/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ms/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "Cadangan apl didayakan" "Cadangan apl dilumpuhkan" "Apl yang diramalkan: %1$s" - - - - + "Pastikan anda meleret dari hujung sebelah kanan atau sebelah kiri." + "Pastikan anda meleret dari tepi sebelah kanan atau kiri ke tengah skrin dan lepaskan." "Anda belajar cara meleret dari kanan untuk kembali. Seterusnya, ketahui cara menukar apl." "Anda telah melengkapkan gerak isyarat undur." "Pastikan anda tidak meleret terlalu dekat dengan bahagian bawah skrin." @@ -68,21 +66,17 @@ "Anda mempelajari cara menggunakan gerak isyarat. Untuk mematikan gerak isyarat, pergi ke Tetapan." "Anda telah melengkapkan gerak isyarat menukar apl." "Leret untuk menukar apl" - - + "Untuk beralih antara apl, leret ke atas dari bahagian bawah skrin anda, tahan, kemudian lepaskan." "Selesai" - - + "Selesai" "Tetapan" "Cuba lagi" "Bagus!" "Tutorial %1$d/%2$d" "Siap!" - - + "Leret ke atas untuk kembali ke Laman Utama" "Anda sudah sedia untuk mula menggunakan telefon anda" - - + "Tetapan navigasi sistem" "Kongsi" "Tangkapan skrin" "Tindakan ini tidak dibenarkan oleh apl atau organisasi anda" diff --git a/quickstep/res/values-my/strings.xml b/quickstep/res/values-my/strings.xml index 2e6d49c65b..874c911044 100644 --- a/quickstep/res/values-my/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-my/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "အက်ပ်အကြံပြုချက်များ ဖွင့်ထားသည်" "အက်ပ်အကြံပြုချက်များကို ပိတ်ထားသည်" "ကြိုတင်မှန်းဆထားသော အက်ပ်− %1$s" - - - - + "ညာ သို့မဟုတ် ဘယ်ဘက်အစွန် ခပ်လှမ်းလှမ်းမှ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ။" + "စခရင်၏ ညာ သို့မဟုတ် ဘက်ဘက်အစွန်မှ အလယ်သို့ ပွတ်ဆွဲပြီး လွှတ်လိုက်ကြောင်း သေချာပါစေ။" "နောက်ပြန်သွားရန် ညာဘက်မှပွတ်ဆွဲနည်းကို သိသွားပါပြီ။ နောက်အဆင့်တွင် အက်ပ်များပြောင်းနည်းကို လေ့လာပါ။" "နောက်ဆုတ်လက်ဟန် ရှင်းလင်းပို့ချချက် ပြီးပါပြီ။" "ဖန်သားပြင် အောက်ခြေနှင့် အလွန်နီးကပ်စွာ ပွတ်ဆွဲခြင်းမရှိကြောင်း သေချာပါစေ။" @@ -68,21 +66,17 @@ "လက်ဟန်များသုံးနည်းကို သင်သိသွားပါပြီ။ လက်ဟန်များကို ပိတ်ရန် ‘ဆက်တင်များ’ သို့ သွားပါ။" "အက်ပ်များပြောင်းသည့် လက်ဟန် ရှင်းလင်းပို့ချချက် ပြီးပါပြီ။" "အက်ပ်များပြောင်းရန် ပွတ်ဆွဲပါ" - - + "အက်ပ်တစ်ခုမှတစ်ခုသို့ ပြောင်းရန် စခရင်အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲ၍ ဖိထားပြီးနောက် လွှတ်ပါ။" "အားလုံးအဆင်သင့်ဖြစ်ပါပြီ" - - + "ပြီးပြီ" "ဆက်တင်များ" "ထပ်စမ်းကြည့်ရန်" "ကောင်းသည်။" "ရှင်းလင်းပို့ချချက် %1$d/%2$d" "အားလုံး အဆင်သင့်ပါ။" - - + "ပင်မစာမျက်နှာသို့သွားရန် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ" "သင့်ဖုန်းကို စတင်အသုံးပြုရန် အသင့်ဖြစ်ပါပြီ" - - + "စနစ် လမ်းညွှန် ဆက်တင်များ" "မျှဝေရန်" "ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ" "ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို အက်ပ် သို့မဟုတ် သင်၏အဖွဲ့အစည်းက ခွင့်မပြုပါ" diff --git a/quickstep/res/values-nb/strings.xml b/quickstep/res/values-nb/strings.xml index 6d43faee7a..16988c583f 100644 --- a/quickstep/res/values-nb/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-nb/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "Appforslag er på" "Appforslag er slått av" "Foreslått app: %1$s" - - - - + "Sørg for at du sveiper fra kanten helt til høyre eller venstre." + "Sørg for at du sveiper fra den høyre eller venstre kanten til midten av skjermen og slipper." "Du har lært hvordan du sveiper fra høyre for å gå tilbake. I neste trinn lærer du å bytte app." "Du har fullført bevegelsen for å gå tilbake." "Sørg for at du ikke sveiper for nær bunnen av skjermen." @@ -68,21 +66,17 @@ "Du har lært hvordan du bruker bevegelser. For å slå av bevegelser, gå til Innstillinger." "Du har fullført bevegelsen for å bytte app." "Sveip for å bytte app" - - + "For å bytte mellom apper, sveip opp fra bunnen av skjermen, hold, og slipp" "Ferdig" - - + "Ferdig" "Innstillinger" "Prøv igjen" "Bra!" "Veiledning %1$d/%2$d" "Alt er klart!" - - + "Sveip opp for å gå til startskjermen" "Du er klar til å begynne å bruke telefonen" - - + "Innstillinger for systemnavigasjon" "Del" "Skjermdump" "Appen eller organisasjonen din tillater ikke denne handlingen" diff --git a/quickstep/res/values-ne/strings.xml b/quickstep/res/values-ne/strings.xml index 2b2e745bee..cfd1c64893 100644 --- a/quickstep/res/values-ne/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ne/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "सिफारिस गरिएका एपहरू देखाउने सुविधा सक्षम पारिएका छन्" "सिफारिस गरिएका एपहरू देखाउने सुविधा असक्षम पारिएको छ" "पूर्वानुमान गरिएको एप: %1$s" - - - - + "स्क्रिनको सबैभन्दा दायाँ किनारा वा सबैभन्दा बायाँ किनाराबाट स्वाइप गर्नुहोस्।" + "स्क्रिनको दायाँ वा बायाँ किनाराबाट मध्य भागसम्म स्वाइप गर्नुहोस् अनि औँला उठाउनुहोस्।" "तपाईंले स्क्रिनको दायाँ किनाराबाट स्वाइप गरेर अघिल्लो स्क्रिनमा फर्कने तरिका सिक्नुभयो। अब एउटा एपबाट अर्को एपमा जाने तरिका सिक्नुहोस्।" "तपाईंले \'पछाडि जानुहोस्\' नामक इसारा प्रयोग गर्ने तरिका सिक्नुभयो।" "स्क्रिनको फेदको धेरै नजिकसम्म स्वाइप नगर्नुहोस्।" @@ -68,21 +66,17 @@ "तपाईंले इसाराहरू प्रयोग गर्ने तरिका सिक्नुभयो। इसारा अफ गर्न सेटिङमा जानुहोस्।" "तपाईंले \'एउटा एपबाट अर्को एपमा जानुहोस्\' नामक इसारा प्रयोग गर्ने तरिका सिक्नुभयो।" "एउटा एपबाट अर्को एपमा जान स्वाइप गर्नुहोस्" - - + "एउटा एपबाट अर्को एपमा जान स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्, छोइराख्नुहोस् अनि औँला उठाउनु…।" "सबै तयार छ" - - + "सम्पन्न भयो" "सेटिङ" "फेरि प्रयास गर्नुहोस्" "राम्रो!" "ट्युटोरियल %1$d/%2$d" "सबै तयार भयो!" - - + "होममा जान माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्" "तपाईं आफ्नो फोन चलाउन थाल्न सक्नुहुन्छ" - - + "सिस्टम नेभिगेसनसम्बन्धी सेटिङ" "सेयर गर्नुहोस्" "स्क्रिनसट" "यो एप वा तपाईंको सङ्गठनले यो कारबाही गर्ने अनुमति दिँदैन" diff --git a/quickstep/res/values-nl/strings.xml b/quickstep/res/values-nl/strings.xml index 2a79753dd3..5651ac2c17 100644 --- a/quickstep/res/values-nl/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-nl/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "App-suggesties zijn ingeschakeld" "App-suggesties zijn uitgeschakeld" "Voorspelde app: %1$s" - - - - + "Swipe helemaal vanaf de rechter- of linkerrand." + "Swipe vanaf de rechter- of linkerrand naar het midden van het scherm en laat los." "Je weet nu hoe je vanaf rechts kunt swipen om terug te gaan. Ontdek nu hoe je tussen apps schakelt." "Je weet nu hoe je het gebaar Terug maakt." "Swipe niet te dicht bij de onderkant van het scherm." @@ -68,21 +66,17 @@ "Je weet nu hoe je gebaren gebruikt. Als je gebaren wilt uitzetten, kun je dat via Instellingen doen." "Je weet nu hoe je het gebaar Schakelen tussen apps maakt." "Swipe om tussen apps te schakelen" - - + "Swipe omhoog vanaf de onderkant van het scherm, houd vast en laat los om tussen apps te wisselen." "Klaar" - - + "Klaar" "Instellingen" "Opnieuw" "Dat gaat lekker." "Tutorial %1$d/%2$d" "Klaar" - - + "Swipe omhoog om naar het startscherm te gaan" "Je bent klaar om je telefoon te gebruiken" - - + "Navigatie-instellingen van systeem" "Delen" "Screenshot" "Deze actie wordt niet toegestaan door de app of je organisatie" diff --git a/quickstep/res/values-or/strings.xml b/quickstep/res/values-or/strings.xml index 187f9d8a3d..a16638a118 100644 --- a/quickstep/res/values-or/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-or/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "ଆପ୍ ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକୁ ସକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି" "ଆପ୍ ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକୁ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି" "ପୂର୍ବାନୁମାନ କରାଯାଇଥିବା ଆପ୍: %1$s" - - - - + "ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ଏକଦମ୍-ଡାହାଣ ବା ବାମ ଧାରରୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।" + "ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ଡାହାଣ ବା ବାମ ଧାରରୁ ମଝିକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ଛାଡ଼ି ଦେଉଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।" "ଆପଣ ଡାହାଣ ଧାରରୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ପଛକୁ ଫେରିବା ଜାଣିଲେ। ତା\'ପରେ, ଆପଗୁଡ଼ିକୁ କିପରି ସ୍ୱିଚ୍ କରିବେ ତାହା ଜାଣନ୍ତୁ।" "ଆପଣ \'ପଛକୁ ଫେରନ୍ତୁ\' ଜେଶ୍ଚର୍ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି।" "ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ତଳଭାଗର ଅତି ନିକଟରୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରୁନଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।" @@ -68,21 +66,17 @@ "ଜେଶ୍ଚରଗୁଡ଼ିକୁ କିପରି ବ୍ୟବହାର କରାଯିବ ଆପଣ ତାହା ଶିଖିଛନ୍ତି। ଜେଶ୍ଚରଗୁଡ଼ିକୁ ବନ୍ଦ କରିବାକୁ, ସେଟିଂସକୁ ଯାଆନ୍ତୁ।" "ଆପଣ \'ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରନ୍ତୁ\' ଜେଶ୍ଚର୍ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି।" "ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ପାଇଁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ" - - + "ଆପଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବାକୁ, ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ, ଧରି ରଖନ୍ତୁ, ତା\'ପରେ ରିଲିଜ୍ କରନ୍ତୁ।" "ସବୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ" - - + "ହୋଇଗଲା" "ସେଟିଂସ୍" "ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ" "ବଢ଼ିଆ!" "ଟ୍ୟୁଟୋରିଆଲ୍ %1$d/%2$d" "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବେ ପ୍ରସ୍ତୁତ!" - - + "ମୂଳପୃଷ୍ଠାକୁ ଯିବା ପାଇଁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ" "ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରସ୍ତୁତ ଅଛନ୍ତି" - - + "ସିଷ୍ଟମ୍ ନାଭିଗେସନ୍ ସେଟିଂସ୍" "ସେୟାର୍ କରନ୍ତୁ" "ସ୍କ୍ରିନସଟ୍" "ଆପ୍ କିମ୍ବା ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥା ଦ୍ୱାରା ଏହି କାର୍ଯ୍ୟକୁ ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ" diff --git a/quickstep/res/values-pa/strings.xml b/quickstep/res/values-pa/strings.xml index 266c6f9312..7fa05d801c 100644 --- a/quickstep/res/values-pa/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-pa/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "ਐਪ ਸੁਝਾਵਾਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" "ਐਪ ਸੁਝਾਵਾਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" "ਪੂਰਵ ਅਨੁਮਾਨਿਤ ਐਪ: %1$s" - - - - + "ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸੱਜੇ ਜਾਂ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਦੇ ਬਿਲਕੁਲ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ।" + "ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸੱਜੇ ਜਾਂ ਖੱਬੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਤੱਕ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਛੱਡ ਦਿੰਦੇ ਹੋ।" "ਤੁਸੀਂ ਪਿੱਛੇ ਜਾਣ ਲਈ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਤੋਂ ਸਵਾਈਪ ਕਰਨ ਦਾ ਤਰੀਕਾ ਜਾਣਿਆ। ਅੱਗੇ, ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਦਾ ਤਰੀਕਾ ਜਾਣੋ।" "ਤੁਸੀਂ \'ਵਾਪਸ ਜਾਓ\' ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ।" "ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਹਿੱਸੇ ਦੇ ਬਹੁਤ ਨੇੜੇ ਸਵਾਈਪ ਨਾ ਕਰੋ।" @@ -68,21 +66,17 @@ "ਤੁਸੀਂ ਇਸ਼ਾਰੇ ਵਰਤਣ ਬਾਰੇ ਜਾਣਿਆ। ਇਸ਼ਾਰੇ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਜਾਓ।" "ਤੁਸੀਂ \'ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰੋ\' ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ।" "ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ" - - + "ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਛੱਡੋ।" "ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਤਿਆਰ" - - + "ਹੋ ਗਿਆ" "ਸੈਟਿੰਗਾਂ" "ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ" "ਵਧੀਆ!" "ਟਿਊਟੋਰੀਅਲ %1$d/%2$d" "ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਤਿਆਰ!" - - + "ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ" "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਵਰਤਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋ" - - + "ਸਿਸਟਮ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" "ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ" "ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ" "ਐਪ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਵੱਲੋਂ ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" diff --git a/quickstep/res/values-ro/strings.xml b/quickstep/res/values-ro/strings.xml index 91a2caa152..89db8fc886 100644 --- a/quickstep/res/values-ro/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ro/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "Sugestiile de aplicații au fost activate" "Sugestiile de aplicații au fost dezactivate" "Aplicația estimată: %1$s" - - - - + "Glisați dinspre marginea dreaptă îndepărtată sau dinspre marginea stângă îndepărtată." + "Glisați dinspre marginea dreaptă sau stângă spre mijlocul ecranului și eliberați." "Ați învățat cum să glisați dinspre dreapta pentru a reveni. În continuare, aflați cum să comutați aplicațiile." "Ați finalizat gestul „înapoi”." "Nu glisați prea aproape de partea de jos a ecranului." @@ -68,21 +66,17 @@ "Ați învățat cum să folosiți gesturi. Pentru a dezactiva gesturile, accesați Setările." "Ați finalizat gestul „comutați între aplicații”." "Glisați pentru a comuta între aplicații" - - + "Pentru a comuta între aplicații, glisați în sus din partea de jos a ecranului, așteptați și eliberați" "Gata" - - + "Gata" "Setări" "Reîncercați" "Bravo!" "Tutorialul %1$d / %2$d" "Gata!" - - + "Glisați în sus pentru a accesa ecranul de pornire" "Sunteți gata să folosiți telefonul" - - + "Setările de navigare ale sistemului" "Distribuiți" "Captură de ecran" "Această acțiune nu este permisă de aplicație sau de organizația dvs." diff --git a/quickstep/res/values-ru/strings.xml b/quickstep/res/values-ru/strings.xml index c38e0cca65..7c4d485012 100644 --- a/quickstep/res/values-ru/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ru/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "Функция \"Рекомендуемые приложения\" включена." "Функция \"Рекомендуемые приложения\" отключена." "Рекомендуемое приложение: %1$s" - - - - + "Проведите справа налево или слева направо от самого края экрана." + "Проведите от правого или левого края экрана до середины дисплея и отпустите палец." "Теперь вы знаете, как вернуться, проведя справа налево. Далее мы расскажем, как переключаться между приложениями." "Вы выполнили жест для перехода назад." "Проведите пальцем не слишком близко к нижнему краю экрана." @@ -68,21 +66,17 @@ "Теперь вы знаете, как использовать жесты. Чтобы отключить их, перейдите в настройки." "Вы выполнили жест для переключения между приложениями." "Переключение между приложениями" - - + "Чтобы переключиться между приложениями‚ проведите по экрану снизу вверх, задержите палец, а затем отпустите." "Готово" - - + "Готово" "Настройки" "Повторите попытку" "Поздравляем!" "Руководство (шаг %1$d из %2$d)" "Готово!" - - + "Чтобы перейти на главный экран, проведите вверх." "Теперь вы можете использовать телефон." - - + "Системные настройки навигации" "Поделиться" "Скриншот" "Это действие заблокировано приложением или организацией." diff --git a/quickstep/res/values-si/strings.xml b/quickstep/res/values-si/strings.xml index a3645e4ecb..5f322e6af2 100644 --- a/quickstep/res/values-si/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-si/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "යෙදුම් යෝජනා සබලිතයි" "යෙදුම් යෝජනා අබල කර ඇත" "පුරෝකථනය කළ යෙදුම: %1$s" - - - - + "ඔබ ඈත දකුණු හෝ ඈත වම් දාරයේ ස්වයිප් කරන බව සහතික කර ගන්න." + "ඔබ දකුණු හෝ වම් දාරයේ සිට තිරයේ මැදට ස්වයිප් කර අත හරින බව සහතික කර ගන්න." "ආපසු යාමට දකුණේ සිට ස්වයිප් කරන්නේ කෙසේදැයි ඔබ දැන ගත්තේය. ඊළඟට, යෙදුම් මාරු කරන ආකාරය දැන ගන්න." "ඔබ ආපසු යාමේ ඉංගිතය සම්පූර්ණ කරන ලදි." "ඔබ තිරයේ පහළට ඉතාම සමීපව ස්වයිප් නොකරන බවට සහතික කර ගන්න." @@ -68,21 +66,17 @@ "ඔබ ඉංගිත භාවිත කරන ආකාරය දැන ගෙන ඇත. ඉංගිත ක්‍රියාවිරහිත කිරීමට, සැකසීම් වෙත යන්න." "ඔබ යෙදුම් මාරු කිරීමේ ඉංගිතය සම්පූර්ණ කර ඇත." "යෙදුම් මාරු කිරීමට ස්වයිප් කරන්න" - - + "යෙදුම් අතර මාරු වීමට, ඔබගේ තිරයේ පහළම සිට උඩට ස්වයිප් කර, අල්ලාගෙන සිට, අනතුරුව මුදා හරින්න." "සියල්ල සකසා ඇත" - - + "නිමයි" "සැකසීම්" "නැවත උත්සාහ කරන්න" "කදිමයි!" "නිබන්ධනය %1$d/%2$d" "සියල්ල සූදානම්!" - - + "මුල් පිටුවට යාමට ඉහළට ස්වයිප් කරන්න" "ඔබ ඔබගේ දුරකථනය භාවිත කිරීම පටන් ගැනීමට සූදානම්" - - + "පද්ධති සංචාලන සැකසීම්" "බෙදා ගන්න" "තිර රුව" "මෙම ක්‍රියාව යෙදුම හෝ ඔබේ සංවිධානය මගින් ඉඩ නොදේ" diff --git a/quickstep/res/values-sk/strings.xml b/quickstep/res/values-sk/strings.xml index e42201f0a3..44c3c54440 100644 --- a/quickstep/res/values-sk/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-sk/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "Návrhy aplikácií zapnuté" "Návrhy aplikácií vypnuté" "Predpovedaná aplikácia: %1$s" - - - - + "Musite potiahnuť z úplne krajného pravého alebo ľavého okraja." + "Musíte potiahnuť z pravého alebo ľavého okraja do stredu obrazovky a potom uvoľniť." "Naučili ste sa prejsť späť potiahnutím sprava. V ďalšom kroku sa naučíte prepínať aplikácie." "Dokončili ste gesto na prechod späť." "Nesmiete potiahnuť príliš blízko dolnej časti obrazovky." @@ -68,21 +66,17 @@ "Naučili ste sa používať gestá. Ak ich chcete vypnúť, prejdite do Nastavení." "Dokončili ste gesto na prepnutie aplikácií." "Prepínanie aplikácií potiahnutím" - - + "Prepínať medzi aplik. môžete potiahnutím nahor z dolnej časti obraz., pridržaním a násl. uvoľnením." "Hotovo" - - + "Hotovo" "Nastavenia" "Skúste to znova" "Výborne!" "Návod %1$d/%2$d" "Hotovo" - - + "Potiahnutím nahor prejdete na plochu" "Telefón môžete začať používať" - - + "Nastavenia navigácie v systéme" "Zdieľať" "Snímka obrazovky" "Aplikácia alebo vaša organizácia túto akciu nepovoľuje" diff --git a/quickstep/res/values-sl/strings.xml b/quickstep/res/values-sl/strings.xml index 0093dd2a14..8aab5b1950 100644 --- a/quickstep/res/values-sl/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-sl/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "Predlogi aplikacij so omogočeni." "Predlogi aplikacij so onemogočeni." "Predvidena aplikacija: %1$s" - - - - + "Pazite, da povlečete s skrajno desnega ali skrajno levega roba." + "Pazite, da povlečete z desnega ali levega roba do sredine zaslona in dvignete prst." "Naučili ste se, kako povlečete z desne za vrnitev. Zdaj se naučite preklapljanja med aplikacijami." "Izvedli ste potezo za pomik nazaj." "Pazite, da ne povlečete preblizu dna zaslona." @@ -68,21 +66,17 @@ "Naučili ste se uporabljati poteze. Poteze lahko izklopite v nastavitvah." "Izvedli ste potezo za preklapljanje med aplikacijami." "Vlečenje za preklapljanje med aplikacijami" - - + "Za preklapljanje med aplikacijami povlecite navzgor z dna zaslona, pridržite in nato izpustite." "Zdaj znate" - - + "Končano" "Nastavitve" "Poskusite znova" "Odlično!" "Vadnica %1$d/%2$d" "Končano" - - + "Povlecite navzgor za začetni zaslon" "Pripravljeni ste, da začnete uporabljati telefon" - - + "Nastavitve krmarjenja po sistemu" "Deli" "Posnetek zaslona" "Aplikacija ali vaša organizacija ne dovoljuje tega dejanja" diff --git a/quickstep/res/values-sr/strings.xml b/quickstep/res/values-sr/strings.xml index 7c19ac89cc..98fe69f2bd 100644 --- a/quickstep/res/values-sr/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-sr/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "Предлози апликација су омогућени" "Предлози апликација су онемогућени" "Предвиђамо апликацију: %1$s" - - - - + "Обавезно превуците од саме десне или леве ивице." + "Обавезно превуците од десне или леве ивице до средине екрана и отпустите." "Научили сте како да превлачите здесна да бисте се вратили. Сада научите да мењате апликације." "Довршили сте покрет за повратак." "Никако не превлачите превише близу дна екрана." @@ -68,21 +66,17 @@ "Научили сте како да користите покрете. Да бисте искључили покрете, идите на подешавања." "Довршили сте покрет за промену апликација." "Превуците да бисте променили апликације" - - + "За прелазак са једне апликације на другу превуците нагоре од дна екрана, задржите, па пустите." "То је то" - - + "Готово" "Подешавања" "Пробајте поново" "Свака част!" "Водич %1$d/%2$d" "Готово!" - - + "Превуците нагоре да бисте отворили почетни екран" "Спремни сте да почнете да користите телефон" - - + "Подешавања кретања кроз систем" "Дели" "Снимак екрана" "Апликација или организација не дозвољавају ову радњу" diff --git a/quickstep/res/values-ta/strings.xml b/quickstep/res/values-ta/strings.xml index 09589984c9..de7c26d115 100644 --- a/quickstep/res/values-ta/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ta/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "ஆப்ஸ் பரிந்துரைகள் இயக்கப்பட்டுள்ளன" "ஆப்ஸ் பரிந்துரைகள் முடக்கப்பட்டுள்ளன" "கணித்த ஆப்ஸ்: %1$s" - - - - + "வலது அல்லது இடது ஓரத்தின் விளிம்பிலிருந்து ஸ்வைப் செய்வதை உறுதிசெய்க." + "வலது அல்லது இடது ஓரத்திலிருந்து திரையின் மையப் பகுதிக்கு ஸ்வைப் செய்தபிறகு விடுவிப்பதை உறுதிசெய்க." "பின்செல்வதற்கு எப்படி வலதுபுறத்திலிருந்து ஸ்வைப் செய்வதென்று கற்றுக்கொண்டீர்கள். அடுத்து ஆப்ஸுக்கிடையே எப்படி மாறுவது என்பதை அறிக." "பின்செல் சைகைப் பயிற்சியை முடித்துவிட்டீர்கள்." "திரையின் கீழ்பகுதிக்கு மிக நெருக்கமாக ஸ்வைப் செய்யவில்லை என்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்." @@ -68,21 +66,17 @@ "சைகைகளை எப்படி உபயோகிப்பது என்று கற்றுக்கொண்டீர்கள். சைகைகளை முடக்க அமைப்புகளுக்குச் செல்லுங்கள்." "ஆப்ஸுக்கிடையே மாறும் சைகைப் பயிற்சியை முடித்துவிட்டீர்கள்." "ஆப்ஸுக்கிடையே மாற ஸ்வைப் செய்யுங்கள்" - - + "ஆப்ஸுக்கு இடையே மாற, திரையின் கீழிலிருந்து மேலாக ஸ்வைப் செய்து, பிடித்திருந்து, பிறகு விடுவிக்கவும்." "எல்லாம் தயார்" - - + "முடிந்தது" "அமைப்புகள்" "மீண்டும் முயல்க" "அருமை!" "பயிற்சி %1$d/%2$d" "அனைத்தையும் அமைத்துவிட்டீர்கள்!" - - + "முகப்புத் திரைக்குச் செல்ல மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்யுங்கள்" "மொபைலைப் பயன்படுத்தத் தயாராகிவிட்டீர்கள்" - - + "சிஸ்டம் வழிசெலுத்தல் அமைப்புகள்" "பகிர்" "ஸ்கிரீன்ஷாட்" "ஆப்ஸோ உங்கள் நிறுவனமோ இந்த செயலை அனுமதிப்பதில்லை" diff --git a/quickstep/res/values-th/strings.xml b/quickstep/res/values-th/strings.xml index b803fc9727..96e9060e7f 100644 --- a/quickstep/res/values-th/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-th/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "เปิดใช้แอปแนะนำแล้ว" "ปิดใช้คำแนะนำเกี่ยวกับแอปอยู่" "แอปที่คาดว่าจะใช้: %1$s" - - - - + "ตรวจสอบว่าปัดจากขอบด้านขวาสุดหรือซ้ายสุด" + "ตรวจสอบว่าปัดจากขอบด้านขวาหรือซ้ายไปตรงกลางหน้าจอ แล้วยกนิ้วขึ้น" "คุณรู้วิธีปัดจากด้านขวาเพื่อย้อนกลับแล้ว ต่อไปดูวิธีสลับแอป" "คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อย้อนกลับเสร็จแล้ว" "ตรวจสอบว่าไม่ได้ปัดใกล้กับด้านล่างของหน้าจอมากเกินไป" @@ -68,21 +66,17 @@ "คุณรู้วิธีใช้ท่าทางสัมผัสแล้ว หากต้องการปิดท่าทางสัมผัส ให้ไปที่การตั้งค่า" "คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อสลับแอปเสร็จแล้ว" "ปัดเพื่อสลับแอป" - - + "หากต้องการสลับระหว่างแอปต่างๆ ให้ปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ ค้างไว้ แล้วปล่อย" "เรียบร้อย" - - + "เสร็จสิ้น" "การตั้งค่า" "ลองอีกครั้ง" "ดีมาก" "บทแนะนำ %1$d/%2$d" "เรียบร้อยแล้ว" - - + "ปัดขึ้นเพื่อไปที่หน้าแรก" "คุณเริ่มใช้โทรศัพท์ได้แล้ว" - - + "การตั้งค่าการนำทางของระบบ" "แชร์" "ภาพหน้าจอ" "แอปหรือองค์กรของคุณไม่อนุญาตการดำเนินการนี้" diff --git a/quickstep/res/values-tl/strings.xml b/quickstep/res/values-tl/strings.xml index 5e461d105f..b1ed104a18 100644 --- a/quickstep/res/values-tl/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-tl/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "Naka-enable ang mga iminumungkahing app" "Naka-disable ang mga iminumungkahing app" "Hinulaang app: %1$s" - - - - + "Tiyaking magsa-swipe ka mula sa dulong kanan o dulong kaliwang gilid." + "Tiyaking mag-swipe mula sa kanan o kaliwang gilid papunta sa gitna ng screen at iangat ang daliri." "Natuto kang mag-swipe mula sa kanan para bumalik. Sunod, alamin kung paano magpalipat-lipat ng app." "Nakumpleto mo na ang galaw para bumalik." "Tiyaking hindi ka magsa-swipe nang masyadong malapit sa ibaba ng screen." @@ -68,21 +66,17 @@ "Alam mo na kung paano gumamit ng mga galaw. Para i-off ang mga galaw, pumunta sa Mga Setting." "Nakumpleto mo na ang galaw para magpalipat-lipat sa mga app." "Mag-swipe para lumipat ng app" - - + "Para lumipat ng app, mag-swipe pataas mula sa ibaba ng iyong screen, mag-hold, at iangat ang daliri." "Handa na ang lahat" - - + "Tapos na" "Mga Setting" "Subukan ulit" "Magaling!" "Tutorial %1$d/%2$d" "Handa na lahat!" - - + "Mag-swipe pataas para pumunta sa Home" "Handa mo nang simulan ang paggamit sa iyong telepono" - - + "Mga setting ng navigation ng system" "Ibahagi" "Screenshot" "Hindi pinapayagan ng app o ng iyong organisasyon ang pagkilos na ito" diff --git a/quickstep/res/values-tr/strings.xml b/quickstep/res/values-tr/strings.xml index 372e45d6df..81554984cd 100644 --- a/quickstep/res/values-tr/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-tr/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "Uygulama önerileri etkinleştirildi" "Uygulama önerileri devre dışı bırakıldı" "Tahmin edilen uygulama: %1$s" - - - - + "En sağ veya en sol kenardan kaydırdığınızdan emin olun." + "Ekranın sağ veya sol kenarından ortasına doğru sürükleyip bıraktığınızdan emin olun." "Geri dönmek için sağdan kaydırmayı öğrendiniz. Sırada uygulamalar arasında geçiş yapma var." "Geri dön hareketini tamamladınız." "Ekranın alt kısmına çok yakın bir şekilde kaydırmadığınızdan emin olun." @@ -68,21 +66,17 @@ "Hareketleri nasıl kullanacağınızı öğrendiniz. Hareketleri kapatmak için Ayarlar\'a gidin." "Uygulamalar arasında geçiş yapma hareketini tamamladınız." "Uygulamalar arasında geçiş yapmak için kaydırma" - - + "Uygulama değiştirmek için ekranınızın altından yukarı kaydırıp basılı tutun ve sonra bırakın." "Hepsi bu kadar" - - + "Bitti" "Ayarlar" "Tekrar deneyin" "Güzel!" "Eğitim %1$d/%2$d" "İşlem tamam!" - - + "Ana ekrana gitmek için yukarı kaydırın" "Telefonunuzu kullanmaya hazırsınız" - - + "Sistem gezinme ayarları" "Paylaş" "Ekran görüntüsü" "Uygulamanız veya kuruluşunuz bu işleme izin vermiyor" diff --git a/quickstep/res/values-uk/strings.xml b/quickstep/res/values-uk/strings.xml index a6fc4537c5..9acbf61894 100644 --- a/quickstep/res/values-uk/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-uk/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "Рекомендовані додатки ввімкнено" "Рекомендовані додатки вимкнено" "Передбачений додаток: %1$s" - - - - + "Проведіть пальцем саме від правого або лівого краю екрана." + "Проведіть пальцем від правого або лівого краю до середини екрана й підніміть палець." "Ви вмієте проводити пальцем справа наліво, щоб повертатися. Дізнайтеся, як переходити між додатками." "Ви виконали жест \"Назад\"." "Не проводьте пальцем надто близько до нижнього краю екрана." @@ -68,21 +66,17 @@ "Ви вивчили жести. Щоб вимкнути їх, перейдіть у налаштування." "Ви виконали жест переходу в інший додаток." "Проведіть пальцем, щоб перейти в інший додаток" - - + "Щоб переключитися між додатками, проведіть знизу вгору по екрані, утримуйте палець і відпустіть." "Усе готово!" - - + "Готово" "Налаштування" "Спробуйте ще" "Чудово!" "Навчальний посібник %1$d/%2$d" "Готово." - - + "Щоб перейти на головний екран, проведіть пальцем угору" "Тепер ви можете користуватися телефоном" - - + "Системні налаштування навігації" "Поділитися" "Знімок екрана" "Ця дія заборонена додатком або адміністратором організації" diff --git a/quickstep/res/values-uz/strings.xml b/quickstep/res/values-uz/strings.xml index e666554ed4..cd34aace1d 100644 --- a/quickstep/res/values-uz/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-uz/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "Ilova tavsiyalari yoqildi" "Endi ilova takliflari chiqmaydi" "Taklif etilgan ilova: %1$s" - - - - + "Ekran chetidan boshlab oʻngdan yoki chapdan suring." + "Ekranning oʻng yoki chap chetidan oʻrtasiga suring va qoʻyib yuboring." "Ortga qaytish uchun oʻngdan surishni oʻrgandingiz. Endi ilovalarni almashtirishni oʻrganamiz." "Ortga qaytish ishorasi darsini tamomladingiz." "Barmoqni ekran pastiga yaqin surmaslikka harakat qiling." @@ -68,21 +66,17 @@ "Ishoralardan qanday foydalanishni oʻrganib oldingiz. Ishoralarni oʻchirish uchun Sozlamalarga kiring." "Ilovalarni almashtirish darsini tamomladingiz." "Svayp bilan ilovalarni almashtirish" - - + "Ilovalarni ochish uchun ekranning pastidan tepaga qarab suring, biroz ushlab turing va qoʻyib yuboring" "Tayyor" - - + "Tayyor" "Sozlamalar" "Qayta urinish" "Yaxshi!" "Darslik: %1$d/%2$d" "Hammasi tayyor!" - - + "Boshiga qaytish uchun tepaga suring" "Telefoningiz xizmatga tayyor" - - + "Tizim navigatsiya sozlamalari" "Ulashish" "Skrinshot" "Bu amal ilova yoki tashkilotingiz tomonidan taqiqlangan" diff --git a/quickstep/res/values-vi/strings.xml b/quickstep/res/values-vi/strings.xml index 963e7aeb8b..6c192b28a6 100644 --- a/quickstep/res/values-vi/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-vi/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "Đã bật tính năng Ứng dụng đề xuất" "Tính năng Ứng dụng đề xuất bị tắt" "Ứng dụng dự đoán: %1$s" - - - - + "Hãy vuốt từ mép ngoài cùng bên phải hoặc ngoài cùng bên trái." + "Hãy vuốt từ mép phải hoặc mép trái tới giữa màn hình rồi thả tay ra." "Bạn đã tìm hiểu cách vuốt từ mép phải để quay lại. Tiếp theo, hãy tìm hiểu cách chuyển đổi ứng dụng." "Bạn đã thực hiện xong cử chỉ quay lại." "Hãy nhớ không được vuốt quá gần phần cuối màn hình." @@ -68,21 +66,17 @@ "Bạn đã tìm hiểu cách sử dụng cử chỉ. Để tắt cử chỉ, hãy chuyển đến phần Cài đặt." "Bạn đã thực hiện xong cử chỉ chuyển đổi ứng dụng." "Vuốt để chuyển đổi ứng dụng" - - + "Để chuyển đổi giữa các ứng dụng, hãy vuốt lên từ cuối màn hình, giữ rồi thả ra." "Đã hoàn tất" - - + "Xong" "Cài đặt" "Thử lại" "Tuyệt vời!" "Hướng dẫn %1$d/%2$d" "Đã hoàn tất!" - - + "Vuốt lên để chuyển đến Màn hình chính" "Hiện giờ, bạn đã có thể sử dụng điện thoại" - - + "Chế độ cài đặt di chuyển trên hệ thống" "Chia sẻ" "Chụp ảnh màn hình" "Ứng dụng hoặc tổ chức của bạn không cho phép thực hiện hành động này" diff --git a/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml b/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml index e777ede3ad..dbadfd0023 100644 --- a/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "已启用应用建议" "已停用应用建议" "预测的应用:%1$s" - - - - + "请从最右侧或最左侧边缘开始滑动。" + "请从右侧或左侧边缘滑动到屏幕中间位置后再松开手指。" "您已了解如何使用“从右侧向左滑动”手势返回。接下来了解如何切换应用。" "您完成了“返回”手势教程。" "滑动时,手的位置不要太靠近屏幕底部。" @@ -68,21 +66,17 @@ "您已了解如何使用手势了。如要关闭手势,请转到“设置”。" "您完成了“切换应用”手势教程。" "滑动即可切换应用" - - + "如需在应用之间切换,请从屏幕底部向上滑动后按住,然后松开。" "大功告成" - - + "完成" "设置" "重试" "很好!" "教程 %1$d/%2$d" "设置完毕!" - - + "向上滑动即可转到主屏幕" "您可以开始使用手机了" - - + "系统导航设置" "分享" "屏幕截图" "该应用或您所在的单位不允许执行此操作" diff --git a/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml b/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml index cae910924e..88a3613839 100644 --- a/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "已啟用應用程式建議" "已停用應用程式建議" "預測應用程式:%1$s" - - - - + "請從螢幕右側或左側邊緣滑動。" + "請從螢幕右側或左側邊緣往中央滑動,然後放開手指。" "您已瞭解如何透過「由右向左滑動」手勢返回。接下來一起瞭解如何切換應用程式。" "您已完成「返回」手勢的教學課程。" "滑動時,手的位置不要太接近螢幕底部。" @@ -68,21 +66,17 @@ "您已學會如何使用手勢。如要關閉手勢,請前往「設定」。" "您已完成「切換應用程式」手勢的教學課程。" "滑動即可切換應用程式" - - + "如要切換應用程式,請從螢幕底部向上滑動並按住,然後放開。" "大功告成" - - + "完成" "設定" "再試一次" "做得好!" "教學課程 %1$d/%2$d" "設定完成!" - - + "向上滑動即可前往主畫面" "您可以開始使用手機了" - - + "系統導覽設定" "分享" "螢幕截圖" "應用程式或您的機構不允許此操作" diff --git a/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml b/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml index 067af93710..db1035401a 100644 --- a/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "應用程式建議功能已啟用" "應用程式建議功能已停用" "預測的應用程式:%1$s" - - - - + "請從螢幕右側或左側邊緣滑動。" + "請從螢幕右側或左側邊緣往中央滑動,然後放開手指。" "你已瞭解如何透過「由右向左滑動」手勢返回。接著,一起來瞭解如何切換應用程式。" "你已完成「返回」手勢的教學課程。" "滑動時,手的位置不要太接近螢幕底部。" @@ -68,21 +66,17 @@ "你已瞭解如何使用手勢了。如要關閉手勢,請前往「設定」。" "你已完成「切換應用程式」手勢的教學課程。" "使用滑動手勢切換應用程式" - - + "如要切換不同的應用程式,請從螢幕底部向上滑動並按住,然後放開手指。" "大功告成" - - + "完成" "設定" "重試" "很好!" "教學課程 %1$d/%2$d" "設定完成!" - - + "向上滑動即可前往主畫面" "你可以開始使用手機了" - - + "系統操作機制設定" "分享" "螢幕截圖" "這個應用程式或貴機構不允許執行這個動作" diff --git a/quickstep/res/values-zu/strings.xml b/quickstep/res/values-zu/strings.xml index da13a7ca07..bbfb840e4a 100644 --- a/quickstep/res/values-zu/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-zu/strings.xml @@ -45,10 +45,8 @@ "Iziphakamiso zohlelo lokusebenza zinikwe amandla" "Iziphakamiso zohlelo lokusebenza zikhutshaziwe" "Uhlelo lokusebenza olubikezelwe: %1$s" - - - - + "Qiniseka ukuthi uswayipha kusuka onqenqemeni olukude ngakwesokudla noma olukude ngakwesokunxele." + "Qiniseka ukuthi uswayipha kusuka kunqenqema ongakwesokudla noma ongakwesokunxele kuya maphakathi nesikrini bese uyadedela." "Ufunde indlela yokuswayipha kusuka kwesokudla ukuze ubuyele emuva. Ngokulandelayo, funda indlela yokushintsha ama-app." "Ukuqedile ukuthinta kokubuyela emuva." "Qiniseka ukuba awuswayipheli eduze kakhulu naphansi kwesikrini." @@ -68,21 +66,17 @@ "Ufunde ukusebenzisa ukuthinta. Ukuze uvale ukuthinta, iya kokuthi Amasethingi." "Ukuqedile ukuthinta kokushintsha ama-app." "Swayipha ukuze ushintshe ama-app" - - + "Ukuze ushintshe phakathi kwama-app, swayiphela phezulu kusuka ngezansi kwesikrini sakho, bese uyadedela." "Konke kusethiwe" - - + "Kwenziwe" "Amasethingi" "Zama futhi" "Kuhle!" "Okokufundisa %1$d/%2$d" "Konke kusethiwe!" - - + "Swayiphela phezulu ukuze uye Ekhaya" "Usulungele ukuqala ukusebenzisa ifoni yakho" - - + "Amasethingi wokuzulazula isistimu" "Yabelana" "Isithombe-skrini" "Lesi senzo asivunyelwanga uhlelo lokusebenza noma inhlangano yakho"