<stringname="pip_menu_accessibility_title"msgid="8129016817688656249">"Menu Gambar dalam Gambar"</string>
<stringname="pip_notification_title"msgid="1347104727641353453">"<xliff:gid="NAME">%s</xliff:g> terdapat dalam gambar dalam gambar"</string>
<stringname="pip_notification_message"msgid="8854051911700302620">"Jika anda tidak mahu <xliff:gid="NAME">%s</xliff:g> menggunakan ciri ini, ketik untuk membuka tetapan dan matikan ciri."</string>
<stringname="dock_forced_resizable"msgid="7429086980048964687">"Apl mungkin tidak berfungsi dengan skrin pisah"</string>
<stringname="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text"msgid="2733543750291266047">"Apl tidak menyokong skrin pisah"</string>
<stringname="dock_multi_instances_not_supported_text"msgid="5011042177901502928">"Apl ini hanya boleh dibuka dalam 1 tetingkap"</string>
<stringname="forced_resizable_secondary_display"msgid="1768046938673582671">"Apl mungkin tidak berfungsi pada paparan kedua."</string>
<stringname="activity_launch_on_secondary_display_failed_text"msgid="4226485344988071769">"Apl tidak menyokong pelancaran pada paparan kedua."</string>
<stringname="one_handed_tutorial_title"msgid="4583241688067426350">"Menggunakan mod sebelah tangan"</string>
<stringname="one_handed_tutorial_description"msgid="3486582858591353067">"Untuk keluar, leret ke atas daripada bahagian bawah skrin atau ketik pada mana-mana di bahagian atas apl"</string>
<stringname="accessibility_action_start_one_handed"msgid="5070337354072861426">"Mulakan mod sebelah tangan"</string>
<stringname="accessibility_action_stop_one_handed"msgid="1369940261782179442">"Keluar daripada mod sebelah tangan"</string>
<stringname="bubbles_settings_button_description"msgid="1301286017420516912">"Tetapan untuk gelembung <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="bubble_accessibility_action_add_back"msgid="1830101076853540953">"Tambah kembali pada tindanan"</string>
<stringname="bubble_content_description_single"msgid="8495748092720065813">"<xliff:gid="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> daripada <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<stringname="bubble_content_description_stack"msgid="8071515017164630429">"<xliff:gid="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> daripada <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> dan <xliff:gid="BUBBLE_COUNT">%3$d</xliff:g> lagi"</string>
<stringname="bubble_accessibility_action_move_top_left"msgid="2644118920500782758">"Alihkan ke atas sebelah kiri"</string>
<stringname="bubble_accessibility_action_move_top_right"msgid="5864594920870245525">"Alihkan ke atas sebelah kanan"</string>
<stringname="bubble_accessibility_action_move_bottom_left"msgid="850271002773745634">"Alihkan ke bawah sebelah kiri"</string>
<stringname="bubble_accessibility_action_move_bottom_right"msgid="2107626346109206352">"Alihkan ke bawah sebelah kanan"</string>
<stringname="bubbles_dont_bubble_conversation"msgid="310000317885712693">"Jangan jadikan perbualan dalam bentuk gelembung"</string>
<stringname="bubbles_user_education_title"msgid="2112319053732691899">"Bersembang menggunakan gelembung"</string>
<stringname="bubbles_user_education_description"msgid="4215862563054175407">"Perbualan baharu muncul sebagai ikon terapung atau gelembung. Ketik untuk membuka gelembung. Seret untuk mengalihkan gelembung tersebut."</string>
<stringname="bubbles_user_education_manage_title"msgid="7042699946735628035">"Kawal gelembung pada bila-bila masa"</string>
<stringname="bubbles_user_education_manage"msgid="3460756219946517198">"Ketik Urus untuk mematikan gelembung daripada apl ini"</string>
<stringname="bubble_overflow_empty_subtitle"msgid="2627417924958633713">"Gelembung baharu dan gelembung yang diketepikan akan dipaparkan di sini"</string>
<stringname="bubble_bar_education_stack_title"msgid="2486903590422497245">"Bersembang menggunakan gelembung"</string>
<stringname="bubble_bar_education_stack_text"msgid="2446934610817409820">"Perbualan baharu dipaparkan sebagai ikon pada penjuru sebelah bawah skrin anda. Ketik untuk mengembangkan perbualan atau seret untuk mengetepikan perbualan."</string>
<stringname="bubble_bar_education_manage_title"msgid="6148404487810835924">"Kawal gelembung pada bila-bila masa"</string>
<stringname="bubble_bar_education_manage_text"msgid="3199732148641842038">"Ketik di sini untuk mengurus apl dan perbualan yang boleh menggunakan gelembung"</string>
<stringname="restart_button_description"msgid="4564728020654658478">"Ketik untuk memulakan semula apl ini untuk mendapatkan paparan yang lebih baik"</string>
<stringname="user_aspect_ratio_settings_button_hint"msgid="734835849600713016">"Tukar nisbah bidang apl ini dalam Tetapan"</string>
<stringname="windowing_app_handle_education_tooltip"msgid="2929643449849791854">"Menu apl boleh ditemukan di sini"</string>
<stringname="windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip"msgid="7171915734817051666">"Masuki tetingkap desktop untuk membuka berbilang apl serentak"</string>
<stringname="windowing_desktop_mode_exit_education_tooltip"msgid="5225660258192054132">"Kembali kepada skrin penuh pada bila-bila masa daripada menu apl"</string>
<stringname="letterbox_education_expand_button_description"msgid="1729796567101129834">"Kembangkan untuk mendapatkan maklumat lanjut."</string>
<stringname="letterbox_restart_dialog_title"msgid="8543049527871033505">"Mulakan semula untuk mendapatkan paparan yang lebih baik?"</string>
<stringname="letterbox_restart_dialog_description"msgid="6096946078246557848">"Anda boleh memulakan semula apl supaya apl kelihatan lebih baik pada skrin anda tetapi anda mungkin akan hilang kemajuan anda atau apa-apa perubahan yang belum disimpan"</string>
<stringname="desktop_windowing_app_to_web_education_text"msgid="1599668769538703570">"Buka apl dengan pantas dalam penyemak imbas anda di sini"</string>