<stringname="pip_menu_accessibility_title"msgid="8129016817688656249">"منو تصویر در تصویر"</string>
<stringname="pip_notification_title"msgid="1347104727641353453">"<xliff:gid="NAME">%s</xliff:g> درحالت تصویر در تصویر است"</string>
<stringname="pip_notification_message"msgid="8854051911700302620">"اگر نمیخواهید <xliff:gid="NAME">%s</xliff:g> از این قابلیت استفاده کند، با ضربه زدن، تنظیمات را باز کنید و آن را خاموش کنید."</string>
<stringname="dock_forced_resizable"msgid="7429086980048964687">"ممکن است برنامه با صفحهٔ دونیمه کار نکند"</string>
<stringname="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text"msgid="2733543750291266047">"برنامه از صفحهٔ دونیمه پشتیبانی نمیکند"</string>
<stringname="dock_multi_instances_not_supported_text"msgid="5011042177901502928">"این برنامه فقط در ۱ پنجره میتواند باز شود"</string>
<stringname="forced_resizable_secondary_display"msgid="1768046938673582671">"ممکن است برنامه در نمایشگر ثانویه کار نکند."</string>
<stringname="activity_launch_on_secondary_display_failed_text"msgid="4226485344988071769">"برنامه از راهاندازی در نمایشگرهای ثانویه پشتیبانی نمیکند."</string>
<stringname="accessibility_split_left"msgid="1713683765575562458">"تقسیم از چپ"</string>
<stringname="accessibility_split_right"msgid="8441001008181296837">"تقسیم از راست"</string>
<stringname="accessibility_split_top"msgid="2789329702027147146">"تقسیم از بالا"</string>
<stringname="accessibility_split_bottom"msgid="8694551025220868191">"تقسیم از پایین"</string>
<stringname="one_handed_tutorial_title"msgid="4583241688067426350">"استفاده از حالت یکدستی"</string>
<stringname="one_handed_tutorial_description"msgid="3486582858591353067">"برای خارج شدن، از پایین صفحهنمایش تند بهطرف بالا بکشید یا در هر جایی از بالای برنامه که میخواهید تکضرب بزنید"</string>
<stringname="bubble_accessibility_action_add_back"msgid="1830101076853540953">"افزودن برگشتن به پشته"</string>
<stringname="bubble_content_description_single"msgid="8495748092720065813">"<xliff:gid="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> از <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<stringname="bubble_content_description_stack"msgid="8071515017164630429">"<xliff:gid="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> از <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> و <xliff:gid="BUBBLE_COUNT">%3$d</xliff:g> مورد بیشتر"</string>
<stringname="bubble_accessibility_action_move_top_left"msgid="2644118920500782758">"انتقال به بالا سمت راست"</string>
<stringname="bubble_accessibility_action_move_top_right"msgid="5864594920870245525">"انتقال به بالا سمت چپ"</string>
<stringname="bubble_accessibility_action_move_bottom_left"msgid="850271002773745634">"انتقال به پایین سمت راست"</string>
<stringname="bubble_accessibility_action_move_bottom_right"msgid="2107626346109206352">"انتقال به پایین سمت چپ"</string>
<stringname="bubbles_dont_bubble_conversation"msgid="310000317885712693">"مکالمه در حباب نشان داده نشود"</string>
<stringname="bubbles_user_education_title"msgid="2112319053732691899">"گپ بااستفاده از حبابکها"</string>
<stringname="bubbles_user_education_description"msgid="4215862563054175407">"مکالمههای جدید بهصورت نمادهای شناور یا حبابکها نشان داده میشوند. برای باز کردن حبابکها تکضرب بزنید. برای جابهجایی، آن را بکشید."</string>
<stringname="bubbles_user_education_manage_title"msgid="7042699946735628035">"کنترل حبابکها در هرزمانی"</string>
<stringname="bubbles_user_education_manage"msgid="3460756219946517198">"برای خاموش کردن حبابکها از این برنامه، روی «مدیریت» تکضرب بزنید"</string>
<stringname="bubble_overflow_empty_title"msgid="2397251267073294968">"هیچ حبابک جدیدی وجود ندارد"</string>
<stringname="bubble_overflow_empty_subtitle"msgid="2627417924958633713">"حبابکهای اخیر و حبابکهای ردشده اینجا ظاهر خواهند شد"</string>
<stringname="bubble_bar_education_stack_title"msgid="2486903590422497245">"گپ زدن بااستفاده از حبابک"</string>
<stringname="bubble_bar_education_stack_text"msgid="2446934610817409820">"مکالمههای جدید بهصورت نماد در گوشه پایین صفحهنمایش نشان داده میشود. برای ازهم بازکردن آنها تکضرب بزنید یا برای بستن، آنها را بکشید."</string>
<stringname="bubble_bar_education_manage_title"msgid="6148404487810835924">"کنترل حبابکها در هرزمانی"</string>
<stringname="bubble_bar_education_manage_text"msgid="3199732148641842038">"برای مدیریت اینکه کدام برنامهها و مکالمهها حباب داشته باشند، تکضرب بزنید"</string>
<stringname="windowing_app_handle_education_tooltip"msgid="2929643449849791854">"منو برنامه را میتوانید اینجا ببینید"</string>
<stringname="windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip"msgid="7171915734817051666">"برای باز کردن همزمان چند برنامه، وارد پردازش پنجرهای رایانه شوید"</string>
<stringname="windowing_desktop_mode_exit_education_tooltip"msgid="5225660258192054132">"هروقت خواستید از منو برنامه به حالت تمامصفحه برگردید"</string>
<stringname="letterbox_education_expand_button_description"msgid="1729796567101129834">"برای اطلاعات بیشتر، گسترده کنید."</string>
<stringname="letterbox_restart_dialog_title"msgid="8543049527871033505">"برای نمایش بهتر بازراهاندازی شود؟"</string>
<stringname="letterbox_restart_dialog_description"msgid="6096946078246557848">"میتوانید برنامه را بازراهاندازی کنید تا بهتر روی صفحهنمایش نشان داده شود، اما ممکن است پیشرفت یا تغییرات ذخیرهنشده را ازدست بدهید"</string>