<stringname="pip_menu_accessibility_title"msgid="8129016817688656249">"قائمة نافذة ضمن النافذة"</string>
<stringname="pip_notification_title"msgid="1347104727641353453">"<xliff:gid="NAME">%s</xliff:g> يظهر في صورة داخل صورة"</string>
<stringname="pip_notification_message"msgid="8854051911700302620">"إذا كنت لا تريد أن يستخدم <xliff:gid="NAME">%s</xliff:g> هذه الميزة، فانقر لفتح الإعدادات، ثم أوقِف تفعيل هذه الميزة."</string>
<stringname="one_handed_tutorial_title"msgid="4583241688067426350">"استخدام وضع \"التصفح بيد واحدة\""</string>
<stringname="one_handed_tutorial_description"msgid="3486582858591353067">"للخروج، مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها أو انقر في أي مكان فوق التطبيق."</string>
<stringname="accessibility_action_start_one_handed"msgid="5070337354072861426">"بدء وضع \"التصفح بيد واحدة\""</string>
<stringname="accessibility_action_stop_one_handed"msgid="1369940261782179442">"الخروج من وضع \"التصفح بيد واحدة\""</string>
<stringname="bubbles_settings_button_description"msgid="1301286017420516912">"إعدادات فقاعات المحادثات على <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="bubble_accessibility_action_add_back"msgid="1830101076853540953">"إضافة دعم إلى الحزم"</string>
<stringname="bubble_content_description_single"msgid="8495748092720065813">"<xliff:gid="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> من <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<stringname="bubble_content_description_stack"msgid="8071515017164630429">"<xliff:gid="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> من <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> و<xliff:gid="BUBBLE_COUNT">%3$d</xliff:g> أيضًا"</string>
<stringname="bubble_accessibility_action_move_top_left"msgid="2644118920500782758">"نقل إلى أعلى يمين الشاشة"</string>
<stringname="bubble_accessibility_action_move_top_right"msgid="5864594920870245525">"الانتقال إلى أعلى اليسار"</string>
<stringname="bubble_accessibility_action_move_bottom_left"msgid="850271002773745634">"نقل إلى أسفل يمين الشاشة"</string>
<stringname="bubble_accessibility_action_move_bottom_right"msgid="2107626346109206352">"نقل إلى أسفل اليسار"</string>
<stringname="bubble_overflow_empty_title"msgid="2397251267073294968">"ليس هناك فقاعات محادثات"</string>
<stringname="bubble_overflow_empty_subtitle"msgid="2627417924958633713">"ستظهر هنا أحدث فقاعات المحادثات وفقاعات المحادثات التي تم إغلاقها."</string>
<stringname="bubble_bar_education_stack_title"msgid="2486903590422497245">"الدردشة باستخدام فقاعات المحادثات"</string>
<stringname="bubble_bar_education_stack_text"msgid="2446934610817409820">"تظهر المحادثات الجديدة في شكل رموز بأسفل أحد جانبَي الشاشة. انقر على الرمز لتوسيع المحادثة أو اسحبه لإخفائها."</string>
<stringname="bubble_bar_education_manage_title"msgid="6148404487810835924">"التحكّم في إظهار الفقاعات في أي وقت"</string>
<stringname="bubble_bar_education_manage_text"msgid="3199732148641842038">"انقر هنا للتحكّم في إظهار فقاعات التطبيقات والمحادثات التي تريدها."</string>
<stringname="restart_button_description"msgid="4564728020654658478">"انقر لإعادة تشغيل هذا التطبيق للحصول على تجربة عرض أفضل."</string>
<stringname="user_aspect_ratio_settings_button_hint"msgid="734835849600713016">"يمكنك تغيير نسبة العرض إلى الارتفاع لهذا التطبيق من خلال \"الإعدادات\"."</string>
<stringname="user_aspect_ratio_settings_button_description"msgid="4315566801697411684">"تغيير نسبة العرض إلى الارتفاع"</string>
<stringname="camera_compat_treatment_suggested_button_description"msgid="8103916969024076767">"هل هناك مشاكل في الكاميرا؟\nانقر لإعادة الضبط."</string>
<stringname="camera_compat_treatment_applied_button_description"msgid="2944157113330703897">"ألم يتم حل المشكلة؟\nانقر للعودة"</string>
<stringname="camera_compat_dismiss_button_description"msgid="2795364433503817511">"أليس هناك مشاكل في الكاميرا؟ انقر للإغلاق."</string>
<stringname="windowing_app_handle_education_tooltip"msgid="2929643449849791854">"يمكن العثور على قائمة التطبيقات هنا"</string>
<stringname="windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip"msgid="7171915734817051666">"يمكنك الدخول إلى وضع عرض المحتوى في النافذة الحالية على سطح المكتب لفتح عدة تطبيقات معًا"</string>
<stringname="windowing_desktop_mode_exit_education_tooltip"msgid="5225660258192054132">"يمكنك الرجوع إلى وضع ملء الشاشة في أي وقت من قائمة التطبيقات"</string>
<stringname="letterbox_education_expand_button_description"msgid="1729796567101129834">"التوسيع للحصول على مزيد من المعلومات"</string>
<stringname="letterbox_restart_dialog_title"msgid="8543049527871033505">"هل تريد إعادة تشغيل التطبيق لعرضه بشكل أفضل؟"</string>
<stringname="letterbox_restart_dialog_description"msgid="6096946078246557848">"يمكنك إعادة تشغيل التطبيق حتى يظهر بشكل أفضل على شاشتك، ولكن قد تفقد تقدمك أو أي تغييرات غير محفوظة."</string>
<stringname="desktop_mode_app_header_chip_text"msgid="7617377295944971651">"<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (عرض المحتوى في النافذة الحالية على سطح المكتب)"</string>