From 32efcf19e91fca2273b29b3bf8e647b5afe0e2b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Fri, 10 Feb 2023 01:43:56 -0800 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I2fff94e2c4e8bd7f7a58fbaa34bc82fb0fe3b718 --- quickstep/res/values-af/strings.xml | 17 ++++++----------- quickstep/res/values-am/strings.xml | 17 ++++++----------- quickstep/res/values-ar/strings.xml | 14 +++++--------- quickstep/res/values-as/strings.xml | 14 +++++--------- quickstep/res/values-az/strings.xml | 17 ++++++----------- quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 8 +++----- quickstep/res/values-be/strings.xml | 14 +++++--------- quickstep/res/values-bg/strings.xml | 17 ++++++----------- quickstep/res/values-bn/strings.xml | 8 +++----- quickstep/res/values-bs/strings.xml | 11 ++++------- quickstep/res/values-ca/strings.xml | 14 +++++--------- quickstep/res/values-cs/strings.xml | 17 ++++++----------- quickstep/res/values-da/strings.xml | 14 +++++--------- quickstep/res/values-de/strings.xml | 14 +++++--------- quickstep/res/values-el/strings.xml | 17 ++++++----------- quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml | 11 ++++------- quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml | 5 ++--- quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml | 11 ++++------- quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml | 11 ++++------- quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml | 5 ++--- quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml | 14 +++++--------- quickstep/res/values-es/strings.xml | 14 +++++--------- quickstep/res/values-et/strings.xml | 14 +++++--------- quickstep/res/values-eu/strings.xml | 14 +++++--------- quickstep/res/values-fa/strings.xml | 14 +++++--------- quickstep/res/values-fi/strings.xml | 17 ++++++----------- quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml | 14 +++++--------- quickstep/res/values-fr/strings.xml | 14 +++++--------- quickstep/res/values-gl/strings.xml | 14 +++++--------- quickstep/res/values-gu/strings.xml | 14 +++++--------- quickstep/res/values-hi/strings.xml | 11 ++++------- quickstep/res/values-hr/strings.xml | 11 ++++------- quickstep/res/values-hu/strings.xml | 17 ++++++----------- quickstep/res/values-hy/strings.xml | 17 ++++++----------- quickstep/res/values-in/strings.xml | 14 +++++--------- quickstep/res/values-is/strings.xml | 14 +++++--------- quickstep/res/values-it/strings.xml | 11 ++++------- quickstep/res/values-iw/strings.xml | 17 ++++++----------- quickstep/res/values-ja/strings.xml | 8 +++----- quickstep/res/values-ka/strings.xml | 17 ++++++----------- quickstep/res/values-kk/strings.xml | 14 +++++--------- quickstep/res/values-km/strings.xml | 14 +++++--------- quickstep/res/values-kn/strings.xml | 17 ++++++----------- quickstep/res/values-ko/strings.xml | 17 ++++++----------- quickstep/res/values-ky/strings.xml | 17 ++++++----------- quickstep/res/values-lo/strings.xml | 17 ++++++----------- quickstep/res/values-lt/strings.xml | 5 ++--- quickstep/res/values-lv/strings.xml | 14 +++++--------- quickstep/res/values-mk/strings.xml | 8 +++----- quickstep/res/values-ml/strings.xml | 11 ++++------- quickstep/res/values-mn/strings.xml | 8 +++----- quickstep/res/values-mr/strings.xml | 14 +++++--------- quickstep/res/values-ms/strings.xml | 11 ++++------- quickstep/res/values-my/strings.xml | 17 ++++++----------- quickstep/res/values-nb/strings.xml | 14 +++++--------- quickstep/res/values-ne/strings.xml | 17 ++++++----------- quickstep/res/values-nl/strings.xml | 17 ++++++----------- quickstep/res/values-or/strings.xml | 14 +++++--------- quickstep/res/values-pa/strings.xml | 14 +++++--------- quickstep/res/values-pl/strings.xml | 17 ++++++----------- quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml | 5 ++--- quickstep/res/values-pt/strings.xml | 17 ++++++----------- quickstep/res/values-ro/strings.xml | 14 +++++--------- quickstep/res/values-ru/strings.xml | 17 ++++++----------- quickstep/res/values-si/strings.xml | 14 +++++--------- quickstep/res/values-sk/strings.xml | 5 ++--- quickstep/res/values-sl/strings.xml | 11 ++++------- quickstep/res/values-sq/strings.xml | 17 ++++++----------- quickstep/res/values-sr/strings.xml | 8 +++----- quickstep/res/values-sv/strings.xml | 14 +++++--------- quickstep/res/values-sw/strings.xml | 14 +++++--------- quickstep/res/values-ta/strings.xml | 14 +++++--------- quickstep/res/values-te/strings.xml | 17 ++++++----------- quickstep/res/values-th/strings.xml | 11 ++++------- quickstep/res/values-tl/strings.xml | 14 +++++--------- quickstep/res/values-tr/strings.xml | 14 +++++--------- quickstep/res/values-uk/strings.xml | 14 +++++--------- quickstep/res/values-ur/strings.xml | 8 +++----- quickstep/res/values-uz/strings.xml | 11 ++++------- quickstep/res/values-vi/strings.xml | 14 +++++--------- quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml | 17 ++++++----------- quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml | 15 ++++++--------- quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml | 11 ++++------- quickstep/res/values-zu/strings.xml | 17 ++++++----------- 84 files changed, 404 insertions(+), 722 deletions(-) diff --git a/quickstep/res/values-af/strings.xml b/quickstep/res/values-af/strings.xml index 6558d11abf..2811a3d529 100644 --- a/quickstep/res/values-af/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-af/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "Swiep om na tuisskerm toe te gaan" "Swiep op van die onderkant van jou skerm af. Hierdie gebaar neem jou altyd na die tuisskerm toe." "Swiep met 2 vingers op van die onderkant van die skerm af. Dié gebaar neem jou altyd na die tuisskerm toe." - - - - + "Gaan na tuisskerm" + "Swiep enige tyd van die onderkant van jou skerm af op om na jou tuisskerm toe te gaan" "Maak seker dat jy van die onderrand van die skerm af opswiep." "Probeer om die venster langer te hou voordat jy laat los." "Maak seker dat jy reguit opswiep en dan onderbreek." @@ -80,7 +78,7 @@ "Mooi so!" "Tutoriaal %1$d/%2$d" "Gereed!" - "Swiep op om na die tuisskerm toe te gaan" + "Swiep op om na die tuisskerm toe te gaan" "Tik op die tuisknoppie om na jou tuisskerm toe te gaan" "Jy is gereed om jou %1$s te begin gebruik" "toestel" @@ -88,8 +86,7 @@ "Deel" "Skermkiekie" "Verdeel" - - + "Tik op ’n ander app om verdeelde skerm te gebruik" "Kies nog ’n app as jy verdeelde skerm wil gebruik" "Jou organisasie laat nie hierdie program toe nie" "Slaan navigasietutoriaal oor?" @@ -101,11 +98,9 @@ "Taakbalkopvoeding het verskyn" "Taakbalkopvoeding is toegemaak" "Sleep ’n app na die kant toe om 2 apps tegelyk te gebruik" - - + "Stadigswiep op om die Taakbalk te wys" "Kry appvoorstelle op grond van jou roetine" - - + "Skakel gebaarnavigasie in Instellings aan om die Taakbalk outomaties te versteek" "Doen meer met die Taakbalk" "Volgende" "Terug" diff --git a/quickstep/res/values-am/strings.xml b/quickstep/res/values-am/strings.xml index a48e4502d7..1ab183ac1e 100644 --- a/quickstep/res/values-am/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-am/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "ወደ መነሻ ለመሄድ ያንሸራትቱ" "ከእርስዎ ማያ ገጽ ግርጌ ላይ ወደ ላይ በጣት ጠረግ ያድርጉ። ይህ የእጅ ውዝዋዜ ሁልጊዜ ወደ መነሻ ማያ ገጽ ይወስድዎታል።" "በ2 ጣቶች ከማያ ገጹ ግርጌ ወደ ላይ ያንሸራትቱ። ይህ የእጅ ምልክት ሁልጊዜ ወደ መነሻ ማያ ገጽ ይወስደዎታል።" - - - - + "ወደ መነሻ ይሂዱ" + "በማንኛውም ጊዜ ወደ መነሻ ማያ ገጽዎ ለመሄድ ከማያ ገጽዎ የታችኛው ክፍል ወደ ላይ ያንሸራትቱ" "ከማያ ገጹ የታችኛው ጫፍ ወደ ላይ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ።" "ከመልቀቅዎ በፊት መስኮቱን ረዘም ላለ ጊዜ ለመያዝ ይሞክሩ።" "በቀጥታ ወደ ላይ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ፣ ከዚያ ለአፍታ ያቁሙ።" @@ -80,7 +78,7 @@ "ጥሩ!" "አጋዥ ሥልጠና %1$d/%2$d" "ሁሉም ዝግጁ!" - "ወደ መነሻ ለመሄድ በጣት ወደ ላይ ማንሸራተት" + "ወደ መነሻ ለመሄድ በጣት ወደ ላይ ይጥረጉ" "ወደ መነሻ ማያ ገጽዎ ለመሄድ የመነሻ አዝራሩን መታ ያድርጉ" "የእርስዎን %1$s መጠቀም ለመጀመር ዝግጁ ነዎት" "መሣሪያ" @@ -88,8 +86,7 @@ "አጋራ" "ቅጽበታዊ ገጽ እይታ" "ክፈል" - - + "የተከፈለ ማያ ገጽን ለመጠቀም ሌላ መተግበሪያ መታ ያድርጉ" "የተከፈለ ማያ ገጽን ለመቀበል ሌላ መተግበሪያ ይምረጡ" "ይህ ድርጊት በመተግበሪያው ወይም በእርስዎ ድርጅት አይፈቀድም" "የአሰሳ አጋዥ ሥልጠናን ይዝለሉ?" @@ -101,11 +98,9 @@ "የተግባር አሞሌ ትምህርት ይታያል" "የተግባር አሞሌ ትምህርት ተዘግቷል" "በአንድ ጊዜ 2 መተግበሪያዎችን ለመጠቀም አንድ መተግበሪያን ወደ ጎን ይጎትቱ" - - + "የተግባር አሞሌውን ለማሳየት ቀስ ብለው ወደ ላይ ያንሸራትቱ" "በዕለት ተዕለት ተግባርዎ መሠረት የመተግበሪያ አስተያየቶችን ያግኙ" - - + "የተግባር አሞሌን በራስ ሰር ለመደበቅ የእጅ ምልክት ዳሰሳን በቅንብሮች ውስጥ ያብሩት" "በተግባር አሞሌው ተጨማሪ ነገር ያድርጉ" "ቀጣይ" "ተመለስ" diff --git a/quickstep/res/values-ar/strings.xml b/quickstep/res/values-ar/strings.xml index a78e4d4b10..5406e17b34 100644 --- a/quickstep/res/values-ar/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ar/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "مرِّر سريعًا للانتقال إلى الشاشة الرئيسية" "مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها. تنقلك هذه الإيماءة دائمًا إلى الشاشة الرئيسية." "مرِّر سريعًا بإصبعين من أسفل الشاشة إلى أعلاها. تنقلك هذه الإيماءة دائمًا إلى الشاشة الرئيسية." - - - - + "الانتقال إلى الشاشة الرئيسية" + "للانتقال إلى شاشتك الرئيسية في أي وقت، اسحب لأعلى الشاشة من أسفلها." "تأكّد من التمرير سريعًا من الحافة السفلى للشاشة إلى أعلاها." "حاوِل إبقاء إصبعك على النافذة لمدة أطول قبل رفعه." "تأكّد من التمرير سريعًا للأعلى مباشرةً ثم التوقّف قليلاً." @@ -80,7 +78,7 @@ "أحسنت" "الدليل التوجيهي %1$d من إجمالي %2$d" "اكتملت عملية الإعداد" - "مرِّر سريعًا للأعلى للانتقال إلى الشاشة الرئيسية." + "يمكنك التمرير السريع إلى الأعلى للانتقال إلى الشاشة الرئيسية." "انقر على زر الشاشة الرئيسية للانتقال إلى الشاشة الرئيسية." "يمكنك الآن بدء استخدام \"%1$s\"." "الجهاز" @@ -101,11 +99,9 @@ "ظهرت لوحة تعليم استخدام شريط المهام." "تم إغلاق لوحة تعليم استخدام شريط المهام." "اسحب تطبيقًا إلى جانب الشاشة لاستخدام تطبيقََين في آنٍ واحد." - - + "مرِّر ببطء للأعلى لإظهار شريط التطبيقات." "احصل على اقتراحات التطبيقات بناءً على سلسلة إجراءاتك." - - + "فعِّل خيار \"التنقُّل بالإيماءات\" في \"الإعدادات\" لإخفاء شريط التطبيقات تلقائيًا." "إنجاز المزيد باستخدام شريط التطبيقات" "الشاشة التالية" "رجوع" diff --git a/quickstep/res/values-as/strings.xml b/quickstep/res/values-as/strings.xml index cef75f3703..8007cab063 100644 --- a/quickstep/res/values-as/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-as/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "গৃহ স্ক্ৰীনলৈ যাবলৈ ছোৱাইপ কৰক" "আপোনাৰ স্ক্ৰীনৰ তলৰ অংশৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক। এই নিৰ্দেশটোৱে আপোনাক সদায় গৃহ স্ক্ৰীনলৈ লৈ যায়।" "স্ক্ৰীনখনৰ একেবাৰে তলৰ পৰা ২ টা আঙুলিৰে ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক। এই নিৰ্দেশটোৱে আপোনাক সদায় গৃহ স্ক্ৰীনলৈ লৈ যায়।" - - - - + "গৃহ পৃষ্ঠালৈ যাওক" + "আপোনাৰ গৃহ স্ক্ৰীনলৈ যিকোনো সময়তে যাবলৈ, আপোনাৰ স্ক্ৰীনখনৰ একেবাৰে তলৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক" "আপুনি স্ক্ৰীনৰ তলৰ প্ৰান্তৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰাটো নিশ্চিত কৰক।" "এৰি দিয়াৰ পূৰ্বে ৱিণ্ডখন দীৰ্ঘ সময়ৰ বাবে ধৰি ৰাখিবলৈ চেষ্টা কৰক।" "আপুনি স্ক্ৰীনৰ ওপৰলৈ পোনকৈ ছোৱাইপ কৰি তাৰ পাছত ৰোৱাটো নিশ্চিত কৰক।" @@ -80,7 +78,7 @@ "সুন্দৰ!" "টিউট’ৰিয়েল %1$d/%2$d" "সকলো সাজু!" - "গৃহ স্ক্ৰীনলৈ যাবলৈ ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক" + "গৃহ স্ক্ৰীনলৈ যাবলৈ ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক" "আপোনাৰ গৃহ স্ক্ৰীনলৈ যাবলৈ গৃহপৃষ্ঠা বুটামটো টিপক" "আপুনি আপোনাৰ %1$sটো ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ সাজু" "ডিভাইচ" @@ -101,11 +99,9 @@ "টাস্কবাৰৰ শিক্ষাৰ পেনেলটো প্ৰদর্শিত হৈছে" "টাস্কবাৰৰ শিক্ষাৰ পেনেলটো বন্ধ হৈছে" "এবাৰতে ২ টা এপ্‌ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ কোনো এপ্‌ কাষলৈ টানি আনি এৰক" - - + "টাস্কবাৰ দেখুৱাবলৈ লাহেকৈ ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক" "আপোনাৰ ৰুটিনৰ ওপৰত আধাৰিত এপৰ পৰামৰ্শ পাওক" - - + "টাস্কবাৰ স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে লুকুৱাবলৈ ছেটিঙত আঙুলিৰ স্পৰ্শৰ নিৰ্দেশেৰে কৰা নেভিগেশ্বন অন কৰক" "টাস্কবাৰৰ জৰিয়তে অধিক কাৰ্য সম্পাদন কৰক" "পৰৱৰ্তী" "উভতি যাওক" diff --git a/quickstep/res/values-az/strings.xml b/quickstep/res/values-az/strings.xml index c6ef81a161..4764bfdb8a 100644 --- a/quickstep/res/values-az/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-az/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "Əsas səhifəyə keçmək üçün sürüşdürün" "Ekranın aşağısından yuxarısına sürüşdürün. Bu jest həmişə Əsas səhifəyə aparır." "2 barmaqla ekranın aşağısından yuxarısına sürüşdürün. Bu jest həmişə Əsas səhifəyə aparır." - - - - + "Əsas səhifəyə qayıdın" + "İstənilən vaxt əsas ekranınıza getmək üçün ekranın aşağısından yuxarı sürüşdürün" "Ekranın ən kənar aşağısından yuxarı sürüşdürün." "Barmağı buraxmadan öncə displeydə bir müddət saxlayın." "Sürüşdürüb ekranın yuxarı kənarında saxlayın." @@ -80,7 +78,7 @@ "Əla!" "Dərslik %1$d/%2$d" "Hər şey hazırdır!" - "Əsas səhifəyə keçmək üçün yuxarı çəkin" + "Əsas səhifəyə keçmək üçün yuxarı çəkin" "Əsas ekranınıza keçmək üçün əsas düyməyə toxunun" "%1$s cihazından istifadəyə başlamağa hazırsınız" "cihaz" @@ -88,8 +86,7 @@ "Paylaşın" "Skrinşot" "Ayırın" - - + "Bölünmüş ekran üçün başqa tətbiqə toxunun" "Bölünmüş ekrandan istifadə üçün başqa tətbiq seçin" "Bu əməliyyata tətbiq və ya təşkilatınız tərəfindən icazə verilmir" "Naviqasiya dərsliyi ötürülsün?" @@ -101,11 +98,9 @@ "Tapşırıq panelindəki təlim bölməsi görünür" "Tapşırıq panelindəki təlim bölməsi bağlanıb" "Eyni anda 2 tətbiqi istifadə etmək üçün bir tətbiqi yan tərəfə çəkin" - - + "Tapşırıq panelini göstərmək üçün astaca yuxarı sürüşdürün" "Rejiminizə əsasən tətbiq təklifləri alın" - - + "Tapşırıq panelini avtomatik gizlətmək üçün Ayarlarda jest naviqasiyasını aktiv edin" "Tapşırıq paneli ilə daha çox şey edin" "Sonra" "Geri" diff --git a/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 25d2e452cb..3ad5eae1ed 100644 --- a/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "Prevucite da biste otišli na početnu stranicu" "Prevucite nagore od dna ekrana. Ovaj pokret vas uvek vodi na početni ekran." "Prevucite pomoću dva prsta nagore od dna ekrana. Ovim pokretom uvek otvarate početni ekran." - - - - + "Idite na početni ekran" + "Da biste otišli na početni ekran u bilo kom trenutku, prevucite nagore od dna ekrana." "Obavezno prevucite nagore od donje ivice ekrana." "Probajte da držite prozor duže pre otpuštanja." "Obavezno prevucite pravo nagore, pa zastanite." @@ -80,7 +78,7 @@ "Svaka čast!" "Vodič %1$d/%2$d" "Gotovo!" - "Prevucite nagore da biste otvorili početni ekran" + "Prevucite nagore da biste otvorili početni ekran" "Dodirnite dugme Početak da bisti išli na početni ekran" "Spremni ste da počnete da koristite %1$s" "uređaj" diff --git a/quickstep/res/values-be/strings.xml b/quickstep/res/values-be/strings.xml index 08a41d0b45..df265f35e8 100644 --- a/quickstep/res/values-be/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-be/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "Правядзіце пальцам для пераходу на галоўны экран" "Правядзіце пальцам па экране знізу ўверх. Гэты жэст дазваляе вярнуцца на Галоўны экран." "Правядзіце двума пальцамі па экране знізу ўверх. Гэты жэст дазваляе вярнуцца на Галоўны экран." - - - - + "Перайсці на галоўны экран" + "Каб у любы час адкрыць галоўны экран, правядзіце пальцам па экране знізу ўверх" "Пераканайцеся, што праводзіце пальцам па экране знізу ўверх." "Перш чым адпусціць палец, паспрабуйце даўжэй утрымліваць акно націснутым." "Пераканайцеся, што праводзіце пальцам вертыкальна, а потым затрымліваеце яго." @@ -80,7 +78,7 @@ "Выдатна!" "Дапаможнік %1$d/%2$d" "Гатова!" - "Каб перайсці на галоўны экран, правядзіце пальцам уверх" + "Каб перайсці на галоўны экран, правядзіце пальцам уверх" "Каб перайсці на галоўны экран, націсніце кнопку галоўнага экрана" "Вы можаце пачаць карыстанне прыладай \"%1$s\"" "прылада" @@ -101,11 +99,9 @@ "З\'явілася панэль навучання на панэлі задач" "Панэль навучання на панэлі задач закрыта" "Каб карыстацца 2 праграмамі, перацягніце адну з іх убок" - - + "Каб паказаць панэль задач, павольна правядзіце пальцам уверх" "Атрымлівайце прапановы праграм з улікам вашых дзеянняў" - - + "Каб аўтаматычна схаваць панэль задач, уключыце ў Наладах навігацыю жэстамі" "Выкарыстоўвайце магчымасці панэлі задач" "Далей" "Назад" diff --git a/quickstep/res/values-bg/strings.xml b/quickstep/res/values-bg/strings.xml index 2cf4b2a8dc..ad63d389ca 100644 --- a/quickstep/res/values-bg/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-bg/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "Жест за преминаване към началния екран" "Прекарайте пръст нагоре от долната част на екрана. Този жест винаги ще ви отвежда до началния екран." "Прекарайте два пръста нагоре от долната част на екрана. Този жест винаги води до началния екран." - - - - + "Отваряне на началния екран" + "За да отворите началния си екран по всяко време, прекарайте пръст нагоре от долната част на екрана" "Трябва да прекарате пръст нагоре от долния край на екрана." "Задръжте прозореца по-дълго, преди да вдигнете пръста си." "Прекарайте пръст право нагоре, след което задръжте." @@ -80,7 +78,7 @@ "Чудесно!" "Урок %1$d/%2$d" "Готово!" - "Прекарайте пръст нагоре, за да отворите началния екран" + "Прекарайте пръст нагоре, за да отворите началния екран" "Докоснете бутона „Начало“, за да преминете към началния екран" "Можете да започнете да използвате %1$s" "устройството" @@ -88,8 +86,7 @@ "Споделяне" "Екранна снимка" "Разделяне на екрана" - - + "Докоснете друго прил., за да ползвате разд. екран" "За разделен екран изберете още едно приложение" "Това действие не е разрешено от приложението или организацията ви" "Пропускане на урока за навигиране?" @@ -101,11 +98,9 @@ "Показва се урокът за лентата на задачите" "Урокът за лентата на задачите бе затворен" "Плъзнете приложение встрани, за да използвате едновременно 2" - - + "Плъзнете бавно нагоре, за да видите лентата на задачите" "Получавайте предложения за приложения според навиците си" - - + "Включете навигирането с жестове от настройките с цел авт. скриване на лентата на задачите" "Правете повече неща с лентата на задачите" "Напред" "Назад" diff --git a/quickstep/res/values-bn/strings.xml b/quickstep/res/values-bn/strings.xml index 720caa14c7..1ba96e4935 100644 --- a/quickstep/res/values-bn/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-bn/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "হোম স্ক্রিনে যেতে সোয়াইপ করুন" "স্ক্রিনের নিচের প্রান্ত থেকে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন। এটি করলে, আপনি সবসময় হোম স্ক্রিনে যেতে পারবেন।" "স্ক্রিনের নিচ থেকে ২টি আঙুল দিয়ে উপরে সোয়াইপ করুন। এই জেসচার সবসময় আপনাকে হোম স্ক্রিনে নিয়ে যায়।" - - - - + "হোমে যান" + "যেকোনও সময় আপনার হোম স্ক্রিনে যেতে, স্ক্রিনের নিচ থেকে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন" "স্ক্রিনের নিচের প্রান্ত থেকে আপনি সোয়াইপ করেছেন কিনা ভাল করে দেখে নিন।" "চেষ্টা করুন যাতে আঙুল সরিয়ে নেওয়ার আগে উইন্ডো কিছুক্ষণ প্রেস করে রাখা যায়।" "আপনি উপরের দিকে সোজাসুজি সোয়াইপ করেছেন কিনা ভাল করে দেখে নিয়ে তারপর পজ করুন।" @@ -80,7 +78,7 @@ "সাবাস!" "টিউটোরিয়াল %1$d/%2$d" "সব রেডি!" - "হোম স্ক্রিনে যেতে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন" + "হোম স্ক্রিনে যেতে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন" "আপনার হোম স্ক্রিনে যাওয়ার জন্য হোম বোতামে ট্যাপ করুন" "%1$s ব্যবহার শুরু করার জন্য আপনি রেডি" "ডিভাইস" diff --git a/quickstep/res/values-bs/strings.xml b/quickstep/res/values-bs/strings.xml index 75ef78b1cf..d47b7735c0 100644 --- a/quickstep/res/values-bs/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-bs/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "Prevucite da odete na početni ekran" "Prevucite s dna ekrana prema gore. Tim pokretom uvijek idete na početni ekran." "Prevucite s 2 prsta od dna ekrana. Tim pokretom uvijek idete na početni ekran" - - - - + "Odlazak na početni ekran" + "Idite na početni ekran u bilo kojem trenutku, prevucite s donjeg dijela ekrana nagore" "Trebate prevući prema gore s donjeg ruba ekrana." "Pokušajte zadržati prozor duže prije puštanja." "Trebate prevući ravno prema gore, a zatim zastati." @@ -80,7 +78,7 @@ "Odlično!" "Vodič %1$d/%2$d" "Sve je spremno!" - "Prevucite prema gore da odete na početni ekran" + "Prevucite prema gore da odete na početni ekran" "Dodirnite dugme za početni ekran da odete napočetni ekran" "Sve je spremno da počnete koristiti uređaj %1$s" "uređaj" @@ -88,8 +86,7 @@ "Dijeli" "Snimak ekrana" "Podijeli" - - + "Dodirnite drugu aplikaciju za podijeljeni zaslon" "Odaberite drugu apl. da koristite podijeljeni ekran" "Ovu radnju ne dozvoljava aplikacija ili vaša organizacija" "Preskočiti vodič za navigiranje?" diff --git a/quickstep/res/values-ca/strings.xml b/quickstep/res/values-ca/strings.xml index 33f01d15ff..1ce4f694d0 100644 --- a/quickstep/res/values-ca/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ca/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "Llisca per anar a la pantalla d\'inici" "Llisca cap amunt des de la part inferior de la pantalla. Aquest gest et porta a la pantalla d\'inici." "Llisca amb dos dits cap amunt des de la part inferior. Aquest gest sempre porta a la pantalla d\'inici." - - - - + "Ves a la pàgina d\'inici" + "Per anar a la pantalla d\'inici en qualsevol moment, llisca cap amunt des la part inferior" "Assegura\'t de lliscar des de la vora inferior de la pantalla." "Prova de mantenir premuda la finestra durant més temps abans de deixar-la anar." "Assegura\'t de lliscar directament cap amunt i després aturar-te." @@ -80,7 +78,7 @@ "Molt bé!" "Tutorial %1$d/%2$d" "Tot a punt!" - "Llisca cap amunt per anar a la pàgina d\'inici" + "Llisca cap amunt per anar a la pàgina d\'inici" "Toca el botó d\'inici per anar a la pantalla d\'inici" "Ja pots començar a utilitzar %1$s" "dispositiu" @@ -101,11 +99,9 @@ "Ha aparegut el tauler educatiu de la barra de tasques" "S\'ha tancat el tauler educatiu de la barra de tasques" "Arrossega una app al costat per utilitzar 2 apps alhora" - - + "Llisca lentament cap amunt per mostrar la Barra de tasques" "Obtén suggeriments d\'aplicacions basats en la teva rutina" - - + "A Configuració, activa la navegació amb gestos per amagar la Barra de tasques automàticament" "Fes més coses amb la Barra de tasques" "Següent" "Enrere" diff --git a/quickstep/res/values-cs/strings.xml b/quickstep/res/values-cs/strings.xml index 45516eaeca..96dbec7f9c 100644 --- a/quickstep/res/values-cs/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-cs/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "Přechod na plochu přejetím prstem" "Přejeďte prstem ze spodní části obrazovky nahoru. Tímto gestem se vždy dostanete na plochu." "Přejeďte dvěma prsty z dolního okraje obrazovky nahoru. Tímto gestem se vždy dostanete na plochu." - - - - + "Přejít na plochu" + "Na plochu kdykoli přejdete přejetím prstem ze spodní části obrazovky nahoru" "Přejeďte prstem nahoru z dolního okraje obrazovky." "Zkuste podržet okno delší dobu, než ho uvolníte." "Přejeďte prstem přímo nahoru a pak udělejte pauzu." @@ -80,7 +78,7 @@ "Skvělé!" "Výukový program %1$d/%2$d" "Hotovo!" - "Přejetím nahoru se vrátíte na plochu" + "Přejetím nahoru se vrátíte na plochu" "Klepnutím na tlačítko plochy se vrátíte na plochu" "Jste připraveni začít používat %1$s" "zařízení" @@ -88,8 +86,7 @@ "Sdílet" "Snímek obrazovky" "Rozdělit" - - + "Klepnutím na jinou aplikaci rozdělíte obrazovku" "Vyberte podporovanou aplikaci" "Aplikace nebo organizace zakazuje tuto akci" "Přeskočit výukový program k navigaci?" @@ -101,11 +98,9 @@ "Zobrazila se výuka k hlavnímu panelu" "Výuka k hlavnímu panelu byla zavřena" "Pokud chcete používat 2 aplikace najednou, přetáhněte aplikaci na stranu" - - + "Panel aplikací zobrazíte pomalým přejetím prstem nahoru" "Získejte návrhy aplikací na základě vašeho používání" - - + "Pokud chcete panel aplikací automaticky skrýt, zapněte v Nastavení navigaci gesty" "Pomocí panelu aplikací můžete dělat více věcí" "Další" "Zpět" diff --git a/quickstep/res/values-da/strings.xml b/quickstep/res/values-da/strings.xml index 2e57c9c851..287b582cd0 100644 --- a/quickstep/res/values-da/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-da/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "Stryg for at gå til startskærmen" "Stryg opad fra bunden af skærmen. Denne bevægelse åbner altid startskærmen." "Stryg opad med 2 fingre fra bunden af skærmen. Denne bevægelse åbner altid startskærmen." - - - - + "Gå til startskærmen" + "Du kan altid gå til startskærmen ved at stryge opad fra bunden af skærmen" "Stryg opad fra bunden af skærmen." "Prøv at holde fingeren nede på vinduet i længere tid, inden du løfter den." "Stryg lige opad, og hold derefter fingeren stille." @@ -80,7 +78,7 @@ "Sådan!" "Selvstudie %1$d/%2$d" "Alt er parat!" - "Stryg opad for at gå til startsiden" + "Stryg opad for at gå til startsiden" "Tryk på knappen Hjem for at gå til din startskærm" "Du er klar til at bruge din %1$s" "enhed" @@ -101,11 +99,9 @@ "Vejledningen om proceslinjen blev åbnet" "Vejledningen om proceslinjen blev lukket" "Træk en app til siden for at bruge 2 apps på én gang" - - + "Stryg langsomt opad for at se proceslinjen" "Få appforslag baseret på din rutine" - - + "Aktivér navigation med bevægelser under Indstillinger for automatisk at skjule proceslinjen" "Få mere fra hånden med proceslinjen" "Næste" "Tilbage" diff --git a/quickstep/res/values-de/strings.xml b/quickstep/res/values-de/strings.xml index 9d54fca053..024aba9718 100644 --- a/quickstep/res/values-de/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-de/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "Zum Startbildschirm gehen" "Wenn du zum Startbildschirm gehen möchtest, wische einfach vom unteren Displayrand nach oben." "Wische mit zwei Fingern vom unteren Displayrand nach oben. So gelangst du immer zum Startbildschirm." - - - - + "Zum Startbildschirm" + "Du kannst jederzeit zum Startbildschirm gehen, indem du vom unteren Displayrand nach oben wischst" "Wische vom unteren Displayrand nach oben." "Versuche, das Fenster länger festzuhalten, bevor du es loslässt." "Wische gerade nach oben und halte dann inne." @@ -80,7 +78,7 @@ "Sehr gut!" "Anleitung %1$d/%2$d" "Fertig!" - "Nach oben wischen, um den Startbildschirm aufzurufen" + "Nach oben wischen, um den Startbildschirm aufzurufen" "Startbildschirmtaste drücken, um zum Startbildschirm zu gehen" "Du kannst dein %1$s jetzt verwenden" "Gerät" @@ -101,11 +99,9 @@ "Anleitung für Taskleiste eingeblendet" "Anleitung für Taskleiste geschlossen" "App zur Seite ziehen, um zwei Apps gleichzeitig zu nutzen" - - + "Langsam nach oben wischen, um die Taskleiste anzuzeigen" "App-Vorschläge auf Grundlage deiner Nutzung erhalten" - - + "Taskleiste automatisch ausblenden: Aktiviere in „Einstellungen“ die Bedienung über Gesten." "Mehr Möglichkeiten mit der Taskleiste" "Weiter" "Zurück" diff --git a/quickstep/res/values-el/strings.xml b/quickstep/res/values-el/strings.xml index fe92a40a33..baa0e65e25 100644 --- a/quickstep/res/values-el/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-el/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "Σύρετε για μετάβαση στην αρχική οθόνη" "Σύρετε προς τα πάνω από το κάτω μέρος της οθόνης. Αυτή η κίνηση σάς μεταφέρει πάντα στην αρχ. οθόνη." "Σύρετε από το κάτω άκρο προς τα πάνω με 2 δάχτ. Αυτή η κίνηση σάς μεταφέρει πάντα στην αρχική οθόνη." - - - - + "Αρχική" + "Για μετάβαση στην αρχική οθόνη ανά πάσα στιγμή, σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης" "Φροντίστε να σύρετε προς τα επάνω από το κάτω άκρο της οθόνης." "Δοκιμάστε να κρατήσετε περισσότερο το παράθυρο προτού απελευθερώσετε." "Φροντίστε να σύρετε απευθείας προς τα επάνω και έπειτα κάντε παύση." @@ -80,7 +78,7 @@ "Ωραία!" "Οδηγός %1$d/%2$d" "Όλα έτοιμα!" - "Σύρετε προς τα πάνω για μετάβαση στην αρχική οθόνη." + "Σύρετε προς τα επάνω για να μεταβείτε στην αρχική σελίδα" "Πατήστε το κουμπί αρχικής οθόνης για να μεταβείτε στην αρχική οθόνη" "Είστε έτοιμοι να ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε το/τη %1$s" "συσκευή" @@ -88,8 +86,7 @@ "Κοινοποίηση" "Στιγμιότυπο οθόνης" "Διαχωρισμός" - - + "Πατήστε άλλη εφαρμογή για διαχωρισμό οθόνης" "Επιλέξτε άλλη εφαρμογή για διαχωρισμό οθόνης" "Αυτή η ενέργεια δεν επιτρέπεται από την εφαρμογή ή τον οργανισμό σας." "Παράβλεψη οδηγού πλοήγησης;" @@ -101,11 +98,9 @@ "Η εκπαίδευση για τη γραμμή εργασιών εμφανίστηκε" "Η εκπαίδευση για τη γραμμή εργασιών έκλεισε" "Σύρετε μια εφαρμ. στην άκρη για χρήση δύο εφαρμ. ταυτόχρονα" - - + "Σύρετε αργά προς τα πάνω για εμφάνιση της Γραμμής εργαλείων" "Λάβετε προτεινόμενες εφαρμογές με βάση τη ρουτίνα σας" - - + "Ενεργοπ. την πλοήγηση με κινήσεις στις Ρυθμίσεις για αυτόμ. απόκρυψη της Γραμμής εργαλείων" "Κάντε περισσότερα με τη Γραμμή εργαλείων" "Επόμενο" "Πίσω" diff --git a/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml index 485000d23a..4afe60ebd2 100644 --- a/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "Swipe to go home" "Swipe up from the bottom of your screen. This gesture always takes you to the home screen." "Swipe up with two fingers from the bottom of the screen. This gesture always takes you to the home screen." - - - - + "Go home" + "To go to your home screen at any time, swipe up from the bottom of your screen" "Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen." "Try holding the window for longer before releasing." "Make sure that you swipe straight up, then pause." @@ -80,7 +78,7 @@ "Nice!" "Tutorial %1$d/%2$d" "Ready!" - "Swipe up to go home" + "Swipe up to go home" "Tap the home button to go to your home screen" "You’re ready to start using your %1$s" "device" @@ -88,8 +86,7 @@ "Share" "Screenshot" "Split" - - + "Tap another app to use split screen" "Choose another app to use split screen" "This action isn\'t allowed by the app or your organisation" "Skip navigation tutorial?" diff --git a/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml index fb48a6da0b..eeef677a18 100644 --- a/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -78,7 +78,7 @@ "Nice!" "Tutorial %1$d/%2$d" "All set!" - "Swipe up to go Home" + "Swipe up to go home" "Tap the home button to go to your home screen" "You’re ready to start using your %1$s" "device" @@ -86,8 +86,7 @@ "Share" "Screenshot" "Split" - - + "Tap another app to use split screen" "Choose another app to use split screen" "This action isn\'t allowed by the app or your organization" "Skip navigation tutorial?" diff --git a/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml index 485000d23a..4afe60ebd2 100644 --- a/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "Swipe to go home" "Swipe up from the bottom of your screen. This gesture always takes you to the home screen." "Swipe up with two fingers from the bottom of the screen. This gesture always takes you to the home screen." - - - - + "Go home" + "To go to your home screen at any time, swipe up from the bottom of your screen" "Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen." "Try holding the window for longer before releasing." "Make sure that you swipe straight up, then pause." @@ -80,7 +78,7 @@ "Nice!" "Tutorial %1$d/%2$d" "Ready!" - "Swipe up to go home" + "Swipe up to go home" "Tap the home button to go to your home screen" "You’re ready to start using your %1$s" "device" @@ -88,8 +86,7 @@ "Share" "Screenshot" "Split" - - + "Tap another app to use split screen" "Choose another app to use split screen" "This action isn\'t allowed by the app or your organisation" "Skip navigation tutorial?" diff --git a/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml index 485000d23a..4afe60ebd2 100644 --- a/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "Swipe to go home" "Swipe up from the bottom of your screen. This gesture always takes you to the home screen." "Swipe up with two fingers from the bottom of the screen. This gesture always takes you to the home screen." - - - - + "Go home" + "To go to your home screen at any time, swipe up from the bottom of your screen" "Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen." "Try holding the window for longer before releasing." "Make sure that you swipe straight up, then pause." @@ -80,7 +78,7 @@ "Nice!" "Tutorial %1$d/%2$d" "Ready!" - "Swipe up to go home" + "Swipe up to go home" "Tap the home button to go to your home screen" "You’re ready to start using your %1$s" "device" @@ -88,8 +86,7 @@ "Share" "Screenshot" "Split" - - + "Tap another app to use split screen" "Choose another app to use split screen" "This action isn\'t allowed by the app or your organisation" "Skip navigation tutorial?" diff --git a/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml index 257801de3b..6aa8c82e51 100644 --- a/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml @@ -78,7 +78,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎Nice!‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎Tutorial ‎‏‎‎‏‏‎%1$d‎‏‎‎‏‏‏‎/‎‏‎‎‏‏‎%2$d‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎All set!‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎Swipe up to go Home‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎Swipe up to go home‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎Tap the home button to go to your home screen‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎You’re ready to start using your ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎device‎‏‎‎‏‎" @@ -86,8 +86,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎Share‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎Screenshot‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎Split‎‏‎‎‏‎" - - + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎Tap another app to use split screen‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎Choose another app to use split screen‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎This action isn\'t allowed by the app or your organization‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎Skip navigation tutorial?‎‏‎‎‏‎" diff --git a/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml b/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml index 97a4b17202..1ab42b3dfd 100644 --- a/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "Desliza para ir a la página principal" "Desliza hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Este gesto te llevará a la pantalla principal." "Desliza hacia arriba desde la parte inferior. Este gesto te llevará siempre a la pantalla principal." - - - - + "Ir a la pantalla principal" + "Para ir a la pantalla principal en cualquier momento, desliza desde la parte inferior de la pantalla" "Desliza el dedo hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla." "Prueba mantener presionada la ventana más tiempo antes de soltarla." "Desliza el dedo directamente hacia arriba y luego detente." @@ -80,7 +78,7 @@ "¡Genial!" "Instructivo %1$d/%2$d" "Todo listo" - "Desliza el dedo hacia arriba para ir a la pantalla principal" + "Desliza el dedo hacia arriba para ir a la página principal" "Presiona el botón de inicio para ir a la pantalla principal" "Ya puedes comenzar a usar %1$s" "dispositivo" @@ -101,11 +99,9 @@ "Se abrió la barra de herramientas Educación" "Se cerró la barra de herramientas Educación" "Arrastra una app a un lado para usar 2 apps a la vez" - - + "Desliza despacio hacia arriba para ver la Barra de tareas" "Recibe sugerencias de aplicaciones basadas en tu rutina" - - + "Activa la navegación por gestos en la conf. para ocultar automát. la Barra de tareas" "Haz más con la Barra de tareas" "Siguiente" "Atrás" diff --git a/quickstep/res/values-es/strings.xml b/quickstep/res/values-es/strings.xml index 3b531cb4c2..7d5e27bf90 100644 --- a/quickstep/res/values-es/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-es/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "Desliza para ir a la pantalla de inicio" "Desliza hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Este gesto siempre te lleva a la pantalla de inicio." "Desliza dos dedos hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Si haces este gesto, siempre irás a la pantalla de inicio." - - - - + "Ir a Inicio" + "Para ir a la pantalla de inicio, desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla" "Asegúrate de deslizar el dedo hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla." "Prueba a mantener pulsada la ventana durante más tiempo antes de soltarla." "Asegúrate de deslizar el dedo directamente hacia arriba y luego mantenlo pulsado." @@ -80,7 +78,7 @@ "¡Muy bien!" "Tutorial %1$d/%2$d" "¡Ya está!" - "Desliza el dedo hacia arriba para ir a la pantalla de inicio" + "Desliza el dedo hacia arriba para ir a la pantalla de inicio" "Toca el botón de inicio para ir a la pantalla de inicio" "Ya puedes empezar a usar tu %1$s" "dispositivo" @@ -101,11 +99,9 @@ "Ha aparecido una nota sobre la barra de tareas" "Nota sobre la barra de tareas cerrada" "Arrastra una aplicación hacia un lado para usar 2 a la vez" - - + "Desliza hacia arriba lentamente para ver la barra de tareas" "Obtén sugerencias de aplicaciones basadas en tu rutina" - - + "Activa la navegación por gestos en Ajustes para ocultar la barra de tareas automáticamente" "Sácale más partido a la barra de tareas" "Siguiente" "Atrás" diff --git a/quickstep/res/values-et/strings.xml b/quickstep/res/values-et/strings.xml index d75fed3558..b4ec86937b 100644 --- a/quickstep/res/values-et/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-et/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "Pühkige avakuvale minemiseks" "Pühkige ekraani alaosast üles. See liigutus viib teid alati tagasi avakuvale." "Pühkige ekraanikuva alumisest servast 2 sõrmega üles. See liigutus viib teid alati tagasi avakuvale." - - - - + "Avalehele" + "Mis tahes ajal avakuvale liikumiseks pühkige ekraanikuva allosast üles" "Pühkige kindlasti ekraanikuva alumisest servast üles." "Hoidke sõrme aknal pisut kauem, enne kui vabastate." "Pühkige kindlasti otse üles, seejärel peatuge." @@ -80,7 +78,7 @@ "Tubli töö!" "Õpetus %1$d/%2$d" "Valmis!" - "Avakuvale liikumiseks pühkige üles" + "Avalehele liikumiseks pühkige üles" "Avakuvale liikumiseks puudutage avakuva nuppu" "Olete valmis oma seadet %1$s kasutama" "seade" @@ -101,11 +99,9 @@ "Tegumiriba juhised kuvati" "Tegumiriba juhised on suletud" "2 rakenduse korraga kasutamiseks lohistage rakendus kõrvale" - - + "Tegumiriba kuvamiseks pühkige aeglaselt üles" "Hankige oma rutiini põhjal rakenduste soovitusi" - - + "Tegumiriba automaatseks peitmiseks lülitage seadetes sisse liigutustega navigeerimine" "Tehke tegumiriba abil enamat" "Järgmine" "Tagasi" diff --git a/quickstep/res/values-eu/strings.xml b/quickstep/res/values-eu/strings.xml index ab4931fba4..ecd0edc4fa 100644 --- a/quickstep/res/values-eu/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-eu/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "Pasatu hatza hasierako pantailara joateko" "Pasatu hatza pantailaren behealdetik gora. Keinu horrek hasierako pantailara eramango zaitu beti." "Pasatu bi hatz pantailaren behealdetik gora. Hasierako pantailara eramango zaitu beti keinu horrek." - - - - + "Joan hasierako pantailara" + "Hasierako pantailara joateko, pasatu hatza pantailaren behealdetik gora" "Ziurtatu hatza pantailaren beheko ertzetik gora pasatzen duzula." "Eduki sakatuta leihoa luzaroago hatza altxatu aurretik." "Ziurtatu hatza zuzen pasatzen duzula gora; ondoren, gelditu." @@ -80,7 +78,7 @@ "Ederki!" "Tutoriala: %1$d/%2$d" "Dena prest!" - "Pasatu hatza gora hasierako pantailara joateko" + "Pasatu hatza gora hasierako pantailara joateko" "Hasierako pantailara joateko, sakatu Hasiera botoia" "Prest zaude %1$s erabiltzen hasteko" "gailua" @@ -101,11 +99,9 @@ "Agertu egin da zereginen barraren tutoriala" "Itxi egin da zereginen barraren tutoriala" "Bi aplikazio batera erabiltzeko, arrastatu bat albo batera" - - + "Zereginen barra ikusteko, pasatu hatza motel gora" "Jaso erabileran oinarritutako aplikazioen iradokizunak" - - + "Zereginen barra automatikoki ezkutatzeko, aktibatu keinu bidezko nabigazioa ezarpenetan" "Egin gauza gehiago zereginen barrarekin" "Hurrengoa" "Atzera" diff --git a/quickstep/res/values-fa/strings.xml b/quickstep/res/values-fa/strings.xml index b260931411..de177f4b8c 100644 --- a/quickstep/res/values-fa/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-fa/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "تند کشیدن برای رفتن به صفحه اصلی" "از پایین صفحه، تند به‌سمت بالا بکشید. این اشاره همیشه شما را به صفحه اصلی می‌برد." "با ۲ انگشت از پایین صفحه تند به‌بالا بکشید. این اشاره همیشه شما را به صفحه اصلی می‌برد." - - - - + "رفتن به صفحه اصلی" + "برای رفتن به صفحه اصلی در هر زمانی، از پایین صفحه تند به‌بالا بکشید" "دقت کنید که از لبه پایینی صفحه تند به بالا بکشید." "سعی کنید قبل‌از رها کردن، پنجره را برای مدت طولانی‌تری نگه دارید." "دقت کنید که مستقیماً تند به بالا بکشید و سپس توقف کنید." @@ -80,7 +78,7 @@ "عالی!" "آموزش گام‌به‌گام %1$d/%2$d" "همه چیز آماده است!" - "برای رفتن به «صفحه اصلی»، تند به‌بالا بکشید" + "برای رفتن به صفحه اصلی، تند به‌بالا بکشید" "برای رفتن به صفحه اصلی، روی دکمه صفحه اصلی ضربه بزنید" "آماده‌اید از %1$s خود استفاده کنید" "دستگاه" @@ -101,11 +99,9 @@ "پانل آموزشی نوار وظیفه نمایان شد" "پانل آموزشی نوار وظیفه بسته شد" "برای استفاده هم‌زمان از ۲ برنامه، برنامه‌ای را به‌کنار بکشید" - - + "برای نمایش «نوار وظیفه»، انگشتتان را آهسته به‌بالا بکشید" "دریافت «پیشنهادهای برنامه» براساس روال همیشگی" - - + "برای پنهان‌سازی خودکار «نوار وظیفه»، پیمایش اشاره‌ای را در «تنظیمات» روشن کنید" "کارهای بیشتر با «نوار وظیفه» انجام دهید" "بعدی" "برگشت" diff --git a/quickstep/res/values-fi/strings.xml b/quickstep/res/values-fi/strings.xml index 572df6863e..3b6d0e5738 100644 --- a/quickstep/res/values-fi/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-fi/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "Siirry aloitusnäytölle pyyhkäisemällä" "Pyyhkäise ylös näytön alareunasta. Tämä ele vie sinut aina aloitusnäytölle." "Pyyhkäise näytön alareunasta ylöspäin kahdella sormella. Tämä ele vie sinut aina aloitusnäytölle." - - - - + "Aloitusnäytölle siirtyminen" + "Voit siirtyä aloitusnäytölle milloin tahansa pyyhkäisemällä ylös näytön alareunasta" "Pyyhkäise ylös näytön alareunasta." "Kokeile pitää ikkunaa painettuna pidempään ennen kuin päästät irti." "Muista pyyhkäistä suoraan ylöspäin ja keskeytä sitten." @@ -80,7 +78,7 @@ "Hienoa!" "Ohje %1$d/%2$d" "Valmis" - "Siirry aloitusnäytölle pyyhkäisemällä ylös" + "Siirry aloitusnäytölle pyyhkäisemällä ylös" "Siirry aloitusnäytölle napauttamalla aloitusnäyttöpainiketta" "%1$s on nyt valmis käytettäväksi" "Laite" @@ -88,8 +86,7 @@ "Jaa" "Kuvakaappaus" "Jaa" - - + "Avaa jaettu näyttö napauttamalla toista sovellusta" "Käytä jaettua näyttöä valitsemalla toinen sovellus" "Sovellus tai organisaatio ei salli tätä toimintoa" "Ohitetaanko navigointiohje?" @@ -101,11 +98,9 @@ "Tehtäväpalkin ohje näkyvissä" "Tehtäväpalkin ohje suljettu" "Vedä sovellus sivuun, niin voit käyttää samalla 2 sellaista" - - + "Näytä tehtäväpalkki pyyhkäisemällä ylös hitaasti" "Sovellussuosituksia käytön perusteella" - - + "Laita eleillä navigointi päälle Asetuksista Tehtäväpalkin piilottamiseksi automaattisesti" "Vinkkejä tehtäväpalkin tehokkaampaan käyttöön" "Seuraava" "Takaisin" diff --git a/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml b/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml index b74eba68ab..71f1148d35 100644 --- a/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "Balayer pour revenir à l\'écran d\'accueil" "Balayez l\'écran du bas vers le haut. Ce geste vous ramène toujours à l\'écran d\'accueil." "Balayez l\'écran de bas en haut avec deux doigts. Ce geste vous ramène toujours à l\'écran d\'accueil." - - - - + "Retour à la page d\'accueil" + "Pour accéder à votre écran d\'accueil à tout moment, balayez l\'écran du bas vers le haut" "Assurez-vous de balayer l\'écran à partir de l\'extrémité inférieure vers le haut." "Essayez de tenir la fenêtre plus longtemps avant de relâcher." "Assurez-vous de balayer l\'écran vers le haut, puis de faire une pause." @@ -80,7 +78,7 @@ "Bien!" "Étape %1$d sur %2$d du tutoriel" "Tout est prêt!" - "Balayez l\'écran vers le haut pour accéder à l\'écran d\'accueil" + "Balayez l\'écran vers le haut pour accéder à l\'écran d\'accueil" "Toucher le bouton d\'accueil pour passer sur votre écran d\'accueil" "Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre %1$s" "appareil" @@ -101,11 +99,9 @@ "La barre des tâches éducatives s\'est affichée" "La barre des tâches éducatives est fermée" "Pour utiliser deux applis, faites-les glisser vers le côté" - - + "Balayez lent. vers le haut pour afficher la barre des tâches" "Obtenez des suggestions d\'applis en fonction de vos routines" - - + "Activez la navigation par gestes dans Paramètres pour masquer auto. la barre des tâches" "Faites-en plus avec la barre des tâches" "Suivant" "Retour" diff --git a/quickstep/res/values-fr/strings.xml b/quickstep/res/values-fr/strings.xml index 880398318c..3e5c715b3c 100644 --- a/quickstep/res/values-fr/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-fr/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "Balayez pour revenir à l\'écran d\'accueil" "Balayez l\'écran de bas en haut. Ce geste vous ramènera toujours à l\'écran d\'accueil." "Balayez l\'écran de bas en haut avec 2 doigts. Ce geste vous ramènera toujours à l\'écran d\'accueil." - - - - + "Retour à l\'accueil" + "Pour accéder à l\'écran d\'accueil à tout moment, balayez l\'écran du bas vers le haut" "Veillez à balayer l\'écran de bas en haut." "Essayez d\'appuyer plus longtemps sur la fenêtre avant de relever le doigt." "Veillez à balayer l\'écran vers le haut, puis à marquer une pause." @@ -80,7 +78,7 @@ "Bravo !" "Tutoriel %1$d sur %2$d" "Tout est prêt !" - "Balayez l\'écran vers le haut pour revenir à l\'accueil" + "Balayez l\'écran vers le haut pour revenir à l\'accueil" "Appuyez sur le bouton d\'accueil pour accéder à votre écran d\'accueil" "Vous pouvez maintenant utiliser votre %1$s" "appareil" @@ -101,11 +99,9 @@ "Infos sur la barre des tâches affichées" "Infos sur la barre des tâches fermées" "Faites glisser une appli sur le côté pour utiliser 2 applis" - - + "Balayez lentement vers haut pour afficher barre des tâches" "Obtenez des suggestions d\'applis basées sur vos habitudes" - - + "Activez la navigation par gestes dans paramètres pour masquage auto de la barre des tâches" "Exploitez les possibilités de la barre des tâches" "Suivant" "Retour" diff --git a/quickstep/res/values-gl/strings.xml b/quickstep/res/values-gl/strings.xml index 375cbe960c..88813f280a 100644 --- a/quickstep/res/values-gl/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-gl/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "Pasa o dedo para ir ao inicio" "Pasa o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla. Ao facelo, irás á pantalla de inicio." "Pasa 2 dedos desde a parte inferior da pantalla. Ao facelo, sempre irás á pantalla de inicio." - - - - + "Ir á pantalla de inicio" + "Para ir á pantalla de inicio, pasa o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla" "Asegúrate de pasar o dedo cara arriba desde o bordo inferior da pantalla." "Proba a manter premida a pantalla máis tempo antes de soltala." "Asegúrate de pasar o dedo cara arriba cun movemento vertical. Despois, fai unha pausa." @@ -80,7 +78,7 @@ "Excelente!" "Titorial %1$d/%2$d" "Todo listo" - "Pasa o dedo cara arriba para ir á pantalla de inicio" + "Pasa o dedo cara arriba para ir á pantalla de inicio" "Toca o botón de inicio para ir á pantalla de inicio" "Xa podes comezar a utilizar o teu dispositivo (%1$s)" "dispositivo" @@ -101,11 +99,9 @@ "Panel de información de barra de tarefas aberto" "Panel de información de barra de tarefas pechado" "Arrastra unha aplicación cara a un lado para usar dúas á vez" - - + "Pasa o dedo amodo cara arriba para ver a barra de tarefas" "Obtén suxestións de aplicacións en función da túa rutina" - - + "Activa navegación con xestos en Configuración e oculta automaticamente a barra de tarefas" "Tira máis proveito da barra de tarefas" "Seguinte" "Atrás" diff --git a/quickstep/res/values-gu/strings.xml b/quickstep/res/values-gu/strings.xml index d7ead1acfd..2fb5516409 100644 --- a/quickstep/res/values-gu/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-gu/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "હોમ સ્ક્રીન પર જવા માટે સ્વાઇપ કરો" "તમારી સ્ક્રીનના નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો. આ સંકેત તમને હંમેશાં હોમ સ્ક્રીન પર લઈ જાય છે." "2 આંગળી વડે સ્ક્રીનના સૌથી નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો. આ સંકેત તમને હંમેશાં હોમ સ્ક્રીન પર લઈ જાય છે." - - - - + "હોમ પર જાઓ" + "કોઈપણ સમયે તમારી હોમ સ્ક્રીન પર જવા માટે, તમારી સ્ક્રીનની સૌથી નીચેની બાજુએથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો" "ખાતરી કરો કે તમે સ્ક્રીનની નીચેની કિનારીએથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો છો." "તમારી આંગળી ઊંચકતા પહેલાં તેને વિન્ડો પર થોડી વધારે વાર માટે દબાવી રાખવાનો પ્રયાસ કરો." "ખાતરી કરો કે તમે સીધું ઉપર સ્વાઇપ કરો છો, પછી થોભી જાઓ છો." @@ -80,7 +78,7 @@ "સરસ!" "ટ્યૂટૉરિઅલ %1$d/%2$d" "બધું સેટ થઈ ગયું!" - "હોમપેજ પર જવા માટે ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો" + "હોમ પર જવા માટે ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો" "તમારી હોમ સ્ક્રીન પર જવા માટે હોમ બટન ટૅપ કરો" "તમે તમારા %1$sનો ઉપયોગ કરવાનું શરૂ કરવા માટે તૈયાર છો" "ડિવાઇસ" @@ -101,11 +99,9 @@ "ટાસ્કબારનું શિક્ષણ આપતી પૅનલ દેખાય છે" "ટાસ્કબારનું શિક્ષણ આપતી પૅનલ બંધ થઈ છે" "એક સાથે 2 ઍપનો ઉપયોગ કરવા માટે, ઍપને ખેંચીને બાજુ પર લઈ જાઓ" - - + "ટાસ્કબાર બતાવવા માટે ઉપરની તરફ ધીમેથી સ્વાઇપ કરો" "તમારા રૂટિનના આધારે ઍપના સુઝાવો મેળવો" - - + "ટાસ્કબારને ઑટોમૅટિક રીતે છુપાવવા માટે સેટિંગમાં સંકેતથી નૅવિગેશનની સુવિધા ચાલુ કરો" "ટાસ્કબાર વડે બીજું ઘણું કરો" "આગળ" "પાછળ" diff --git a/quickstep/res/values-hi/strings.xml b/quickstep/res/values-hi/strings.xml index 2fc4448e8a..c13b7e5bf9 100644 --- a/quickstep/res/values-hi/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-hi/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "होम स्क्रीन पर जाने के लिए स्वाइप करें" "स्क्रीन पर नीचे से ऊपर की ओर स्वाइप करें. हाथ का यह जेस्चर आपको हमेशा होम स्क्रीन पर ले जाता है." "स्क्रीन के सबसे नीचे से ऊपर की ओर 2 उंगलियों से स्वाइप करें. जेस्चर हमेशा होम स्क्रीन पर ले जाता है." - - - - + "होम स्क्रीन पर जाएं" + "किसी भी समय फ़ोन की होम स्क्रीन पर जाने के लिए, फ़ोन पर सबसे नीचे से ऊपर की ओर स्वाइप करें" "देख लें कि आप स्क्रीन के निचले किनारे से ऊपर की ओर स्वाइप कर रहे हों." "कोशिश करें कि स्क्रीन से उंगली उठाने से पहले, इसे कुछ देर स्क्रीन पर दबाकर रखें." "देख लें कि आप स्क्रीन पर ऊपर की तरफ़, बिलकुल सीधे स्वाइप कर रहे हों और फिर रुकें." @@ -80,7 +78,7 @@ "बहुत बढ़िया!" "ट्यूटोरियल %1$d/%2$d" "हो गया!" - "होम स्क्रीन पर जाने के लिए, ऊपर की ओर स्वाइप करें" + "होम पेज पर जाने के लिए, ऊपर की ओर स्वाइप करें" "होम स्क्रीन पर जाने के लिए, होम बटन पर टैप करें" "आप %1$s को इस्तेमाल करने के लिए तैयार हैं" "डिवाइस" @@ -88,8 +86,7 @@ "शेयर करें" "स्क्रीनशॉट लें" "स्प्लिट स्क्रीन मोड" - - + "स्प्लिट स्क्रीन के लिए दूसरे ऐप्लिकेशन पर टैप करें" "स्प्लिट स्क्रीन के लिए, दूसरा ऐप्लिकेशन चुनें" "ऐप्लिकेशन या आपका संगठन इस कार्रवाई की अनुमति नहीं देता" "क्या आपको नेविगेशन ट्यूटोरियल छोड़ना है?" diff --git a/quickstep/res/values-hr/strings.xml b/quickstep/res/values-hr/strings.xml index bf74b0dfbd..203a998afc 100644 --- a/quickstep/res/values-hr/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-hr/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "Prijeđite prstom da biste otvorili početni zaslon" "Prijeđite prstom od dna zaslona prema gore. Tim pokretom uvijek će se otvoriti početni zaslon." "Prijeđite s dva prsta od dna zaslona prema gore. Tim pokretom uvijek će se otvoriti početni zaslon." - - - - + "Otvaranje početnog zaslona" + "Da biste otvorili početni zaslon, prijeđite prstom od dna zaslona prema gore" "Pazite da prijeđete prstom prema gore od donjeg ruba zaslona." "Pokušajte zadržati prozor dulje prije podizanja prsta." "Pazite da prijeđete prstom ravno prema gore, a zatim zastanete." @@ -80,7 +78,7 @@ "Odlično!" "Vodič %1$d/%2$d" "Sve je spremno!" - "Prijeđite prstom prema gore da biste otvorili početni zaslon" + "Prijeđite prstom prema gore da biste otvorili početni zaslon" "Dodirnite gumb početnog zaslona da biste prešli na početni zaslon" "Spremni ste za početak upotrebe uređaja %1$s" "uređaj" @@ -88,8 +86,7 @@ "Podijeli" "Snimka zaslona" "Podijeli" - - + "Dodirnite drugu aplikaciju za podijeljeni zaslon" "Odaberite drugu aplikaciju za upotrebu podijeljenog zaslona" "Aplikacija ili vaša organizacija ne dopuštaju ovu radnju" "Želite li preskočiti vodič za kretanje?" diff --git a/quickstep/res/values-hu/strings.xml b/quickstep/res/values-hu/strings.xml index 02b7fc395a..0e5e4f0c0c 100644 --- a/quickstep/res/values-hu/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-hu/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "Csúsztatás a kezdőképernyőre lépéshez" "Csúsztassa ujját felfelé a képernyő aljától. Ez a mozdulat mindig a kezdőképernyőre visz." "Csúsztasson felfelé két ujjal a képernyő aljáról. Ez a kézmozdulat mindig a kezdőképernyőre viszi." - - - - + "Ugrás a kezdőképernyőre" + "Ha vissza szeretne térni a kezdőképernyőre, bármikor felfelé csúsztathat ujjával a képernyő aljáról" "Csúsztasson felfelé a képernyő aljától." "Próbálja tovább lenyomva tartani az ablakot, mielőtt elengedi a képernyőt." "Csúsztasson egyenesen felfelé, majd várjon egy kicsit." @@ -80,7 +78,7 @@ "Remek!" "Útmutató (%2$d/%1$d.)" "Kész is!" - "Felfelé csúsztatva megjelenik a Kezdőképernyő" + "Felfelé csúsztatva megjelenik a kezdőképernyő" "A kezdőképernyőre való lépéshez koppintson a kezdőképernyő gombra" "Készen áll a(z) %1$s használatára" "eszköz" @@ -88,8 +86,7 @@ "Megosztás" "Képernyőkép" "Felosztás" - - + "Koppintson másik appra az osztott képernyőhöz" "Válasszon másik appot a képernyő felosztásához" "Az alkalmazás vagy az Ön szervezete nem engedélyezi ezt a műveletet" "Kihagyja a navigáció bemutatóját?" @@ -101,11 +98,9 @@ "Az eszköztár használatát ismertető panel megjelent" "Az eszköztár használatát ismertető panel bezárult" "Húzzon egy appot oldalra, ha kettőt használna egyidejűleg" - - + "Csúsztassa ujját lassan fel a Feladatsáv megjelenítéséhez" "Alkalmazásjavaslatokat kaphat a rutinja alapján" - - + "A Feladatsáv automatikus elrejtéséhez aktiválja a navigációs kézmozdulatokat a beállításokban" "Jobban kihasználhatja a Feladatsávot" "Tovább" "Vissza" diff --git a/quickstep/res/values-hy/strings.xml b/quickstep/res/values-hy/strings.xml index dcf7cbf889..662a36f5d9 100644 --- a/quickstep/res/values-hy/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-hy/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "Սահեցրեք մատը՝ հիմնական էկրան անցնելու համար" "Մատը սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև։ Այս ժեստը բացում է հիմնական էկրանը։" "Երկու մատը էկրանի ներքևից սահեցրեք վերև։ Այս ժեստը բացում է հիմնական էկրանը։" - - - - + "Անցնել հիմնական էկրան" + "Հիմնական էկրան վերադառնալու համար մատը էկրանի ներքևից սահեցրեք վերև" "Համոզվեք, որ մատն էկրանի ներքևի եզրից վերև եք սահեցնում։" "Նախքան բաց թողնելը փորձեք հնարավորինս երկար պահել պատուհանը։" "Համոզվեք, որ մատն ուղիղ վերև եք սահեցնում, այնուհետև դադար տվեք։" @@ -80,7 +78,7 @@ "Գերազանց է" "Ուղեցույց %1$d/%2$d" "Պատրաստ է" - "Մատը սահեցրեք վերև՝ հիմնական էկրան անցնելու համար" + "Մատը սահեցրեք վերև՝ հիմնական էկրան անցնելու համար" "Հիմնական էկրան վերադառնալու համար սեղմեք գլխավոր էկրանի կոճակը" "Դուք արդեն կարող եք օգտագործել ձեր %1$s սարքը" "սարք" @@ -88,8 +86,7 @@ "Կիսվել" "Սքրինշոթ անել" "Տրոհել" - - + "Հպեք այլ հավելվածի՝ տրոհված էկրանից օգտվելու համար" "Ընտրեք այլ հավելված՝ կիսված էկրանից օգտվելու համար" "Այս գործողությունն արգելված է հավելվածի կամ ձեր կազմակերպության կողմից" "Բաց թողնե՞լ նավիգացիայի ուղեցույցը" @@ -101,11 +98,9 @@ "Խնդրագոտու «Կրթություն» վահանակը բացվեց" "Խնդրագոտու «Կրթություն» վահանակը փակվեց" "Միաժամանակ օգտագործեք երկու հավելված՝ մեկը մի կողմ քաշելով" - - + "Հավելվածների վահանակը բացելու համար մատը դանդաղ սահեցրեք վեր" "Ստացեք առաջարկներ ձեր գործողությունների հիման վրա" - - + "Կարգավորումներում միացրեք ժեստերով նավիգացիան՝ հավելվածների վահանակը թաքցնելու համար" "Օգտվեք հավելվածների վահանակի բոլոր հնարավորություններից" "Առաջ" "Հետ" diff --git a/quickstep/res/values-in/strings.xml b/quickstep/res/values-in/strings.xml index b034bbeb3a..8b66b4df5f 100644 --- a/quickstep/res/values-in/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-in/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "Geser untuk beralih ke layar utama" "Geser ke atas dari bagian bawah layar. Gestur ini akan selalu membawa Anda ke Layar utama." "Geser ke atas dengan 2 jari dari bawah layar. Gestur ini akan selalu membawa Anda ke Layar utama." - - - - + "Buka layar utama" + "Untuk membuka layar utama kapan saja, geser ke atas dari bagian bawah layar" "Pastikan Anda menggeser ke atas dari tepi bawah layar." "Coba tahan jendela lebih lama sebelum melepaskan." "Pastikan Anda menggeser lurus ke atas, lalu menjedanya." @@ -80,7 +78,7 @@ "Bagus!" "Tutorial %1$d/%2$d" "Semua siap." - "Geser ke atas untuk beralih ke Layar utama" + "Geser ke atas untuk beralih ke layar utama" "Ketuk tombol layar utama untuk membuka layar utama" "Anda sudah siap untuk mulai menggunakan %1$s" "perangkat" @@ -101,11 +99,9 @@ "Edukasi taskbar ditampilkan" "Edukasi taskbar ditutup" "Tarik aplikasi ke samping untuk menggunakan 2 aplikasi sekaligus" - - + "Geser perlahan ke atas untuk menampilkan Taskbar" "Dapatkan saran aplikasi berdasarkan rutinitas Anda" - - + "Aktifkan navigasi gestur di Setelan untuk menyembunyikan otomatis Taskbar" "Lakukan banyak hal dengan Taskbar" "Berikutnya" "Kembali" diff --git a/quickstep/res/values-is/strings.xml b/quickstep/res/values-is/strings.xml index 8df71344d0..1f83c3d9aa 100644 --- a/quickstep/res/values-is/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-is/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "Strjúktu til að fara heim" "Strjúktu upp frá neðri hluta skjásins. Þetta flytur þig alltaf á heimaskjáinn." "Strjúktu frá neðri brún skjásins með 2 fingrum. Þessi bending opnar ávallt heimaskjáinn." - - - - + "Fara á heimaskjá" + "Strjúktu upp frá neðsta hluta skjásins til að opna heimskjáinn hvenær sem er" "Passaðu að strjúka upp frá neðri brún skjásins." "Prófaðu að halda fingrinum lengur á glugganum áður en þú sleppir." "Passaðu að strjúka beint upp og stoppa svo." @@ -80,7 +78,7 @@ "Flott!" "Leiðsögn %1$d/%2$d" "Allt tilbúið!" - "Strjúktu upp til að fara á heimaskjáinn" + "Strjúktu upp til að fara á heimaskjáinn" "Ýttu á heimahnappinn til að fara á heimaskjáinn" "Þú getur byrjað að nota %1$s" "tækið" @@ -101,11 +99,9 @@ "Leiðsögn verkefnastiku sýnileg" "Leiðsögn verkefnastiku lokað" "Dragðu forrit til hliðar til að nota 2 forrit í einu" - - + "Strjúktu hægt upp til að birta forritastikuna" "Fáðu forritatillögur sem byggjast á rútínunni þinni" - - + "Kveiktu á bendingastjórnun í stillingunum til að fela forritastikuna sjálfkrafa" "Nýttu forritastikuna betur" "Áfram" "Til baka" diff --git a/quickstep/res/values-it/strings.xml b/quickstep/res/values-it/strings.xml index a02e7cce3e..7587d2c9af 100644 --- a/quickstep/res/values-it/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-it/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "Scorri per andare alla schermata Home" "Scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo. Questo gesto ti porta sempre alla schermata Home." "Scorri verso l\'alto con 2 dita dal basso. Questo gesto ti porta sempre alla schermata Home." - - - - + "Vai alla schermata Home" + "Per andare alla schermata Home in qualsiasi momento, scorri sullo schermo dal basso verso l\'alto" "Assicurati di scorrere verso l\'alto dal bordo inferiore dello schermo." "Prova a tenere premuta la finestra più a lungo prima di rilasciarla." "Assicurati di scorrere verso l\'alto senza fermarti, poi fai una pausa." @@ -80,7 +78,7 @@ "Bene!" "Tutorial %1$d/%2$d" "Finito." - "Scorri verso l\'alto per andare alla schermata Home" + "Scorri verso l\'alto per andare alla schermata Home" "Tocca il pulsante Home per andare alla schermata Home" "Puoi iniziare a usare il tuo %1$s" "dispositivo" @@ -88,8 +86,7 @@ "Condividi" "Screenshot" "Dividi" - - + "Tocca un\'altra app per usare lo schermo diviso" "Scegli un\'altra app per usare lo schermo diviso" "Questa azione non è consentita dall\'app o dall\'organizzazione" "Saltare il tutorial di navigazione?" diff --git a/quickstep/res/values-iw/strings.xml b/quickstep/res/values-iw/strings.xml index 6b71ad6ca6..2e83482f3f 100644 --- a/quickstep/res/values-iw/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-iw/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "יש להחליק כדי לעבור למסך הבית" "החלקה למעלה מתחתית המסך תמיד תעביר אותך למסך הבית." "יש להחליק למעלה עם שתי אצבעות מתחתית המסך. התנועה הזו תמיד מעבירה אותך למסך הבית." - - - - + "מעבר למסך הבית" + "למעבר למסך הבית בכל שלב, צריך להחליק למעלה מהחלק התחתון של המסך" "חשוב להקפיד להחליק למעלה מהקצה התחתון של המסך." "אפשר להחזיק את החלון זמן רב יותר לפני שמשחררים." "חשוב להקפיד להחליק ישר למעלה ואז להמתין." @@ -80,7 +78,7 @@ "איזה יופי!" "מדריך %1$d/%2$d" "הכול מוכן!" - "כדי לעבור לדף הבית, מחליקים כלפי מעלה" + "כדי לחזור לדף הבית, מחליקים כלפי מעלה" "כדי לעבור אל מסך הבית יש להקיש על הלחצן הראשי" "הכול מוכן ואפשר להתחיל להשתמש ב%1$s" "מכשיר" @@ -88,8 +86,7 @@ "שיתוף" "צילום מסך" "פיצול" - - + "צריך להקיש על אפליקציה אחרת כדי להשתמש במסך מפוצל" "כדי להשתמש במסך מפוצל צריך לבחור אפליקציה אחרת" "האפליקציה או הארגון שלך אינם מתירים את הפעולה הזאת" "לדלג על המדריך לניווט?" @@ -101,11 +98,9 @@ "חלונית ההסברים על שורת המשימות מופיעה" "חלונית ההסברים על שורת המשימות נסגרה" "כדי להשתמש בשתי אפליקציות בו-זמנית, צריך לגרור אפליקציה לצד" - - + "צריך להחליק לאט כדי להציג את סרגל האפליקציות" "קבלת הצעות לאפליקציות על סמך השימוש השגרתי שלך" - - + "אפשר להפעיל את הניווט באמצעות תנועות ב\'הגדרות\' כדי להסתיר אוטומטית את סרגל האפליקציות" "פעולות נוספות שאפשר לעשות עם סרגל האפליקציות" "הבא" "חזרה" diff --git a/quickstep/res/values-ja/strings.xml b/quickstep/res/values-ja/strings.xml index e1bf1c7d79..8dfe52aa59 100644 --- a/quickstep/res/values-ja/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ja/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "スワイプでホームに戻る" "画面を下から上にスワイプします。この操作でいつでもホーム画面に戻れます。" "2 本の指で画面下部から上にスワイプします。この操作で常にホーム画面に戻ります。" - - - - + "ホームに移動" + "画面を下から上にスワイプすると、ホーム画面にいつでも移動できます" "画面の下端から上にスワイプしてください。" "ウィンドウをもう少し長く押してから指を離すようにしてみましょう。" "まっすぐ上にスワイプしてから、いったん指を止めてください。" @@ -80,7 +78,7 @@ "成功しました" "チュートリアル %1$d/%2$d" "設定完了" - "ホームに移動するには上にスワイプします" + "ホームに移動するには上にスワイプします" "ホームボタンをタップすると、ホーム画面に移動します" "%1$s を使用する準備ができました" "デバイス" diff --git a/quickstep/res/values-ka/strings.xml b/quickstep/res/values-ka/strings.xml index eca7e446b0..5628a9ca98 100644 --- a/quickstep/res/values-ka/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ka/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "მთავარი გვერდის სანახავად გადაფურცლეთ" "გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ. ამ ჟესტს ყოველთვის მთავარი გვერდის ეკრანზე გადაყავხართ." "ორი თითით გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა ნაწილიდან. ეს ჟესტი ყოველთვის მთავარ ეკრანზე გადაგიყვანთ." - - - - + "მთავარზე გადასვლა" + "ნებისმიერ დროს მთავარ ეკრანზე გადასასვლელად, გადაფურცლეთ ეკრანის ქვემოდან ზემოთ" "გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ." "უფრო ხანგრძლივად დააჭირეთ თითი ფანჯარას, რომ არ დაიხუროს." "გადაფურცლეთ პირდაპირ ზემოთ და შემდეგ დააპაუზეთ." @@ -80,7 +78,7 @@ "მშვენიერია!" "სახელმძღვანელო %1$d/%2$d" "მზადაა!" - "მთავარ გვერდზე გადასასვლელად გადაფურცლეთ ზევით" + "მთავარ გვერდზე გადასასვლელად გადაფურცლეთ ზევით" "შეეხეთ მთავარი ეკრანის ღილაკს მთავარ ეკრანზე გადასასვლელად" "მზად ხართ, გამოიყენოთ %1$s" "მოწყობილობა" @@ -88,8 +86,7 @@ "გაზიარება" "ეკრანის ანაბეჭდი" "გაყოფა" - - + "შეეხეთ სხვა აპს ეკრანის გასაყოფად" "აირჩიეთ სხვა აპი ეკრანის გასაყოფად" "ეს მოქმედება არ არის დაშვებული აპის ან თქვენი ორგანიზაციის მიერ" "გსურთ, გამოტოვოთ ნავიგაციის სახელმძღვანელო?" @@ -101,11 +98,9 @@ "ამოცანების ზოლის სასწავლო არე გამოჩნდა" "ამოცანების ზოლის სასწავლო არე დაიხურა" "2 აპის ერთდროულად გამოსაყენებლად გადაათრიეთ აპი კიდეზე" - - + "მოკლედ გადაფურცლეთ ზემოთ, რომ ამოცანათა ზოლი გამოაჩინოთ" "მიიღეთ აპის შეთავაზებები თქვენი რუტინის მიხედვით" - - + "ჩართეთ ჟესტებით ნავიგაცია პარამეტრებში, რათა ავტომატურად დაიმალოთ სამუშაო ზოლი" "გააკეთეთ მეტი ამოცანათა ზოლის მეშვეობით" "შემდეგი" "უკან" diff --git a/quickstep/res/values-kk/strings.xml b/quickstep/res/values-kk/strings.xml index 279a9211b8..1a0f6938a8 100644 --- a/quickstep/res/values-kk/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-kk/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "Негізгі экранға өту үшін сырғытыңыз" "Экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытыңыз. Сонда негізгі экран ашылады." "Екі саусақпен экранның төменгі жағынан жоғары сырғытыңыз. Бұл қимыл үнемі негізгі экранды ашады." - - - - + "Негізгі бетке өту" + "Кез келген уақытта негізгі экранға өту үшін экранның астыңғы жағынан жоғары қарай сырғытыңыз." "Экранның төменгі шетінен жоғары қарай сырғытыңыз." "Жіберер алдында терезені ұзағырақ ұстап тұруға тырысыңыз." "Тігінен жоғары қарай сырғытыңыз да, кідіріңіз." @@ -80,7 +78,7 @@ "Жақсы!" "Оқулық: %1$d/%2$d" "Бәрі дайын!" - "Негізгі экранға өту үшін жоғары қарай сырғытыңыз." + "Негізгі экранға өту үшін жоғары қарай сырғытыңыз." "Негізгі экранға өту үшін негізгі экран түймесін түртіңіз." "%1$s пайдалануға дайын." "құрылғы" @@ -101,11 +99,9 @@ "Тапсырмалар тақтасы бойынша нұсқаулық ашылды." "Тапсырмалар тақтасы бойынша нұсқаулық жабылды." "2 қолданбаны бір мезгілде пайдалану үшін қолданбаны шетке сүйреңіз." - - + "Тапсырмалар жолағын көрсету үшін жоғары қарай ақырын сырғытыңыз." "Іс-әрекеттеріңізге негізделген қолданба ұсыныстарын алыңыз." - - + "Тапсырмалар жолағын автоматты түрде жасыру үшін параметрлерден қимылмен басқаруды қосыңыз." "Тапсырмалар жолағы арқылы көп әрекетті орындаңыз" "Келесі" "Артқа" diff --git a/quickstep/res/values-km/strings.xml b/quickstep/res/values-km/strings.xml index 53fbfeca33..0af23b1acb 100644 --- a/quickstep/res/values-km/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-km/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "អូស​ដើម្បីចូល​ទៅកាន់​អេក្រង់ដើម" "អូស​ឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃ​អេក្រង់របស់អ្នក។ ចលនា​នេះ​នាំ​អ្នក​ទៅ​អេក្រង់ដើម​ជានិច្ច។" "អូសឡើងលើដោយប្រើម្រាមដៃពីរពីផ្នែកខាងក្រោមនៃ​អេក្រង់។ ចលនានេះ​តែងតែ​នាំអ្នក​ទៅ​អេក្រង់​ដើម​ជា​និច្ច។" - - - - + "ទៅទំព័រដើម" + "ដើម្បីទៅកាន់អេក្រង់ដើមរបស់អ្នកនៅពេលណាក៏បាន សូមអូសឡើងលើពីផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់របស់អ្នក" "ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកអូសឡើងលើ​ពីគែមខាងក្រោម​នៃអេក្រង់​។" "សាកល្បង​សង្កត់វិនដូ​ឱ្យបានយូរ​ជាងនេះ មុនពេល​ដកដៃ​។" "ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកអូស​ត្រង់ឡើងលើ រួចផ្អាក។" @@ -80,7 +78,7 @@ "ល្អ!" "មេរៀនទី %1$d/%2$d" "រួចហើយ!" - "អូសឡើងលើ ដើម្បី​ទៅកាន់​អេក្រង់ដើម" + "អូស​ឡើង​លើ ​ដើម្បី​ចូលទៅកាន់អេក្រង់ដើម" "ចុចប៊ូតុងដើម ដើម្បីចូលទៅកាន់អេក្រង់ដើមរបស់អ្នក" "អ្នកអាចចាប់ផ្ដើមប្រើ %1$s របស់អ្នកបានហើយ" "ឧបករណ៍" @@ -101,11 +99,9 @@ "ការបង្រៀនអំពីរបារកិច្ចការបានបង្ហាញ" "ការបង្រៀនអំពីរបារកិច្ចការត្រូវបានបិទ" "អូសកម្មវិធីទៅចំហៀង ដើម្បីប្រើកម្មវិធី 2 ក្នុងពេលតែមួយ" - - + "អូសឡើងលើយឺតៗ ដើម្បីបង្ហាញរបារកិច្ចការ" "ទទួលការណែនាំកម្មវិធីដោយផ្អែកលើទម្លាប់របស់អ្នក" - - + "បើកការរុករក​ដោយប្រើចលនានៅក្នុងការកំណត់ ដើម្បីលាក់របារកិច្ចការដោយស្វ័យប្រវត្តិ" "ធ្វើបានកាន់តែច្រើនដោយប្រើរបារកិច្ចការ" "បន្ទាប់" "ថយក្រោយ" diff --git a/quickstep/res/values-kn/strings.xml b/quickstep/res/values-kn/strings.xml index e63c762feb..6e7c8ace14 100644 --- a/quickstep/res/values-kn/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-kn/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಲು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಗಿನಿಂದ ಮೇಲೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ. ಈ ಗೆಸ್ಚರ್ ಯಾವಾಗಲೂ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಹೋಮ್‌ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗೆ ಕರೆದೊಯ್ಯುತ್ತದೆ." "2 ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಗಿನಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ. ಈ ಗೆಸ್ಚರ್ ಯಾವಾಗಲೂ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗೆ ಕರೆದೊಯ್ಯುತ್ತದೆ." - - - - + "ಮುಖಪುಟಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ" + "ಯಾವುದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗೆ ಹೋಗಲು, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಗಿನ ಅಂಚಿನಿಂದ ನೀವು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ." "ಬೆರಳನ್ನು ಮೇಲೆತ್ತುವ ಮೊದಲು ವಿಂಡೋವನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಹಿಡಿದಿಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." "ನೀವು ನೇರವಾಗಿ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ, ನಂತರ ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಿ." @@ -80,7 +78,7 @@ "ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ!" "ಟ್ಯುಟೋರಿಯಲ್ %1$d/%2$d" "ಎಲ್ಲವೂ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ!" - "ಮುಖಪುಟಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" + "ಮುಖಪುಟಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಮೇಲೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" "ನಿಮ್ಮ ಮುಖಪುಟದ ಪರದೆಗೆ ಹೋಗಲು ಮುಖಪುಟ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" "ನಿಮ್ಮ %1$s ಬಳಸುವುದನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ನೀವು ಸಿದ್ಧರಾಗಿರುವಿರಿ" "ಸಾಧನ" @@ -88,8 +86,7 @@ "ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ" "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್" "ವಿಭಜಿಸಿ" - - + "ಸ್ಪ್ಲಿಟ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಬಳಸಲು ಬೇರೆ ಆ್ಯಪ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" "\"ಪರದೆ ಬೇರ್ಪಡಿಸಿ\" ಬಳಸಲು ಬೇರೆ ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" "ಆ್ಯಪ್ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಯು ಈ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸುವುದಿಲ್ಲ" "ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಟ್ಯುಟೋರಿಯಲ್ ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಬೇಕೇ?" @@ -101,11 +98,9 @@ "ಟಾಸ್ಕ್‌ಬಾರ್ ಶಿಕ್ಷಣ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡಿದೆ" "ಟಾಸ್ಕ್‌ಬಾರ್ ಶಿಕ್ಷಣ ಮುಚ್ಚಿದೆ" "ಒಂದೇ ಬಾರಿಗೆ 2 ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಬದಿಗೆ ಎಳೆಯಿರಿ" - - + "ಟಾಸ್ಕ್‌ಬಾರ್ ಅನ್ನು ತೋರಿಸಲು ನಿಧಾನವಾಗಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" "ನಿಮ್ಮ ದಿನಚರಿಯ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಆ್ಯಪ್ ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ" - - + "ಟಾಸ್ಕ್‌ಬಾರ್ ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂ-ಮರೆಮಾಡಲು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಗೆಸ್ಚರ್ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ" "ಟಾಸ್ಕ್‌ಬಾರ್ ಮೂಲಕ ಹೆಚ್ಚಿನದನ್ನು ಮಾಡಿ" "ಮುಂದೆ" "ಹಿಂದೆ" diff --git a/quickstep/res/values-ko/strings.xml b/quickstep/res/values-ko/strings.xml index bf262f19a8..e6d783a74f 100644 --- a/quickstep/res/values-ko/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ko/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "스와이프하여 홈으로 이동" "화면 하단에서 위로 스와이프합니다. 이 동작을 사용하면 언제든지 홈 화면으로 이동할 수 있습니다." "두 손가락을 사용해 화면 하단에서 위로 스와이프하세요. 이 동작을 사용하면 언제든지 홈 화면으로 이동할 수 있습니다" - - - - + "홈으로 이동" + "언제든지 화면을 아래에서 위로 스와이프하여 홈 화면으로 이동할 수 있습니다" "화면 하단 가장자리에서 위로 스와이프하세요." "창을 더 오래 누르고 있다가 손가락을 떼 보세요." "위로 곧게 스와이프한 후 잠시 멈추세요." @@ -80,7 +78,7 @@ "잘하셨습니다" "튜토리얼 %1$d/%2$d" "설정 완료" - "위로 스와이프하여 홈으로 이동" + "위로 스와이프하여 홈으로 이동" "홈 화면으로 이동하려면 홈 버튼을 탭하세요." "%1$s 기기를 사용할 준비가 되었습니다." "기기" @@ -88,8 +86,7 @@ "공유" "스크린샷" "분할" - - + "다른 앱을 탭하여 화면 분할 사용" "화면 분할을 사용하려면 다른 앱을 선택하세요." "이 작업은 앱 또는 조직에서 허용되지 않습니다." "이동 방법 튜토리얼을 건너뛰시겠습니까?" @@ -101,11 +98,9 @@ "작업 표시줄 튜토리얼 패널 표시됨" "작업 표시줄 튜토리얼 패널 닫힘" "앱을 옆으로 드래그하여 앱 2개를 동시에 사용합니다." - - + "위로 천천히 스와이프하면 태스크 바가 표시됩니다." "루틴에 따라 앱 제안을 받습니다." - - + "태스크 바를 자동 숨김하려면 설정에서 동작 탐색을 켜세요." "태스크 바 최대한 활용하기" "다음" "뒤로" diff --git a/quickstep/res/values-ky/strings.xml b/quickstep/res/values-ky/strings.xml index 82b4d607a6..166e7f47bb 100644 --- a/quickstep/res/values-ky/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ky/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "Башкы бетке өтүү үчүн сүрүп коюңуз" "Экранды ылдый жагынан өйдө сүрүңүз. Бул жаңсоо сизди ар дайым Башкы экранга алып барат." "Экранды ылдый жагынан өйдө 2 манжаңыз менен сүрүңүз. Бул жаңсоо ар дайым Башкы экранга алып барат." - - - - + "Башкы бетке өтүү" + "Каалаган убакта башкы экранга өтүү үчүн экранды ылдыйдан жогору карай сүрүңүз" "Экранды ылдыйдан өйдө сүрүңүз." "Манжаңызды алуудан мурун экранда узагыраак кармаңыз." "Экранды өйдө карай сүрүп, токтоп туруңуз." @@ -80,7 +78,7 @@ "Сонун!" "Үйрөткүч: %1$d/%2$d" "Бүттү!" - "Башкы бетке өтүү үчүн экранды өйдө сүрүңүз" + "Башкы бетке өтүү үчүн экранды өйдө сүрүңүз" "Башкы экранга өтүү үчүн башкы бет баскычын таптап коюңуз" "%1$s түзмөгүн колдоно берсеңиз болот" "түзмөк" @@ -88,8 +86,7 @@ "Бөлүшүү" "Скриншот" "Бөлүү" - - + "Экранды бөлүү үчүн башка колдонмону таптап коюңуз" "Экранды бөлүү үчүн башка колдонмону тандаңыз" "Бул аракетти аткарууга колдонмо же ишканаңыз тыюу салган" "Жаңсоолор үйрөткүчүн өткөрүп жибересизби?" @@ -101,11 +98,9 @@ "Тапшырмалар тактасынын окутуу панели көрсөтүлдү" "Тапшырмалар тактасынын окутуу панели жабылды" "2 колдонмону бир убакта пайдалануу үчүн капталга сүйрөңүз" - - + "Тапшырмалар панелин көрүү үчүн экранды жай өйдө сүрүңүз" "Программаңыздын негизинде сунушталган колдонмолорду алуу" - - + "Тапшырмалар панелин автоматтык түрдө жашыруу үчүн Тууралоодон жаңсап чабыттоону күйгүзүңүз" "Тапшырмалар панели менен көбүрөөк нерселерди аткарыңыз" "Кийинки" "Артка" diff --git a/quickstep/res/values-lo/strings.xml b/quickstep/res/values-lo/strings.xml index 5a73c32756..63c4265ee6 100644 --- a/quickstep/res/values-lo/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-lo/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "ປັດເພື່ອໄປໜ້າຫຼັກ" "ປັດຂຶ້ນມາຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານ. ທ່າທາງນີ້ຈະພາທ່ານໄປໂຮມສະກຣີນສະເໝີ." "ປັດຂຶ້ນດ້ວຍ 2 ນິ້ວຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍ. ທ່າທາງນີ້ຈະພາທ່ານໄປໂຮມສະກຣີນສະເໝີ." - - - - + "ໄປໜ້າຫຼັກ" + "ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍຂອງທ່ານເພື່ອກັບໄປໂຮມສະກຣີນຂອງທ່ານໄດ້ທຸກເວລາ" "ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຂຶ້ນຈາກຂອບລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍ." "ລອງກົດໃສ່ໜ້າຈໍຄ້າງໄວ້ດົນຂຶ້ນກ່ອນປ່ອຍນິ້ວ." "ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຂຶ້ນຊື່ໆ, ຈາກນັ້ນຢຸດຊົ່ວຄາວ." @@ -80,7 +78,7 @@ "ດີ!" "ການສອນການນຳໃຊ້ທີ %1$d/%2$d" "ຮຽບຮ້ອຍໝົດແລ້ວ!" - "ປັດຂຶ້ນເພື່ອໄປຫາໜ້າຫຼັກ" + "ປັດຂຶ້ນເພື່ອໄປຫາໜ້າຫຼັກ" "ແຕະປຸ່ມໜ້າທຳອິດເພື່ອໄປຫາໂຮມສະກຣີນຂອງທ່ານ" "ທ່ານເລີ່ມໃຊ້ແທັບເລັດ %1$s ຂອງທ່ານໄດ້ແລ້ວ" "ອຸປະກອນ" @@ -88,8 +86,7 @@ "ແບ່ງປັນ" "ຮູບໜ້າຈໍ" "ແບ່ງ" - - + "ແຕະແອັບອື່ນເພື່ອໃຊ້ໜ້າຈໍແຍກ" "ເລືອກແອັບອື່ນເພື່ອໃຊ້ການແບ່ງໜ້າຈໍ" "ແອັບ ຫຼື ອົງການຂອງທ່ານບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ຄຳສັ່ງນີ້" "ຂ້າມການສອນການນຳໃຊ້ການນຳທາງບໍ?" @@ -101,11 +98,9 @@ "ສະແດງການສຶກສາແຖບໜ້າວຽກແລ້ວ" "ປິດການສຶກສາແຖບໜ້າວຽກແລ້ວ" "ລາກແອັບໄປດ້ານຂ້າງເພື່ອໃຊ້ 2 ແອັບໃນເວລາດຽວກັນ" - - + "ປັດຂຶ້ນຊ້າໆເພື່ອສະແດງແຖບໜ້າວຽກ" "ຮັບການແນະນຳແອັບໂດຍອີງໃສ່ສິ່ງທີ່ເຮັດປະຈຳຂອງທ່ານ" - - + "ເປີດການນຳທາງແບບທ່າທາງໃນການຕັ້ງຄ່າເພື່ອເຊື່ອງແຖບໜ້າວຽກໄວ້ໂດຍອັດຕະໂນມັດ" "ເຮັດສິ່ງຕ່າງໆໄດ້ຫຼາຍຂຶ້ນດ້ວຍແຖບໜ້າວຽກ" "ຕໍ່ໄປ" "ກັບຄືນ" diff --git a/quickstep/res/values-lt/strings.xml b/quickstep/res/values-lt/strings.xml index 3dbba08c54..337a0462b1 100644 --- a/quickstep/res/values-lt/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-lt/strings.xml @@ -78,7 +78,7 @@ "Šaunu!" "Mokymo programa: %1$d%2$d" "Paruošta!" - "Perbraukite aukštyn, kad grįžtumėte į pagrindinį ekraną" + "Perbraukite aukštyn, kad grįžtumėte į pagrindinį ekraną" "Norėdami eiti į pagrindinį ekraną, palieskite pagrindinio ekrano mygtuką" "Esate pasirengę pradėti naudoti %1$s" "įrenginys" @@ -86,8 +86,7 @@ "Bendrinti" "Ekrano kopija" "Išskaidymo režimas" - - + "Išskaidyto ekrano režimas palietus kitą programą" "Išskaidyto ekrano režimą naudokite kita programa" "Jūsų organizacijoje arba naudojant šią programą neleidžiama atlikti šio veiksmo" "Praleisti naršymo mokymo programą?" diff --git a/quickstep/res/values-lv/strings.xml b/quickstep/res/values-lv/strings.xml index 00e59ba220..4573db41d0 100644 --- a/quickstep/res/values-lv/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-lv/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "Vilkšana, lai pārietu uz sākumu" "Velciet augšup no ekrāna apakšdaļas. Ar šo žestu vienmēr varat atvērt sākuma ekrānu." "Ar 2 pirkstiem velciet augšup no ekrāna apakšdaļas. Ar šo žestu vienmēr varat atvērt sākuma ekrānu." - - - - + "Došanās uz sākuma ekrānu" + "Jebkurā laikā varat doties uz sākuma ekrānu, no ekrāna apakšdaļas velkot augšup." "Jāvelk augšup no ekrāna apakšmalas." "Mēģiniet ilgāk turēt logu, pirms atlaižat." "Jāvelk tieši uz augšu un pēc tam jāaptur kustība." @@ -80,7 +78,7 @@ "Lieliski!" "%1$d. mācību darbība no %2$d" "Gatavs!" - "Velciet augšup, lai pārietu uz sākuma ekrānu." + "Velciet augšup, lai pārietu uz sākuma ekrānu" "Pieskarieties pogai Sākums, lai dotos uz sākuma ekrānu" "Varat sākt izmantot savu ierīci (%1$s)" "ierīce" @@ -101,11 +99,9 @@ "Tika atvērta uzdevumjoslas apmācība" "Tika aizvērta uzdevumjoslas apmācība" "Velciet lietotni sānis, lai izmantotu 2 lietotnes vienlaikus" - - + "Lai skatītu Uzdevumu joslu, lēni velciet augšup." "Skatiet ieteiktās lietotnes, balstoties uz jūsu ieradumiem" - - + "Lai Uzdevumu josla tiktu automātiski paslēpta, iestatījumos ieslēdziet žestu navigāciju." "Plašākas iespējas, izmantojot uzdevumu joslu" "Tālāk" "Atpakaļ" diff --git a/quickstep/res/values-mk/strings.xml b/quickstep/res/values-mk/strings.xml index b111c0a267..7bd9a4da61 100644 --- a/quickstep/res/values-mk/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-mk/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "Повлечете за да одите на почетниот екран" "Повлечете нагоре од долниот раб на екранот. Ова движење секогаш ќе ве одведе на почетниот екран." "Повлечете нагоре со два прста од долниот раб на екранот. Движењево секогаш ве носи на почетниот екран." - - - - + "Одете на почетниот екран" + "За да одите на вашиот почетен екран во кое било време, повлечете нагоре од дното на екранот" "Повлечете нагоре од долниот раб на екранот." "Задржете го прозорецот подолго пред да го пуштите." "Повлечете право нагоре, а потоа застанете." @@ -80,7 +78,7 @@ "Одлично!" "Упатство %1$d/%2$d" "Готово!" - "Повлечете нагоре за да појдете на почетниот екран" + "Повлечете нагоре за да појдете на почетен екран" "Допрете го копчето за почетен екран за да одите на почетниот екран" "Подготвени сте да почнете да го користите вашиот %1$s" "уред" diff --git a/quickstep/res/values-ml/strings.xml b/quickstep/res/values-ml/strings.xml index 29a71290bb..d72796a7c0 100644 --- a/quickstep/res/values-ml/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ml/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "ഹോമിലേക്ക് പോകാൻ സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുക" "സ്‌ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യൂ. ഈ ജെസ്ച്ചർ എപ്പോഴും ഹോം സ്‌ക്രീനിലേക്ക് നയിക്കുന്നു." "സ്ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് 2 വിരലുകൾ കൊണ്ട് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യൂ. ഈ ജെസ്ച്ചർ എല്ലായ്‌പ്പോഴും ഹോം സ്ക്രീനിലേക്ക് നയിക്കുന്നു." - - - - + "ഹോമിലേക്ക് പോകൂ" + "ഏതുസമയത്തും ഹോം സ്ക്രീനിലേക്ക് പോകാൻ, സ്ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യൂ" "സ്‌ക്രീനിന്റെ താഴത്തെ അരികിൽ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക." "റിലീസ് ചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പ് വിൻഡോ കൂടുതൽ സമയം ഹോൾഡ് ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുക." "നേരെ മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്ത് അൽപ്പസമയം പിടിച്ചുനിർത്തുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക." @@ -80,7 +78,7 @@ "കൊള്ളാം!" "ട്യൂട്ടോറിയൽ %1$d/%2$d" "എല്ലാം സജ്ജീകരിച്ചു!" - "ഹോമിലേക്ക് പോകാൻ മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക" + "ഹോമിലേക്ക് പോകാൻ മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക" "നിങ്ങളുടെ ഹോം സ്ക്രീനിലേക്ക് പോകാൻ ഹോം ബട്ടൺ ടാപ്പ് ചെയ്യുക" "നിങ്ങൾക്ക് %1$s ഉപയോഗിച്ചു തുടങ്ങാം" "ഉപകരണം" @@ -88,8 +86,7 @@ "പങ്കിടുക" "സ്ക്രീൻഷോട്ട്" "വിഭജിക്കുക" - - + "സ്പ്ലിറ്റ് സ്ക്രീനിനായി മറ്റൊരു ആപ്പ് ടാപ്പുചെയ്യൂ" "സ്ക്രീൻ വിഭജന മോഡിന് മറ്റൊരു ആപ്പ് തിരഞ്ഞെടുക്കൂ" "ഈ നടപടി എടുക്കുന്നത് ആപ്പോ നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനമോ അനുവദിക്കുന്നില്ല" "നാവിഗേഷൻ ട്യൂട്ടോറിയൽ ഒഴിവാക്കണോ?" diff --git a/quickstep/res/values-mn/strings.xml b/quickstep/res/values-mn/strings.xml index 9423935f5f..9050963471 100644 --- a/quickstep/res/values-mn/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-mn/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "Нүүр лүү очихын тулд шудрах" "Дэлгэцийнхээ доороос дээш шударна уу. Энэ зангаа таныг тогтмол Үндсэн нүүрэнд аваачна." "2 хуруугаараа дэлгэцийн доороос дээш шударна уу. Энэ зангаа таныг тогтмол Үндсэн нүүрэнд аваачна." - - - - + "Үндсэн нүүр лүү очих" + "Үндсэн нүүр лүүгээ хүссэн үедээ очихын тулд дэлгэцийн доороос дээш шударна уу" "Та дэлгэцийн доод булангаас дээш шударна уу." "Суллахаасаа өмнө цонхыг илүү удаан дарж үзнэ үү." "Та чигээрээ шударч, дараа нь түр зогсооно уу." @@ -80,7 +78,7 @@ "Янзтай!" "%1$d/%2$d практик хичээл" "Тохируулж дууслаа!" - "Нүүр хуудас руу очихын тулд дээш шударна уу" + "Нүүр хуудас руу очихын тулд дээш шударна уу" "Үндсэн нүүр лүүгээ очихын тулд нүүр хуудасны товчлуурыг товшино уу" "Та %1$s-г ашиглаж эхлэхэд бэлэн боллоо" "төхөөрөмж" diff --git a/quickstep/res/values-mr/strings.xml b/quickstep/res/values-mr/strings.xml index 2b89b6b467..a763da1c0a 100644 --- a/quickstep/res/values-mr/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-mr/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "होमवर जाण्यासाठी स्‍वाइप करा" "तुमच्या स्क्रीनच्या तळाकडून वर स्वाइप करा. हे जेश्चर तुम्हाला नेहमी होम स्क्रीनवर घेऊन जाते." "स्क्रीनच्या तळापासून दोन बोटांनी वर स्वाइप करा. हे जेश्चर तुम्हाला नेहमी होम स्क्रीनवर घेऊन जाते." - - - - + "होमवर जा" + "कधीही तुमच्या होम स्क्रीनवर जाण्यासाठी, तुमच्या स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा" "तुम्ही स्क्रीनच्या तळाच्या कडेपासून वर स्वाइप करत आहात याची खात्री करा." "विंडोवरून बोट उचलण्यापूर्वी थोडा वेळ ते तेथेच धरून ठेवा." "तुम्ही सरळ वर स्वाइप करून, त्यानंतर बोट थांबवत आहात याची खात्री करा." @@ -80,7 +78,7 @@ "छान!" "ट्यूटोरियल %1$d/%2$d" "सर्व तयार आहे!" - "होम वर जाण्यासाठी वरती स्वाइप करा" + "होमवर जाण्यासाठी वरती स्वाइप करा" "तुमच्या होम स्क्रीनवर जाण्यासाठी होम बटणावर टॅप करा" "तुम्ही तुमचे %1$s वापरण्यास सुरुवात करू शकता" "डिव्हाइस" @@ -101,11 +99,9 @@ "टास्कबारशी संबंधित माहिती देणारे पॅनल उघडले आहे" "टास्कबारशी संबंधित माहिती देणारे पॅनल बंद केले आहे" "दोन ॲप्स एकत्र वापरण्यासाठी एक अ‍ॅप बाजूला ड्रॅग करा" - - + "टास्कबार दाखवण्यासाठी थोडे हळू वरती स्वाइप करा" "तुमच्या दिनक्रमावर आधारित ॲप सूचना मिळवा" - - + "टास्कबार ऑटो हाइड करण्यासाठी सेटिंग्ज मधून जेश्चर नेव्हिगेशन सुरू करा" "टास्कबार चा पुरेपूर वापर करा" "पुढे" "मागे जा" diff --git a/quickstep/res/values-ms/strings.xml b/quickstep/res/values-ms/strings.xml index 1cd50a45cc..3041bc7e41 100644 --- a/quickstep/res/values-ms/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ms/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "Leret untuk kembali ke laman utama" "Leret ke atas dari bahagian bawah skrin. Gerak isyarat ini sentiasa membawa anda ke Skrin utama." "Leret ke atas dengan 2 jari dari bawah skrin. Gerak isyarat ini sentiasa bawa anda ke Skrin utama." - - - - + "Pergi ke laman utama" + "Untuk pergi ke skrin utama anda pada bila-bila masa, leret ke atas dari bahagian bawah skrin anda" "Pastikan anda meleret ke atas dari tepi sebelah bawah skrin." "Cuba tahan tetingkap untuk tempoh yang lebih lama sebelum melepaskan." "Pastikan anda meleret ke atas, kemudian menjeda." @@ -80,7 +78,7 @@ "Bagus!" "Tutorial %1$d/%2$d" "Siap!" - "Leret ke atas untuk kembali ke Laman Utama" + "Leret ke atas untuk mencapai laman utama" "Ketik butang skrin utama untuk pergi ke skrin utama anda" "Anda sudah sedia untuk mula menggunakan %1$s anda" "peranti" @@ -88,8 +86,7 @@ "Kongsi" "Tangkapan skrin" "Pisah" - - + "Ketik apl lain untuk menggunakan skrin pisah" "Pilih apl lain untuk menggunakan skrin pisah" "Tindakan ini tidak dibenarkan oleh apl atau organisasi anda" "Langkau tutorial navigasi?" diff --git a/quickstep/res/values-my/strings.xml b/quickstep/res/values-my/strings.xml index eb411e6f7b..b5ec599554 100644 --- a/quickstep/res/values-my/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-my/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "ပင်မစာမျက်နှာသို့သွားရန် ပွတ်ဆွဲပါ" "သင့်ဖန်သားပြင် အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။ ဤလက်ဟန်ဖြင့် ပင်မစာမျက်နှာသို့ အမြဲပြန်သွားနိုင်သည်။" "ဖန်သားပြင်အောက်မှ အပေါ်သို့ လက် ၂ ချောင်းဖြင့် ပွတ်ဆွဲပါ။ ဤလက်ဟန်က ပင်မစာမျက်နှာသို့ အမြဲပို့ပေးမည်။" - - - - + "ပင်မစာမျက်နှာသို့ သွားပါ" + "ပင်မစာမျက်နှာသို့ အချိန်မရွေး ပြန်သွားရန် စခရင်အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ" "ဖန်သားပြင် အောက်ခြေအစွန်မှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ။" "မလွှတ်ခင် ဝင်းဒိုးကို အချိန်ကြာကြာ ဖိထားကြည့်ပါ။" "အပေါ်တည့်တည့်သို့ ပွတ်ဆွဲပြီးနောက် ခဏရပ်ကြောင်း သေချာပါစေ။" @@ -80,7 +78,7 @@ "ကောင်းသည်။" "ရှင်းလင်းပို့ချချက် %1$d/%2$d" "အားလုံး အဆင်သင့်ပါ။" - "ပင်မစာမျက်နှာသို့သွားရန် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ" + "ပင်မစာမျက်နှာသို့သွားရန် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ" "ပင်မစာမျက်နှာသို့ သွားရန် ပင်မခလုတ်ကို တို့ပါ" "%1$s ကို စသုံးရန် အသင့်ဖြစ်ပါပြီ" "စက်" @@ -88,8 +86,7 @@ "မျှဝေရန်" "ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ" "ခွဲထုတ်ရန်" - - + "မျက်နှာပြင် ခွဲ၍ပြသရန် အက်ပ်နောက်တစ်ခုကို တို့ပါ" "မျက်နှာပြင်ခွဲ၍ပြသခြင်းသုံးရန် နောက်အက်ပ်တစ်ခုရွေးပါ" "ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို အက်ပ် သို့မဟုတ် သင်၏အဖွဲ့အစည်းက ခွင့်မပြုပါ" "လမ်းညွှန်ခြင်း ရှင်းလင်းပို့ချချက်ကို ကျော်မလား။" @@ -101,11 +98,9 @@ "ပညာရေး လုပ်ဆောင်စရာဘား ပြထားသည်" "ပညာရေး လုပ်ဆောင်စရာဘား ပိတ်ထားသည်" "အက်ပ် ၂ ခုကို တစ်ပြိုက်တည်းသုံးရန် အက်ပ်ကို ဘေးသို့ ဖိဆွဲပါ" - - + "Taskbar ပြရန် အပေါ်သို့ ဖြည်းဖြည်းပွတ်ဆွဲပါ" "ပုံမှန်အစီအစဉ်ပေါ် အခြေခံ၍ အက်ပ်အကြံပြုချက်များကို ရယူပါ" - - + "Taskbar ကို အော်တိုဝှက်ရန် ဆက်တင်များတွင် လက်ဟန်ဖြင့်လမ်းညွှန်ခြင်း ဖွင့်နိုင်သည်" "Taskbar ဖြင့် ပိုမိုလုပ်ဆောင်နိုင်ခြင်း" "ရှေ့သို့" "နောက်သို့" diff --git a/quickstep/res/values-nb/strings.xml b/quickstep/res/values-nb/strings.xml index d49318d252..2242e694fe 100644 --- a/quickstep/res/values-nb/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-nb/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "Sveip for å gå til startskjermen" "Sveip opp fra bunnen av skjermen. Denne bevegelsen tar deg alltid til startskjermen." "Sveip opp med to fingre fra bunnen av skjermen. Denne bevegelsen tar deg alltid til startskjermen." - - - - + "Gå til startskjermen" + "For å gå til startskjermen, sveip opp fra bunnen av skjermen når som helst" "Sørg for at du sveiper opp fra den nederste kanten av skjermen." "Prøv å holde vinduet lenger før du slipper." "Sørg for at du sveiper rett opp, og så stopper du." @@ -80,7 +78,7 @@ "Bra!" "Veiledning %1$d/%2$d" "Alt er klart!" - "Sveip opp for å gå til startskjermen" + "Sveip opp for å gå til startskjermen" "Trykk på hjemknappen for å gå til startskjermen" "Nå kan du bruke %1$s" "enheten" @@ -101,11 +99,9 @@ "Opplæringen for oppgavelinjen vises" "Opplæringen for oppgavelinjen er lukket" "Dra en app til siden for å bruke 2 apper samtidig" - - + "Sveip langsomt opp for å vise oppgavelinjen" "Få appforslag som er basert på rutinene dine" - - + "Slå på navigasjon med bevegelser i innstillingene for å skjule oppgavelinjen automatisk" "Gjør mer med oppgavelinjen" "Neste" "Tilbake" diff --git a/quickstep/res/values-ne/strings.xml b/quickstep/res/values-ne/strings.xml index a162895c9c..a2b76ac20f 100644 --- a/quickstep/res/values-ne/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ne/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "होम स्क्रिनमा जान स्वाइप गर्नुहोस्" "स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्। यो इसारा प्रयोग गर्दा सधैँ होम स्क्रिन खुल्छ।" "२ वटा औँला प्रयोग गरी स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्। यो जेस्चर प्रयोग गर्दा सधैँ होम स्क्रिन खुल्छ।" - - - - + "होम स्क्रिनमा जाने तरिका" + "जुनसुकै बेला होम स्क्रिनमा जान स्क्रिनको पुछारबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्" "स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।" "स्क्रिनबाट औँला उठाउनुअघि एपको विन्डोमा केही बेर छोइराख्नुहोस्।" "सीधै माथितिर स्वाइप गर्नुहोस् अनि रोकिनुहोस्।" @@ -80,7 +78,7 @@ "राम्रो!" "ट्युटोरियल %1$d/%2$d" "सबै तयार भयो!" - "होममा जान माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्" + "होममा जान माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्" "आफ्नो होम स्क्रिनमा जान होम बटनमा ट्याप गर्नुहोस्" "तपाईं अब आफ्नो %1$s चलाउन थाल्न सक्नुहुन्छ" "डिभाइस" @@ -88,8 +86,7 @@ "सेयर गर्नुहोस्" "स्क्रिनसट" "स्प्लिट गर्नुहोस्" - - + "स्प्लिटस्क्रिन प्रयोग गर्न अर्को एपमा ट्याप गर्नु…" "स्प्लिट स्क्रिन प्रयोग गर्न अर्को एप रोज्नुहोस्" "यो एप वा तपाईंको सङ्गठनले यो कारबाही गर्ने अनुमति दिँदैन" "नेभिगेसन ट्युटोरियल स्किप गर्ने हो?" @@ -101,11 +98,9 @@ "टास्कबार एजुकेसन देखिएको छ" "टास्कबार एजुकेसन बन्द गरिएको छ" "एपलाई छेउतिर ड्र्याग गरेर एकै पटक २ वटा एप चलाउनुहोस्" - - + "टास्कबार देखाउन माथितिर बिस्तारै स्वाइप गर्नुहोस्" "आफ्नो रुटिनका आधारमा एपसम्बन्धी सुझावहरू प्राप्त गर्नुहोस्" - - + "टास्कबार स्वतः लुकाउन सेटिङमा गई इसारामार्फत गरिने नेभिगेसन अन गर्नुहोस्" "टास्कबार प्रयोग गरेर अझ धेरै कार्य गर्नुहोस्" "अर्को" "पछाडि" diff --git a/quickstep/res/values-nl/strings.xml b/quickstep/res/values-nl/strings.xml index bd5387e7ec..c0ffc6f070 100644 --- a/quickstep/res/values-nl/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-nl/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "Swipe om naar het startscherm te gaan" "Swipe omhoog vanaf de onderkant van het scherm. Met dit gebaar ga je altijd naar het startscherm." "Swipe met 2 vingers omhoog vanaf de onderkant van het scherm. Met dit gebaar ga je altijd naar het startscherm." - - - - + "Naar het startscherm" + "Ga op elk moment naar je startscherm door omhoog te swipen vanaf de onderkant van je scherm" "Swipe vanaf de onderrand van het scherm omhoog." "Houd het venster langer vast voordat je loslaat." "Swipe recht omhoog en pauzeer dan." @@ -80,7 +78,7 @@ "Dat gaat lekker." "Tutorial %1$d/%2$d" "Klaar" - "Swipe omhoog om naar het startscherm te gaan" + "Swipe omhoog om naar het startscherm te gaan" "Tik op de startknop om naar je startscherm te gaan" "Je bent klaar om je %1$s te gebruiken" "apparaat" @@ -88,8 +86,7 @@ "Delen" "Screenshot" "Splitsen" - - + "Tik op nog een app om je scherm te splitsen" "Kies andere app om gesplitst scherm te gebruiken" "Deze actie wordt niet toegestaan door de app of je organisatie" "Navigatietutorial overslaan?" @@ -101,11 +98,9 @@ "Uitleg van taakbalk geopend" "Uitleg van taakbalk gesloten" "Sleep een app naar de zijkant om 2 apps tegelijk te gebruiken" - - + "Swipe kort omhoog om de Taakbalk te bekijken" "Krijg app-suggesties op basis van je routine" - - + "Zet navigatie met gebaren aan bij Instellingen om de Taakbalk automatisch te verbergen" "Doe meer met de Taakbalk" "Volgende" "Terug" diff --git a/quickstep/res/values-or/strings.xml b/quickstep/res/values-or/strings.xml index f4a7f18e9d..36c91a8815 100644 --- a/quickstep/res/values-or/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-or/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "ହୋମକୁ ଯିବା ପାଇଁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ। ଏହି ଜେଶ୍ଚର ସର୍ବଦା ଆପଣଙ୍କୁ ହୋମ ସ୍କ୍ରିନକୁ ନେଇଥାଏ।" "2ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ। ଏହି ଜେଶ୍ଚର ସର୍ବଦା ଆପଣଙ୍କୁ ହୋମ ସ୍କ୍ରିନକୁ ନେଇଥାଏ।" - - - - + "ହୋମକୁ ଯାଆନ୍ତୁ" + "ଯେ କୌଣସି ସମୟରେ ଆପଣଙ୍କ ହୋମ ସ୍କ୍ରିନକୁ ଯିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ସ୍କିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ" "ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ତଳ ଧାରରୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।" "ୱିଣ୍ଡୋକୁ ରିଲିଜ୍ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଅଧିକ ସମୟ ଧରି ରଖିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" "ଆପଣ ସିଧା ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ତା\'ପରେ ବିରତ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।" @@ -80,7 +78,7 @@ "ବଢ଼ିଆ!" "ଟ୍ୟୁଟୋରିଆଲ୍ %1$d/%2$d" "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବେ ପ୍ରସ୍ତୁତ!" - "ହୋମକୁ ଯିବା ପାଇଁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ" + "ମୂଳପୃଷ୍ଠାକୁ ଯିବା ପାଇଁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କ ହୋମ ସ୍କ୍ରିନକୁ ଯିବା ପାଇଁ ହୋମ ବଟନରେ ଟାପ କରନ୍ତୁ" "ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ %1$s ବ୍ୟବହାର କରିବା ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ ଅଛନ୍ତି" "ଡିଭାଇସ" @@ -101,11 +99,9 @@ "ଟାସ୍କବାର୍ ଶିକ୍ଷା ଦେଖାଯାଇଛି" "ଟାସ୍କବାର୍ ଶିକ୍ଷା ବନ୍ଦ ହୋଇଯାଇଛି" "ଥରକେ 2ଟି ଆପ୍ସ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଏକ ଆପକୁ ପାର୍ଶ୍ୱକୁ ଡ୍ରାଗ କର" - - + "ଟାସ୍କବାର ଦେଖାଇବା ପାଇଁ ଉପରକୁ ଧୀରେ-ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କ ରୁଟିନ ଆଧାରରେ ଆପ ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକୁ ପାଆନ୍ତୁ" - - + "ଟାସ୍କବାରକୁ ସ୍ୱତଃ-ଲୁଚାଇବା ପାଇଁ ସେଟିଂସରେ ଜେଶ୍ଚର ନାଭିଗେସନକୁ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ" "ଟାସ୍କବାର ମାଧ୍ୟମରେ ଆହୁରି ଅନେକ କିଛି କରନ୍ତୁ" "ପରବର୍ତ୍ତୀ" "ପଛକୁ ଫେରନ୍ତୁ" diff --git a/quickstep/res/values-pa/strings.xml b/quickstep/res/values-pa/strings.xml index e742292455..121eaa7ba2 100644 --- a/quickstep/res/values-pa/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-pa/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ" "ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ। ਇਹ ਇਸ਼ਾਰਾ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਲੈ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" "ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ 2 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ। ਇਹ ਇਸ਼ਾਰਾ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਲੈ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" - - - - + "ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਜਾਓ" + "ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਆਪਣੀ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ, ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ" "ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ।" "ਛੱਡਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖੋ।" "ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਿੱਧੇ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਫਿਰ ਰੋਕੋ।" @@ -80,7 +78,7 @@ "ਵਧੀਆ!" "ਟਿਊਟੋਰੀਅਲ %1$d/%2$d" "ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਤਿਆਰ!" - "ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ" + "ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ" "ਆਪਣੀ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਹੋਮ ਬਟਨ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ" "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ %1$s ਵਰਤਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋ" "ਡੀਵਾਈਸ" @@ -101,11 +99,9 @@ "ਟਾਸਕਵਾਰ ਸਿੱਖਿਆ ਪੈਨਲ ਦਿਖਾਇਆ ਗਿਆ" "ਟਾਸਕਵਾਰ ਸਿੱਖਿਆ ਪੈਨਲ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" "ਇੱਕ ਵਾਰ ਵਿੱਚ 2 ਐਪਾਂ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਐਪ ਨੂੰ ਪਾਸੇ ਵੱਲ ਘਸੀਟੋ" - - + "ਟਾਸਕਬਾਰ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਥੋੜ੍ਹਾ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ" "ਤੁਹਾਡੇ ਨਿਯਮਬੱਧ ਕੰਮ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਐਪ ਸੁਝਾਅ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ" - - + "ਟਾਸਕਬਾਰ ਨੂੰ ਸਵੈ-ਲੁਕਾਉਣ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਇਸ਼ਾਰਾ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" "ਟਾਸਕਬਾਰ ਦਾ ਹੋਰ ਲਾਹਾ ਲਓ" "ਅੱਗੇ" "ਪਿੱਛੇ" diff --git a/quickstep/res/values-pl/strings.xml b/quickstep/res/values-pl/strings.xml index 16cb416272..2761192d2c 100644 --- a/quickstep/res/values-pl/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-pl/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "Przesuń palcem, aby przejść na ekran główny" "Przesuń palcem od dołu ekranu. Ten gest zawsze powoduje przejście na ekran główny." "Przesuń 2 palcami od dołu ekranu. Ten gest zawsze powoduje przejście do ekranu głównego." - - - - + "Otwórz ekran główny" + "Aby wyświetlić ekran główny w dowolnym momencie, przesuń od dołu do góry ekranu" "Pamiętaj, aby przesuwać palcem od dolnej krawędzi ekranu." "Przytrzymaj okno dłużej, zanim podniesiesz palec." "Pamiętaj, aby przesuwać palcem prosto do góry, a potem przerwać ruch." @@ -80,7 +78,7 @@ "Super!" "Samouczek %1$d/%2$d" "Wszystko gotowe" - "Aby przejść na ekran główny, przesuń palcem w górę" + "Aby przejść na stronę główną, przesuń w górę" "Kliknij przycisk ekranu głównego, aby otworzyć ekran główny" "Teraz możesz zacząć używać urządzenia %1$s" "urządzenie" @@ -88,8 +86,7 @@ "Udostępnij" "Zrzut ekranu" "Podziel" - - + "Kliknij drugą aplikację, aby podzielić ekran" "Wybierz drugą aplikację, aby podzielić ekran" "Nie możesz wykonać tego działania, bo nie zezwala na to aplikacja lub Twoja organizacja" "Pominąć samouczek nawigacji?" @@ -101,11 +98,9 @@ "Wskazówki na temat paska zadań zostały wyświetlone" "Wskazówki na temat paska zadań zostały zamknięte" "Przeciągnij aplikację w bok, aby używać 2 aplikacji naraz" - - + "Przesuń palcem krótko w górę, aby wyświetlić pasek aplikacji" "Otrzymuj sugestie aplikacji na podstawie rutyny" - - + "Włącz nawigację przy użyciu gestów w Ustawieniach, aby automatycznie ukrywać pasek aplikacji" "Wykorzystaj potencjał paska aplikacji" "Dalej" "Wstecz" diff --git a/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml b/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml index 796f0b355b..d6385da759 100644 --- a/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -78,7 +78,7 @@ "Boa!" "Tutorial %1$d/%2$d" "Tudo pronto!" - "Deslize rapidamente para cima para aceder ao ecrã principal" + "Deslize rapidamente para cima para aceder ao ecrã principal" "Toque no botão página inicial para aceder ao ecrã principal" "Já pode começar a usar o seu %1$s" "dispositivo" @@ -86,8 +86,7 @@ "Partilhar" "Fazer captura de ecrã" "Dividir" - - + "Toque noutra app para usar o ecrã dividido" "Escolher outra app para usar o ecrã dividido" "Esta ação não é permitida pela app ou a sua entidade." "Ignorar o tutorial de navegação?" diff --git a/quickstep/res/values-pt/strings.xml b/quickstep/res/values-pt/strings.xml index 4c95e51371..283ec5e1de 100644 --- a/quickstep/res/values-pt/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-pt/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "Deslizar para voltar à tela inicial" "Deslize de baixo para cima na tela. Esse gesto sempre leva você para a tela inicial." "Deslize de baixo para cima na tela com dois dedos. Esse gesto sempre leva você para a tela inicial." - - - - + "Ir para a página inicial" + "Para acessar sua tela inicial a qualquer momento, deslize de baixo para cima na tela" "Deslize da borda inferior da tela para cima." "Mantenha a janela pressionada por mais tempo antes de soltar." "Deslize para cima e pare." @@ -80,7 +78,7 @@ "Muito bem!" "Tutorial %1$d/%2$d" "Tudo pronto!" - "Deslize para cima para acessar a tela inicial" + "Deslize para cima para acessar a tela inicial" "Toque no botão home para ir para a tela inicial" "Você já pode começar a usar seu %1$s" "dispositivo" @@ -88,8 +86,7 @@ "Compartilhar" "Capturar tela" "Dividir" - - + "Toque em outro app para usar a tela dividida" "Escolha outro app para usar na tela dividida" "Essa ação não é permitida pelo app ou pela organização" "Pular o tutorial de navegação?" @@ -101,11 +98,9 @@ "As dicas sobre a barra de tarefas foram abertas" "As dicas sobre a barra de tarefas foram fechadas" "Arraste um app para o lado e use dois apps ao mesmo tempo" - - + "Deslize para cima para mostrar a Barra de tarefas" "Receba sugestões de apps com base na sua rotina" - - + "Ative a navegação por gestos nas configs. para ocultar a Barra de tarefas automaticamente" "Aproveite ainda mais a Barra de tarefas" "Próxima" "Voltar" diff --git a/quickstep/res/values-ro/strings.xml b/quickstep/res/values-ro/strings.xml index adba9e00d5..7f6055526d 100644 --- a/quickstep/res/values-ro/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ro/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "Glisează pentru a accesa ecranul de pornire" "Glisează în sus din partea de jos a ecranului. Cu acest gest accesezi mereu ecranul de pornire." "Glisează în sus cu două degete din partea de jos. Cu acest gest accesezi mereu ecranul de pornire." - - - - + "Înapoi la ecranul de pornire" + "Pentru a accesa oricând ecranul de pornire, glisează în sus din partea de jos a ecranului" "Glisează în sus dinspre marginea de jos a ecranului." "Încearcă să ții fereastra mai mult înainte s-o eliberezi." "Glisează direct în sus, apoi întrerupe." @@ -80,7 +78,7 @@ "Bravo!" "Tutorialul %1$d / %2$d" "Gata!" - "Glisează în sus pentru a accesa ecranul de pornire" + "Glisați în sus pentru a accesa pagina principală" "Atinge butonul ecran de pornire ca să accesezi ecranul de pornire" "Ești gata să folosești %1$s" "dispozitivul" @@ -101,11 +99,9 @@ "Panoul cu informații despre bara de activități s-a afișat" "Panoul cu informații despre bara de activități s-a închis" "Trage în lateral o aplicație ca să folosești 2 aplicații deodată" - - + "Glisează lent în sus pentru a afișa bara de activități" "Primește sugestii de aplicații în funcție de rutina ta" - - + "Activează navigarea prin gesturi în Setări ca să ascunzi automat bara de activități" "Fă mai multe din Bara de activități" "Înainte" "Înapoi" diff --git a/quickstep/res/values-ru/strings.xml b/quickstep/res/values-ru/strings.xml index c67ac400ae..dfe8c8755c 100644 --- a/quickstep/res/values-ru/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ru/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "Переход на главный экран" "Проведите вверх от нижнего края дисплея. Этот жест открывает главный экран." "Проведите двумя пальцами вверх от нижнего края экрана. Этот жест открывает главный экран." - - - - + "Переход на главный экран" + "Чтобы открыть главный экран, проведите снизу вверх по экрану." "Проведите снизу вверх от самого края экрана." "Прежде чем отпускать палец, задержите его на дисплее подольше." "Проведите по экрану ровно вверх, а затем задержите палец в крайнем положении." @@ -80,7 +78,7 @@ "Отлично!" "Руководство (шаг %1$d из %2$d)" "Готово!" - "Чтобы перейти на главный экран, проведите вверх." + "Чтобы перейти на главный экран, проведите вверх." "Нажмите кнопку главного экрана, чтобы открыть его." "Теперь вы можете использовать %1$s." "устройство" @@ -88,8 +86,7 @@ "Поделиться" "Скриншот" "Разделить" - - + "Для разделения экрана выберите другое приложение." "Выберите другое приложение для разделения экрана." "Это действие заблокировано приложением или организацией." "Пропустить руководство по жестам?" @@ -101,11 +98,9 @@ "Обучение по работе с панелью задач показано" "Обучение по работе с панелью задач скрыто" "Используйте два приложения сразу, перетащив одно в сторону." - - + "Чтобы открыть панель задач, медленно проведите снизу вверх." "Получайте рекомендации, основанные на ваших действиях." - - + "Чтобы панель задач скрывалась автоматически, включите навигацию с помощью жестов." "Используйте все возможности панели задач" "Далее" "Назад" diff --git a/quickstep/res/values-si/strings.xml b/quickstep/res/values-si/strings.xml index 6b599ac639..65adf5f6d6 100644 --- a/quickstep/res/values-si/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-si/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "මුල් පිටුවට යාමට ස්වයිප් කරන්න" "ඔබගේ තිරයේ පහළින් උඩට ස්වයිප් කරන්න.මෙම ඉංගිතය සැම විටම ඔබව මුල් තිරයට ගෙන යයි." "තිරයේ පහළම සිට ඇඟිලි 2කින් ඉහළට ස්වයිප් කරන්න. මෙම ඉංගිතය සැම විටම ඔබව මුල් තිරයට ගෙන යයි." - - - - + "මුල් පිටුවට යන්න" + "ඕනෑම වේලාවක දී ඔබේ මුල් තිරයට යාම සඳහා, ඔබේ තිරයෙහි පහළ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන්න" "ඔබ තිරයේ පහළ දාරයේ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන බව සහතික කර ගන්න." "මුදා හැරීමට පෙර කවුළුව වැඩි වේලාවක් රඳවා තබා ගැනීමට උත්සාහ කරන්න." "ඔබ කෙලින්ම ඉහළට ස්වයිප් කර, අනතුරුව විරාම කරන බව සහතික කර ගන්න." @@ -80,7 +78,7 @@ "කදිමයි!" "නිබන්ධනය %1$d/%2$d" "සියල්ල සූදානම්!" - "මුල් පිටුවට යාමට ඉහළට ස්වයිප් කරන්න" + "මුල් පිටුවට යාමට ඉහළට ස්වයිප් කරන්න" "ඔබේ මුල් තිරය වෙත යාමට මුල් පිටුව බොත්තම තට්ටු කරන්න" "ඔබ ඔබේ %1$s භාවිත කිරීම පටන් ගැනීමට සූදානම්" "උපාංගය" @@ -101,11 +99,9 @@ "කාර්ය තීරු අධ්‍යාපනය දිස් විය" "කාර්ය තීරු අධ්‍යාපනය වසා ඇත" "එකවර යෙදුම් 2ක් භාවිතා කිරීමට යෙදුමක් පැත්තට අදින්න" - - + "කාර්ය තීරුව පෙන්වීමට ඉහළට සෙමින් ස්වයිප් කරන්න" "ඔබේ දිනචරියාව මත පදනම්ව යෙදුම් යෝජනා ලබා ගන්න" - - + "කාර්ය තීරුව ස්වයංක්‍රීයව සැඟවීමට සැකසීම් තුළ අභින සංචලනය සක්‍රීය කරන්න" "කාර්ය තීරුව සමග තවත් කරන්න" "ඊළඟ" "ආපසු" diff --git a/quickstep/res/values-sk/strings.xml b/quickstep/res/values-sk/strings.xml index 174c23b8b6..a34c210838 100644 --- a/quickstep/res/values-sk/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-sk/strings.xml @@ -78,7 +78,7 @@ "Výborne!" "Návod %1$d/%2$d" "Hotovo" - "Potiahnutím nahor prejdete na plochu" + "Potiahnutím nahor prejdete na plochu" "Na plochu prejdete klepnutím na tlačidlo plochy" "%1$s môžete začať používať" "zariadenie" @@ -86,8 +86,7 @@ "Zdieľať" "Snímka obrazovky" "Rozdeliť" - - + "Rozdelenú obrazovku spustíte klep. na inú aplik." "Na použitie rozd. obrazovky vyberte inú aplikáciu" "Aplikácia alebo vaša organizácia túto akciu nepovoľuje" "Chcete preskočiť návod na navigáciu?" diff --git a/quickstep/res/values-sl/strings.xml b/quickstep/res/values-sl/strings.xml index 67d443b7eb..83e1d5ed95 100644 --- a/quickstep/res/values-sl/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-sl/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "Povlecite za pomik na začetni zaslon" "Z dna zaslona s prstom povlecite navzgor. S to potezo lahko vedno odprete začetni zaslon." "Z dvema prstoma povlecite navzgor z dna zaslona. S to potezo lahko vedno odprete začetni zaslon." - - - - + "Pomik na začetni zaslon" + "Za pomik na začetni zaslon lahko kadar koli povlečete navzgor z dna zaslona." "Pazite, da povlečete s spodnjega roba zaslona navzgor." "Poskusite okno pridržati dalj časa, preden ga izpustite." "Pazite, da povlečete naravnost navzgor in nato zaustavite prst." @@ -80,7 +78,7 @@ "Odlično!" "Vadnica %1$d/%2$d" "Končano" - "Povlecite navzgor za začetni zaslon" + "Povlecite navzgor za začetni zaslon" "Za pomik na začetni zaslon se dotaknite gumba za začetni zaslon." "Pripravljeni ste, da začnete uporabljati %1$s" "napravo" @@ -88,8 +86,7 @@ "Deli" "Posnetek zaslona" "Razdeli" - - + "Za razdeljeni zaslon se dotaknite še 1 aplikacije" "Izberite drugo aplikacijo za uporabo razdeljenega zaslona." "Aplikacija ali vaša organizacija ne dovoljuje tega dejanja" "Želite preskočiti vadnico za krmarjenje?" diff --git a/quickstep/res/values-sq/strings.xml b/quickstep/res/values-sq/strings.xml index e389e9e023..9a995fbe67 100644 --- a/quickstep/res/values-sq/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-sq/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "Rrëshqit shpejt për të kaluar tek ekrani bazë" "Rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit tënd. Ky gjest të dërgon gjithmonë tek ekrani bazë." "Rrëshqit shpejt lart me 2 gishta nga fundi i ekranit. Ky gjest të dërgon gjithmonë tek ekrani bazë." - - - - + "Shko tek ekrani bazë" + "Për të shkuar tek ekrani bazë në çdo kohë, rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit" "Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt lart nga skaji i poshtëm i ekranit." "Provo ta mbash shtypur dritaren për një kohë më të gjatë para se ta lëshosh." "Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt drejt lart dhe më pas ndalo." @@ -80,7 +78,7 @@ "Bukur!" "Udhëzuesi %1$d/%2$d" "Plotësisht gati!" - "Rrëshqit shpejt lart për të shkuar tek \"Ekrani bazë\"" + "Rrëshqit shpejt lart për të shkuar në ekranin bazë" "Trokit te butoni \"kreu\" për të shkuar tek ekrani bazë" "Je gati që të fillosh të përdorësh %1$s" "pajisje" @@ -88,8 +86,7 @@ "Ndaj" "Pamja e ekranit" "Ndaj" - - + "Trokit një apl. tjetër; përdor ekranin e ndarë" "Zgjidh një aplikacion tjetër për të përdorur ekranin e ndarë" "Ky veprim nuk lejohet nga aplikacioni ose organizata jote" "Të kapërcehet udhëzuesi i navigimit?" @@ -101,11 +98,9 @@ "Edukimi i shiritit të detyrave u shfaq" "Edukimi nga shiriti i detyrave u mbyll" "Zvarrit një aplikacion në anë për të përdorur 2 aplikacione njëherësh" - - + "Rrëshqit lart ngadalë për të shfaqur \"Shiritin e detyrave\"" "Merr sugjerime për aplikacion bazuar në rutinën tënde" - - + "Aktivizo navigimin me gjeste te \"Cilësimet\" për të fshehur \"Shiritin e detyrave\"" "Bëj më shumë me \"Shiritin e detyrave\"" "Para" "Pas" diff --git a/quickstep/res/values-sr/strings.xml b/quickstep/res/values-sr/strings.xml index 8a78959dec..b4ffcddf6f 100644 --- a/quickstep/res/values-sr/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-sr/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "Превуците да бисте отишли на почетну страницу" "Превуците нагоре од дна екрана. Овај покрет вас увек води на почетни екран." "Превуците помоћу два прста нагоре од дна екрана. Овим покретом увек отварате почетни екран." - - - - + "Идите на почетни екран" + "Да бисте отишли на почетни екран у било ком тренутку, превуците нагоре од дна екрана." "Обавезно превуците нагоре од доње ивице екрана." "Пробајте да држите прозор дуже пре отпуштања." "Обавезно превуците право нагоре, па застаните." @@ -80,7 +78,7 @@ "Свака част!" "Водич %1$d/%2$d" "Готово!" - "Превуците нагоре да бисте отворили почетни екран" + "Превуците нагоре да бисте отворили почетни екран" "Додирните дугме Почетак да бисти ишли на почетни екран" "Спремни сте да почнете да користите %1$s" "уређај" diff --git a/quickstep/res/values-sv/strings.xml b/quickstep/res/values-sv/strings.xml index f17bc373e8..b2258b0930 100644 --- a/quickstep/res/values-sv/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-sv/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "Svep för att öppna startskärmen" "Svep uppåt från skärmens nederkant. Du kan alltid återgå till startskärmen med den här rörelsen." "Svep uppåt med två fingrar från skärmens nederkant. Så kommer du alltid tillbaka till startskärmen." - - - - + "Öppna startskärmen" + "Öppna startskärmen när som helst genom att svepa uppåt från skärmens nederkant" "Se till att du sveper från nederkanten på skärmen." "Testa att trycka längre på fönstret innan du släpper." "Se till att du sveper rakt uppåt och sedan pausar." @@ -80,7 +78,7 @@ "Bra!" "Självstudie %1$d/%2$d" "Klart!" - "Svep uppåt för att öppna startskärmen" + "Svep uppåt för att öppna startskärmen" "Tryck på hemknappen för att öppna startskärmen" "Nu kan du börja använda din %1$s" "enhet" @@ -101,11 +99,9 @@ "Information om aktivitetsfältet visades" "Information om aktivitetsfältet stängdes" "Dra en app till sidan om du vill använda två appar samtidigt" - - + "Svep långsamt uppåt för att visa aktivitetsfältet" "Få appförslag utifrån dina rutiner" - - + "Slå på navigering med rörelser i Inställningar för att dölja aktivitetsfältet automatiskt" "Gör mer med aktivitetsfältet" "Nästa" "Tillbaka" diff --git a/quickstep/res/values-sw/strings.xml b/quickstep/res/values-sw/strings.xml index 27dd32e563..bf68a17b8f 100644 --- a/quickstep/res/values-sw/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-sw/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "Telezesha kidole ili uende kwenye skrini ya kwanza" "Telezesha kidole juu kuanzia chini ya skrini yako. Ishara hii kila wakati hukupeleka kwenye Skrini ya kwanza." "Telezesha vidole viwili kuelekea juu kuanzia sehemu ya chini ya skrini. Ishara hii kila wakati hukupeleka kwenye Skrini ya kwanza." - - - - + "Nenda kwenye ukurasa wa mwanzo" + "Ili uende kwenye skrini ya kwanza muda wowote, telezesha kidole juu kutoka sehemu ya chini ya skrini" "Hakikisha unatelezesha kidole juu kuanzia ukingo wa chini wa skrini." "Jaribu kushikilia dirisha kwa muda mrefu kabla ya kuachilia." "Hakikisha unatelezesha kidole kuelekea juu, kisha usimamishe." @@ -80,7 +78,7 @@ "Safi!" "Mafunzo ya %1$d kati ya %2$d" "Tayari!" - "Telezesha kidole juu ili uende kwenye skrini ya kwanza" + "Telezesha kidole juu ili uende kwenye skrini ya kwanza" "Gusa kitufe cha ukurasa wa mwanzo ili uende kwenye skrini ya kwanza" "Uko tayari kuanza kutumia %1$s yako" "kifaa" @@ -101,11 +99,9 @@ "Paneli ya elimu kwenye upau wa shughuli inaonyeshwa" "Paneli ya elimu kwenye upau wa shughuli imefungwa" "Buruta programu pembeni ili utumie programu 2 kwa wakati mmoja" - - + "Telezesha kidole juu taratibu ili uonyeshe Upauzana" "Pata mapendekezo ya programu kulingana na ratiba yako" - - + "Washa usogezaji kwa kutumia ishara kwenye Mipangilio ili ufiche Upauzana kiotomatiki" "Kamilisha mengi kwa kutumia Upauzana huu" "Endelea" "Nyuma" diff --git a/quickstep/res/values-ta/strings.xml b/quickstep/res/values-ta/strings.xml index 1ddd74de4d..0abe1a565e 100644 --- a/quickstep/res/values-ta/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ta/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "முகப்புக்குச் செல்ல ஸ்வைப் செய்யுங்கள்" "திரையின் கீழிருந்து மேலாக ஸ்வைப் செய்க. இந்தச் சைகை எப்போதும் முகப்புத் திரைக்கு அழைத்துச் செல்லும்." "2 விரலால் திரையின் கீழிருந்து மேலாக ஸ்வைப் செய்க. இந்தச் சைகை முகப்புத் திரைக்கு அழைத்துச் செல்லும்." - - - - + "முகப்புக்குச் செல்லுதல்" + "எந்தத் திரையிலிருந்தும் முகப்புத் திரைக்குச் செல்ல திரையின் கீழிருந்து மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்யுங்கள்" "திரையின் கீழ் ஓரத்திலிருந்து மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்வதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்." "விடுவிப்பதற்கு முன்பாக நீண்டநேரம் சாளரத்தை அழுத்திப் பிடித்திருங்கள்." "மேல்நோக்கி நேராக ஸ்வைப் செய்தபிறகு இடைநிறுத்துவதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்." @@ -80,7 +78,7 @@ "அருமை!" "பயிற்சி %1$d/%2$d" "அனைத்தையும் அமைத்துவிட்டீர்கள்!" - "முகப்புத் திரைக்குச் செல்ல மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்யுங்கள்" + "முகப்புக்குச் செல்ல மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்யுங்கள்" "முகப்புத் திரைக்குச் செல்வதற்கு முகப்பு பட்டனைத் தட்டவும்" "உங்கள் %1$s சாதனத்தைப் பயன்படுத்தத் தயாராகிவிட்டீர்கள்" "சாதனம்" @@ -101,11 +99,9 @@ "பணிப்பட்டியை எவ்வாறு பயன்படுத்துவது என்பது பற்றிய பலகம் காட்டப்படுகிறது" "பணிப்பட்டியை எவ்வாறு பயன்படுத்துவது என்பது பற்றிய பலகம் மூடப்பட்டது" "ஒரே நேரத்தில் 2 ஆப்ஸைப் பயன்படுத்தப் பக்கவாட்டில் இழுக்கவும்" - - + "செயல் பட்டியைக் காட்ட மேல்நோக்கி மெதுவாக ஸ்வைப் செய்யவும்" "உங்கள் வழக்கத்திற்கேற்ப ஆப்ஸ் பரிந்துரைகளைப் பெறுவீர்கள்" - - + "செயல் பட்டியைத் தானாக மறைக்க அமைப்புகளில் சைகை வழிசெலுத்தலை இயக்கவும்" "செயல் பட்டி மூலம் மேலும் பலவற்றைச் செய்யுங்கள்" "அடுத்து" "பின்செல்" diff --git a/quickstep/res/values-te/strings.xml b/quickstep/res/values-te/strings.xml index 13fc4786a0..5c1f42988b 100644 --- a/quickstep/res/values-te/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-te/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "మొదటి స్క్రీన్‌కు వెళ్లడానికి స్వైప్ చేయండి" "స్క్రీన్ కింది నుండి పైకి స్వైప్ చేయండి. ఈ సంజ్ఞ ఎప్పుడూ మిమ్మల్ని మొదటి స్క్రీన్‌కు తీసుకెళ్తుంది." "స్క్రీన్ కింది నుండి 2 వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేయండి. సంజ్ఞ ఎల్లప్పుడూ మొదటి స్క్రీన్‌కు తీసుకెళ్తుంది." - - - - + "మొదటి ట్యాబ్‌కు వెళ్లండి" + "ఎప్పుడైనా మీ మొదటి స్క్రీన్‌కు వెళ్లడానికి, మీ స్క్రీన్ దిగువ భాగం నుండి పైకి స్వైప్ చేయండి" "మీరు స్క్రీన్ దిగువ అంచు నుండి పైకి స్వయిప్ చేస్తున్నారని నిర్ధారించుకోండి." "రిలీజ్ చేయడానికి ముందు విండోను ఎక్కువసేపు పట్టుకోడానికి ట్రై చేయండి." "మీరు నేరుగా స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోండి, ఆపై పాజ్ చేయండి." @@ -80,7 +78,7 @@ "పనితీరు బాగుంది!" "ట్యుటోరియల్ %1$d/%2$d" "అంతా సెట్ అయింది!" - "మొదటి స్క్రీన్‌కు వెళ్లడానికి పైకి స్వైప్ చేయండి" + "హోమ్‌కు వెళ్లడానికి పైకి స్వైప్ చేయండి" "మీ మొదటి స్క్రీన్‌కు వెళ్లడానికి హోమ్ బటన్‌ను ట్యాప్ చేయండి" "మీరు ఇప్పుడు మీ %1$s‌ను ఉపయోగించడం ప్రారంభించవచ్చు" "పరికరం" @@ -88,8 +86,7 @@ "షేర్ చేయండి" "స్క్రీన్‌షాట్" "స్ప్లిట్ చేయండి" - - + "మరొక యాప్‌ను ట్యాప్ చేసి, స్ప్లిట్ స్క్రీన్ వాడండి" "స్ప్లిట్ స్క్రీన్ ఉపయోగానికి మరొక యాప్ ఎంచుకోండి" "ఈ చర్యను యాప్ గానీ, మీ సంస్థ గానీ అనుమతించవు" "నావిగేషన్ ట్యుటోరియల్‌ను స్కిప్ చేయాలా?" @@ -101,11 +98,9 @@ "టాస్క్‌బార్ శిక్షణకు సంబంధించిన ప్యానెల్ కనిపించింది" "టాస్క్‌బార్ శిక్షణకు సంబంధించిన ప్యానెల్ మూసివేయబడింది" "ఒకేసారి 2 యాప్‌లను ఉపయోగించడానికి యాప్‌ను పక్కకు లాగండి" - - + "టాస్క్‌బార్‌ను చూపడానికి నెమ్మదిగా పైకి స్వైప్ చేయండి" "మీ రొటీన్ ఆధారంగా యాప్ సూచనలను పొందండి" - - + "టాస్క్‌బార్‌ను ఆటోమేటిక్‌గా దాచడానికి, సెట్టింగ్‌లలో సంజ్ఞ నావిగేషన్‌ను ఆన్ చేయండి" "టాస్క్‌బార్‌తో మరిన్ని చేయండి" "తర్వాత" "వెనుకకు" diff --git a/quickstep/res/values-th/strings.xml b/quickstep/res/values-th/strings.xml index 3f939f7d2a..42fe347712 100644 --- a/quickstep/res/values-th/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-th/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "ปัดเพื่อไปที่หน้าแรก" "ปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ ท่าทางสัมผัสนี้จะนำคุณไปที่หน้าจอหลักเสมอ" "ใช้ 2 นิ้วปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ ท่าทางสัมผัสนี้จะนำคุณไปที่หน้าจอหลักเสมอ" - - - - + "ไปที่หน้าแรก" + "ปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอเพื่อไปที่หน้าจอหลักได้ทุกเมื่อ" "ปัดขึ้นจากขอบด้านล่างของหน้าจอ" "ลองแตะหน้าต่างค้างไว้นานขึ้นก่อนปล่อยนิ้ว" "ตรวจสอบว่าปัดขึ้นในแนวตรง แล้วหยุดชั่วคราว" @@ -80,7 +78,7 @@ "ดีมาก" "บทแนะนำ %1$d/%2$d" "เรียบร้อยแล้ว" - "ปัดขึ้นเพื่อไปที่หน้าแรก" + "ปัดขึ้นเพื่อไปที่หน้าแรก" "แตะปุ่มหน้าแรกเพื่อไปที่หน้าจอหลัก" "คุณเริ่มใช้%1$sได้แล้ว" "อุปกรณ์" @@ -88,8 +86,7 @@ "แชร์" "ภาพหน้าจอ" "แยก" - - + "แตะแอปอื่นเพื่อใช้การแยกหน้าจอ" "เลือกแอปอื่นเพื่อใช้การแยกหน้าจอ" "แอปหรือองค์กรของคุณไม่อนุญาตการดำเนินการนี้" "ข้ามบทแนะนำการนำทางไหม" diff --git a/quickstep/res/values-tl/strings.xml b/quickstep/res/values-tl/strings.xml index b06d57ad09..f062c4b389 100644 --- a/quickstep/res/values-tl/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-tl/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "Mag-swipe para pumunta sa home" "Mag-swipe pataas mula sa ibaba ng iyong screen. Dadalhin ka palagi ng galaw na ito sa Home screen." "Mag-swipe pataas gamit ang 2 daliri mula sa ibaba ng screen. Dadalhin ka palagi nito sa Home screen." - - - - + "Pumunta sa home" + "Para pumunta sa iyong home screen anumang oras, mag-swipe pataas mula sa ibaba ng screen mo" "Tiyaking magsa-swipe ka pataas mula sa pinakaibaba ng screen." "Subukang pindutin nang mas matagal ang window bago ito bitawan." "Tiyaking magsa-swipe ka nang diretso pataas, pagkatapos ay mag-pause." @@ -80,7 +78,7 @@ "Magaling!" "Tutorial %1$d/%2$d" "Handa na ang lahat!" - "Mag-swipe pataas para pumunta sa Home" + "Mag-swipe pataas para pumunta sa home" "I-tap ang button ng home para pumunta sa iyong home screen" "Handa mo nang simulan ang paggamit sa iyong %1$s" "device" @@ -101,11 +99,9 @@ "Lumabas ang edukasyon sa taskbar" "Sarado ang edukasyon sa taskbar" "Mag-drag ng app sa gilid para makagamit ng 2 app nang sabay" - - + "Mag-swipe nang mabagal pataas para ipakita ang Taskbar" "Makakuha ng mga iminumungkahing app batay sa iyong routine" - - + "I-on ang navigation gamit ang galaw sa Mga Setting para i-auto hide ang Taskbar" "Mas maraming magawa gamit ang Taskbar" "Susunod" "Bumalik" diff --git a/quickstep/res/values-tr/strings.xml b/quickstep/res/values-tr/strings.xml index 640ada5219..a287128f7d 100644 --- a/quickstep/res/values-tr/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-tr/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "Ana ekrana gitmek için kaydırma" "Ekranın alt kısmından yukarıya doğru kaydırın. Bu hareket sizi her zaman Ana ekrana götürür." "Ekranın alt kısmından 2 parmağınızla yukarı kaydırın. Bu hareket sizi her zaman Ana ekrana götürür." - - - - + "Ana sayfaya gidin" + "İstediğiniz zaman ana ekrana gitmek için ekranınızın altından yukarı doğru kaydırın" "Ekranın alt kenarından yukarı kaydırdığınızdan emin olun." "Bırakmadan önce pencereyi daha uzun süre tutmayı deneyin." "Düz bir şekilde yukarı kaydırıp ardından parmağınızı duraklattığınızdan emin olun." @@ -80,7 +78,7 @@ "Güzel!" "Eğitim %1$d/%2$d" "İşlem tamam!" - "Ana ekrana gitmek için yukarı kaydırın" + "Ana ekrana gitmek için yukarı kaydırın" "Ana ekranınıza gitmek için ana sayfa düğmesine dokunun" "%1$s cihazınızı kullanmaya hazırsınız" "cihaz" @@ -101,11 +99,9 @@ "Görev çubuğu eğitimi görüntülendi" "Görev çubuğu eğitimi kapatıldı" "Aynı anda iki uygulama kullanmak için birini yana sürükleyin" - - + "Görev çubuğunu göstermek için yukarı doğru yavaşça kaydırın" "Rutininize göre uygulama önerileri alın" - - + "Görev çubuğunu otomatik olarak gizlemek için Ayarlar\'dan hareketle gezinmeyi etkinleştirin" "Görev çubuğuyla daha fazla şey yapın" "İleri" "Geri" diff --git a/quickstep/res/values-uk/strings.xml b/quickstep/res/values-uk/strings.xml index f3ba1f605e..949749a9f1 100644 --- a/quickstep/res/values-uk/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-uk/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "Проведіть пальцем, щоб перейти на головний екран" "Проведіть пальцем по екрану знизу вгору. Цей жест завжди повертатиме вас на головний екран." "Проведіть двома пальцями вгору від низу екрана. Цей жест завжди спрямовує вас на головний екран." - - - - + "Перейти на головний екран" + "Щоб будь-коли перейти на головний екран, проведіть пальцем вгору від низу екрана" "Проведіть пальцем угору від нижнього краю екрана." "Спробуйте втримувати вікно довше, перш ніж відпустити." "Проведіть пальцем вертикально вгору, а тоді зробіть паузу." @@ -80,7 +78,7 @@ "Чудово!" "Навчальний посібник %1$d/%2$d" "Готово." - "Щоб перейти на головний екран, проведіть пальцем угору" + "Щоб перейти на головний екран, проведіть пальцем угору" "Натисніть кнопку головного екрана, щоб відкрити його" "Тепер ви можете користуватися цим пристроєм: %1$s" "пристрій" @@ -101,11 +99,9 @@ "Панель завдань Education відкрито" "Панель завдань Education закрито" "Перетягніть убік, щоб використовувати 2 додатки одночасно" - - + "Щоб відкрити панель завдань, повільно проведіть угору" "Отримуйте рекомендації додатків залежно від їх використання" - - + "Увімкніть навігацію жестами в налаштуваннях, щоб автоматично приховувати панель завдань" "Більше можливостей завдяки панелі завдань" "Далі" "Назад" diff --git a/quickstep/res/values-ur/strings.xml b/quickstep/res/values-ur/strings.xml index 4f0becffda..af33222512 100644 --- a/quickstep/res/values-ur/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ur/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "ہوم پر جانے کے لیے سوائپ کریں" "اپنی اسکرین کے نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔ یہ اشارہ آپ کو ہمیشہ ہوم اسکرین پر لے جاتا ہے۔" "اسکرین کے نیچے سے 2 انگلیوں سے اوپر سوائپ کریں۔ یہ اشارہ آپ کو ہمیشہ ہوم اسکرین پر لے جاتا ہے۔" - - - - + "گھر جائیں" + "کسی بھی وقت اپنی ہوم اسکرین پر جانے کے لیے، اپنی اسکرین کے نیچے سے اوپر سوائپ کریں" "اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ اسکرین کے نچلے کنارے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔" "انگلی اٹھانے سے پہلے ونڈو کو زیادہ دیر تک پکڑنے کی کوشش کریں۔" "اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ سیدھا اوپر کی طرف سوائپ کریں، پھر موقوف کریں۔" @@ -80,7 +78,7 @@ "عمدہ!" "ٹیوٹوریل %1$d/%2$d" "سب کچھ تیار ہے!" - "ہوم پر جانے کے لیے اوپر سوائپ کریں" + "ہوم پر جانے کے لیے اوپر سوائپ کریں" "اپنی ہوم اسکرین پر جانے کے لیے ہوم بٹن پر تھپتھپائیں" "آپ اپنے %1$s کا استعمال شروع کرنے کے لیے تیار ہیں" "آلہ" diff --git a/quickstep/res/values-uz/strings.xml b/quickstep/res/values-uz/strings.xml index 789b424fb7..09b6699a51 100644 --- a/quickstep/res/values-uz/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-uz/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "Svayp bilan bosh ekranni ochish" "Ekranning pastidan tepaga qarab suring. Bu ishora doim Bosh ekranni ochadi." "2 barmoq bilan ekranning quyidan tepasiga suring. Bu ishora har doim Bosh ekranni ochadi." - - - - + "Boshiga" + "Istalgan vaqtda bosh ekranga oʻtish uchun ekranning pastidan tepaga suring" "Barmoqni ekranning pastki chetidan yuqoriga suring." "Barmoqni uzishdan oldin oynani biroz bosib turing." "Avval tik tepaga surib, keyin pauza qiling." @@ -80,7 +78,7 @@ "Yaxshi!" "Darslik: %1$d/%2$d" "Hammasi tayyor!" - "Boshiga qaytish uchun tepaga suring" + "Boshiga qaytish uchun tepaga suring" "Bosh ekranga oʻtish uchun bosh ekran tugmasini bosing" "%1$s xizmatga tayyor" "qurilma" @@ -88,8 +86,7 @@ "Ulashish" "Skrinshot" "Ajratish" - - + "Ekranni ikkiga ajratish uchun boshqa ilovani bosing" "Ekranni ikkiga ajratish uchun boshqa ilovani tanlang" "Bu amal ilova yoki tashkilotingiz tomonidan taqiqlangan" "Navigatsiya darsi yopilsinmi?" diff --git a/quickstep/res/values-vi/strings.xml b/quickstep/res/values-vi/strings.xml index a00041c30c..fab7254e10 100644 --- a/quickstep/res/values-vi/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-vi/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "Vuốt để chuyển đến Màn hình chính" "Vuốt lên từ cuối màn hình. Cử chỉ này luôn đưa bạn đến Màn hình chính." "Vuốt 2 ngón tay lên từ cuối màn hình. Cử chỉ này luôn đưa bạn về Màn hình chính." - - - - + "Chuyển đến màn hình chính" + "Để chuyển đến màn hình chính bất cứ lúc nào, hãy vuốt lên từ cuối màn hình" "Hãy vuốt lên từ mép dưới cùng của màn hình." "Hãy thử giữ cửa sổ lâu hơn trước khi thả tay ra." "Hãy vuốt thẳng lên, sau đó tạm dừng." @@ -80,7 +78,7 @@ "Tuyệt vời!" "Hướng dẫn %1$d/%2$d" "Đã hoàn tất!" - "Vuốt lên để chuyển đến Màn hình chính" + "Vuốt lên để chuyển đến màn hình chính" "Nhấn vào nút màn hình chính để chuyển đến màn hình chính" "Bạn có thể bắt đầu sử dụng %1$s" "thiết bị" @@ -101,11 +99,9 @@ "Đã hiện bảng hướng dẫn trên thanh tác vụ" "Đã đóng bảng hướng dẫn trên thanh tác vụ" "Kéo một ứng dụng sang bên để dùng 2 ứng dụng cùng lúc" - - + "Từ từ vuốt lên để Thanh tác vụ xuất hiện" "Nhận ứng dụng đề xuất dựa trên quy trình của bạn" - - + "Bật tính năng thao tác bằng cử chỉ trong phần Cài đặt để tự động ẩn Thanh tác vụ" "Làm nhiều việc hơn qua Thanh tác vụ" "Tiếp theo" "Quay lại" diff --git a/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml b/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml index 3d1b6b74c3..e6dd8f57be 100644 --- a/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "上滑可转到主屏幕" "从屏幕底部向上滑动。这个手势会一律将您转到主屏幕。" "用两根手指从屏幕底部向上滑动,这个手势会一律使您回到主屏幕。" - - - - + "前往主屏幕" + "若要随时前往主屏幕,请从屏幕的底部向上滑动" "请确保从屏幕底部边缘向上滑动。" "请尝试按住窗口较长时间,然后再松开手指。" "请确保直接向上滑动,然后停住。" @@ -80,7 +78,7 @@ "很好!" "教程 %1$d/%2$d" "大功告成!" - "向上滑动即可转到主屏幕" + "向上滑动可转到主屏幕" "点按主屏幕按钮即可前往主屏幕" "您可以开始使用%1$s了" "设备" @@ -88,8 +86,7 @@ "分享" "屏幕截图" "拆分" - - + "点按另一个应用即可使用分屏" "另外选择一个应用才可使用分屏模式" "该应用或您所在的单位不允许执行此操作" "要跳过导航教程吗?" @@ -101,11 +98,9 @@ "任务栏教程已显示" "任务栏教程已关闭" "将一个应用拖动到一侧,即可一次使用两个应用" - - + "缓慢向上滑动即可显示任务栏" "根据您的日常安排获取应用建议" - - + "在设置中开启手势导航后,任务栏会自动隐藏" "体验任务栏的更多功能" "继续" "返回" diff --git a/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml b/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml index 50abaa2d6f..91ba9e03a2 100644 --- a/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "向上滑動即可返回主畫面" "從螢幕底部向上滑動。這個手勢在所有畫面下都可讓您返回主畫面。" "請用 2 隻手指從螢幕底部向上滑動。這個手勢在所有畫面下都可讓您返回主畫面。" - - - - + "返回主畫面" + "只要從螢幕底部向上滑動,隨時可以返回主畫面" "請從螢幕底部邊緣向上滑動。" "請嘗試按住視窗更長時間,然後再放開。" "請向上滑動,然後停住。" @@ -80,7 +78,7 @@ "做得好!" "教學課程 %1$d/%2$d" "設定完成!" - "向上滑動即可前往主畫面" + "向上滑動即可前往主畫面" "輕按主按鈕即可前往主畫面" "您可以開始使用 %1$s 了" "裝置" @@ -88,8 +86,7 @@ "分享" "螢幕截圖" "分割" - - + "輕按其他應用程式以使用分割螢幕" "選擇其他應用程式才能使用分割螢幕" "應用程式或您的機構不允許此操作" "要略過手勢操作教學課程嗎?" @@ -101,9 +98,9 @@ "顯示咗工作列教學" "閂咗工作列教學" "將應用程式拖曳到一邊,即可同時使用 2 個應用程式" - "緩慢向上滑動即可讓工作列顯示在畫面上" + "慢慢向上滑動即可顯示工作列" "根據您的日常安排提供應用程式建議" - "在設定中啟用手勢操作後,工作列就會自動隱藏" + "在「設定」中啟用手勢操作後,工作列就會自動隱藏" "工作列助您事半功倍" "繼續" "返回" diff --git a/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml b/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml index 4e04280ce4..339f8448ed 100644 --- a/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "使用滑動手勢返回主畫面" "從螢幕底部向上滑動,即可返回主畫面。" "用 2 指從螢幕底部向上滑動,即可回到主畫面。" - - - - + "返回主畫面" + "只要從螢幕底部向上滑動,隨時可以返回主畫面" "請從螢幕底部邊緣向上滑動。" "請按住視窗久一點,然後再放開。" "請向上滑動,然後停住。" @@ -80,7 +78,7 @@ "很好!" "教學課程 %1$d/%2$d" "設定完成!" - "向上滑動即可前往主畫面" + "向上滑動即可前往主畫面" "輕觸主畫面按鈕即可前往主畫面" "你可以開始使用「%1$s」了" "裝置" @@ -88,8 +86,7 @@ "分享" "螢幕截圖" "分割" - - + "輕觸另一個應用程式即可使用分割畫面" "必須選擇另一個應用程式才能使用分割畫面" "這個應用程式或貴機構不允許執行這個動作" "要略過手勢操作教學課程嗎?" diff --git a/quickstep/res/values-zu/strings.xml b/quickstep/res/values-zu/strings.xml index bf880944f8..73049594aa 100644 --- a/quickstep/res/values-zu/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-zu/strings.xml @@ -61,10 +61,8 @@ "Swayipha ukuze uye ekhaya" "Swayiphela phezulu kusuka phansi kwesikrini sakho.Lokhu kuthinta kuhlala kukusa esikrinini sasekhaya." "Swayiphela phezulu ngeminwe emi-2 kusukela phansi esikrinini. Lesi senzo sihlala sikuyisa esikrinini Sasekhaya." - - - - + "Iya ekhasini lokuqala" + "Ukuze uye esikrinini sakho sasekhaya noma kunini, swayiphela phezulu ukusuka phansi esikrinini sakho" "Qiniseka ukuthi uswayiphela phezulu kusuka emngceleni ophansi wesikrini." "Zama ukubamba iwindi isikhashana ngaphambi kokulidedela." "Qiniseka ukuthi uswayiphela ngqo phezulu bese uyamisa." @@ -80,7 +78,7 @@ "Kuhle!" "Okokufundisa %1$d/%2$d" "Konke kusethiwe!" - "Swayiphela phezulu ukuze uye Ekhaya" + "Swayiphela phezulu ukuze uye ekhaya" "Thepha inkinobho yasekhaya ukuze uye kusikrini sasekhaya" "Usulungele ukuqala ukusebenzisa i-%1$s yakho" "idivayisi" @@ -88,8 +86,7 @@ "Yabelana" "Isithombe-skrini" "Hlukanisa" - - + "Thepha enye i-app ukuze usebenzise isikrini sokuhlukanisa" "Khetha enye i-app ukuze usebenzise ukuhlukanisa isikrini" "Lesi senzo asivunyelwanga uhlelo lokusebenza noma inhlangano yakho" "Yeqa isifundo sokuzulazula?" @@ -101,11 +98,9 @@ "Imfuno yebha yomsebenzi ivelile" "Imfundo yebha yomsebenzi ivaliwe" "Hudula i-app ukusebenzisa ama-app ama-2 ngesikhathi esisodwa" - - + "Swayiphela phezulu kancane ukuze ubonise i-Taskbar" "Thola iziphakamiso ze-app ngokusekelwe kumjikelezo wakho" - - + "Vula ukufuna kokuthinta Kumasethingi ukuze ufihle ngokuzenzakalela ibha yomsebenzi" "Yenza okwengeziwe nge-Taskbar" "Okulandelayo" "Emuva"