2010-11-17 16:37:30 -08:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
2015-10-19 08:52:02 -07:00
<string name= "app_name" msgid= "649227358658669779" > "Launcher3"</string>
2015-04-17 23:59:03 -07:00
<string name= "work_folder_name" msgid= "3753320833950115786" > "Работа"</string>
2013-09-25 21:20:23 -07:00
<string name= "activity_not_found" msgid= "8071924732094499514" > "Приложението не е инсталирано."</string>
2014-10-13 06:08:16 -07:00
<string name= "activity_not_available" msgid= "7456344436509528827" > "Приложението не е налично"</string>
2014-07-21 21:06:09 -07:00
<string name= "safemode_shortcut_error" msgid= "9160126848219158407" > "Изтегленото приложение е деактивирано в безопасния режим"</string>
2014-10-22 13:01:39 -07:00
<string name= "safemode_widget_error" msgid= "4863470563535682004" > "Приспособленията с а деактивирани в безопасния режим"</string>
2016-08-01 18:27:06 -07:00
<string name= "shortcut_not_available" msgid= "2536503539825726397" > "Няма достъп до прекия път"</string>
2021-04-14 23:33:02 +00:00
<string name= "home_screen" msgid= "5629429142036709174" > "Начален екран"</string>
2024-08-01 13:26:06 -07:00
<string name= "set_default_home_app" msgid= "5808906607627586381" > "От настройките задайте <xliff:g id= "LAUNCHER_NAME" > %1$s</xliff:g> като основното приложение за начален екран"</string>
2021-04-14 23:33:02 +00:00
<string name= "recent_task_option_split_screen" msgid= "6690461455618725183" > "Разделен екран"</string>
2021-12-15 06:59:48 +00:00
<string name= "split_app_info_accessibility" msgid= "5475288491241414932" > "Информация за приложението за %1$s"</string>
2024-06-06 14:21:29 -07:00
<string name= "split_app_usage_settings" msgid= "7214375263347964093" > "Настройки за използването на %1$s"</string>
2023-04-11 12:50:56 -07:00
<string name= "save_app_pair" msgid= "5647523853662686243" > "Запазване на двойката приложения"</string>
2023-10-20 02:19:17 -07:00
<string name= "app_pair_default_title" msgid= "4045241727446873529" > "<xliff:g id= "APP1" > %1$s</xliff:g> | <xliff:g id= "APP2" > %2$s</xliff:g> "</string>
2024-03-07 22:08:18 -08:00
<string name= "app_pair_unlaunchable_at_screen_size" msgid= "3446551575502685376" > "Тази двойка приложения не с е поддържа на устройството"</string>
<string name= "app_pair_needs_unfold" msgid= "4588897528143807002" > "Отворете устройството, за да използвате тази двойка приложения"</string>
2024-04-15 19:09:14 -07:00
<string name= "app_pair_not_available" msgid= "3556767440808032031" > "Двойката приложения не е налице"</string>
2021-07-11 20:43:20 +00:00
<string name= "long_press_widget_to_add" msgid= "3587712543577675817" > "Докоснете и задръжте за преместване на приспособление"</string>
2021-04-14 23:33:02 +00:00
<string name= "long_accessible_way_to_add" msgid= "2733588281439571974" > "Докоснете двукратно и задръжте за преместване на приспособление или използвайте персонал. действия."</string>
2013-09-25 21:20:23 -07:00
<string name= "widget_dims_format" msgid= "2370757736025621599" > "%1$d × %2$d"</string>
2016-09-26 07:23:20 -07:00
<string name= "widget_accessible_dims_format" msgid= "3640149169885301790" > "Ширина %1$d и височина %2$d"</string>
2021-07-03 03:17:56 +00:00
<string name= "widget_preview_context_description" msgid= "9045841361655787574" > "<xliff:g id= "WIDGET_NAME" > %1$s</xliff:g> приспособление"</string>
2024-03-21 20:27:17 -07:00
<string name= "widget_preview_name_and_dims_content_description" msgid= "8489038126122831595" > "Приспособлението „<xliff:g id= "WIDGET_NAME" > %1$s</xliff:g> “ е широко %2$d и високо %3$d"</string>
2022-04-05 21:29:29 +00:00
<string name= "add_item_request_drag_hint" msgid= "8730547755622776606" > "Докоснете приспособлението и г о задръжте, за да г о местите на началния екран"</string>
<string name= "add_to_home_screen" msgid= "9168649446635919791" > "Добавяне към началния екран"</string>
2021-07-16 02:56:41 +00:00
<string name= "added_to_home_screen_accessibility_text" msgid= "4451545765448884415" > "Приспособлението <xliff:g id= "WIDGET_NAME" > %1$s</xliff:g> е добавено към началния екран"</string>
2023-02-21 09:27:17 -08:00
<string name= "suggested_widgets_header_title" msgid= "1844314680798145222" > "Предложения"</string>
2024-03-14 22:10:25 -07:00
<string name= "productivity_widget_recommendation_category_label" msgid= "3811812719618323750" > "Приспособления, които трябва да изпробвате"</string>
<string name= "news_widget_recommendation_category_label" msgid= "6756167867113741310" > "Новини и списания"</string>
<string name= "entertainment_widget_recommendation_category_label" msgid= "3973107268630717874" > "Развлечения"</string>
<string name= "social_widget_recommendation_category_label" msgid= "689147679536384717" > "Социални мрежи"</string>
<string name= "others_widget_recommendation_category_label" msgid= "5555987036267226245" > "Предложено за вас"</string>
2024-02-21 16:47:23 -08:00
<string name= "widget_picker_right_pane_accessibility_title" msgid= "1673313931455067502" > "Приспособленията за <xliff:g id= "SELECTED_HEADER" > %1$s</xliff:g> с а отдясно, търсенето и опциите – отляво"</string>
2021-09-24 09:30:29 +00:00
<string name= "widgets_count" msgid= "6467746476364652096" > "{count,plural, =1{# приспособление}other{# приспособления}}"</string>
<string name= "shortcuts_count" msgid= "8471715556199592381" > "{count,plural, =1{# пряк път}other{# преки пътя}}"</string>
2021-04-14 23:33:02 +00:00
<string name= "widgets_and_shortcuts_count" msgid= "7209136747878365116" > "<xliff:g id= "WIDGETS_COUNT" > %1$s</xliff:g> , <xliff:g id= "SHORTCUTS_COUNT" > %2$s</xliff:g> "</string>
<string name= "widget_button_text" msgid= "2880537293434387943" > "Приспособления"</string>
<string name= "widgets_full_sheet_search_bar_hint" msgid= "8484659090860596457" > "Търсене"</string>
<string name= "widgets_full_sheet_cancel_button_description" msgid= "5766167035728653605" > "Изчистване на текста от полето за търсене"</string>
2021-06-24 19:53:31 +00:00
<string name= "no_widgets_available" msgid= "4337693382501046170" > "Няма налице преки пътища и приспособления"</string>
<string name= "no_search_results" msgid= "3787956167293097509" > "Няма открити преки пътища или приспособления"</string>
2021-04-14 23:33:02 +00:00
<string name= "widgets_full_sheet_personal_tab" msgid= "2743540105607120182" > "Лични"</string>
<string name= "widgets_full_sheet_work_tab" msgid= "3767150027110633765" > "Служебни"</string>
<string name= "widget_category_conversations" msgid= "8894438636213590446" > "Разговори"</string>
2023-05-02 22:51:55 -07:00
<string name= "widget_category_note_taking" msgid= "3469689394504266039" > "Водене на бележки"</string>
2024-03-21 20:27:17 -07:00
<string name= "widget_add_button_label" msgid= "2761267068711937179" > "Добавяне"</string>
<string name= "widget_add_button_content_description" msgid= "1810530016360039643" > "Добавяне на приспособлението „<xliff:g id= "WIDGET_NAME" > %1$s</xliff:g> “"</string>
2021-06-15 16:44:49 +00:00
<string name= "reconfigurable_widget_education_tip" msgid= "6336962690888067057" > "Докоснете, за да промените настройките на приспособлението"</string>
<string name= "widget_reconfigure_button_content_description" msgid= "8811472721881205250" > "Промяна на настройките на приспособлението"</string>
2017-07-24 23:15:48 -07:00
<string name= "all_apps_search_bar_hint" msgid= "1390553134053255246" > "Търсене в приложенията"</string>
<string name= "all_apps_loading_message" msgid= "5813968043155271636" > "Приложенията с е зареждат…"</string>
<string name= "all_apps_no_search_results" msgid= "3200346862396363786" > "Няма намерени приложения, съответстващи на „<xliff:g id= "QUERY" > %1$s</xliff:g> “"</string>
2018-12-11 10:47:07 -08:00
<string name= "label_application" msgid= "8531721983832654978" > "Приложение"</string>
2021-10-21 04:27:36 +00:00
<string name= "all_apps_label" msgid= "5015784846527570951" > "Всички приложения"</string>
2017-04-20 20:43:14 -07:00
<string name= "notifications_header" msgid= "1404149926117359025" > "Известия"</string>
2021-04-14 23:33:02 +00:00
<string name= "long_press_shortcut_to_add" msgid= "5405328730817637737" > "Докоснете и задръжте за преместване на пряк път."</string>
<string name= "long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid= "2199537273817090740" > "Докоснете двукратно и задръжте за преместване на пряк път или използвайте персонализирани действия."</string>
2022-04-05 21:29:29 +00:00
<string name= "out_of_space" msgid= "6455557115204099579" > "Няма място на този начален екран"</string>
2014-01-29 13:23:03 -08:00
<string name= "hotseat_out_of_space" msgid= "7448809638125333693" > "Няма повече място в областта с любимите"</string>
2016-07-13 20:33:43 -07:00
<string name= "all_apps_button_label" msgid= "8130441508702294465" > "Списък с приложения"</string>
2021-09-18 14:13:48 +00:00
<string name= "all_apps_search_results" msgid= "5889367432531296759" > "Резултати от търсенето"</string>
2018-03-23 18:30:15 -07:00
<string name= "all_apps_button_personal_label" msgid= "1315764287305224468" > "Списък с лични приложения"</string>
<string name= "all_apps_button_work_label" msgid= "7270707118948892488" > "Списък със служебни приложения"</string>
2015-10-07 07:21:03 -07:00
<string name= "remove_drop_target_label" msgid= "7812859488053230776" > "Премахване"</string>
<string name= "uninstall_drop_target_label" msgid= "4722034217958379417" > "Деинсталиране"</string>
2021-04-14 23:33:02 +00:00
<string name= "app_info_drop_target_label" msgid= "692894985365717661" > "Информация за прилож."</string>
2024-01-18 13:13:04 -08:00
<string name= "install_private_system_shortcut_label" msgid= "1616889277073184841" > "Инстал. в частно простр."</string>
2024-05-27 20:47:40 -07:00
<string name= "uninstall_private_system_shortcut_label" msgid= "8423460530441627982" > "Деинсталиране на приложението"</string>
2017-09-13 11:49:14 -07:00
<string name= "install_drop_target_label" msgid= "2539096853673231757" > "Инсталиране"</string>
2021-04-14 23:33:02 +00:00
<string name= "dismiss_prediction_label" msgid= "3357562989568808658" > "Без предлагане на приложение"</string>
<string name= "pin_prediction" msgid= "4196423321649756498" > "Фиксиране на предвиждането"</string>
2013-09-25 21:20:23 -07:00
<string name= "permlab_install_shortcut" msgid= "5632423390354674437" > "инсталиране на преки пътища"</string>
<string name= "permdesc_install_shortcut" msgid= "923466509822011139" > "Разрешава на приложението да добавя преки пътища без намеса на потребителя."</string>
2022-04-05 21:29:29 +00:00
<string name= "permlab_read_settings" msgid= "5136500343007704955" > "четене на настройките и преките пътища на началния екран"</string>
<string name= "permdesc_read_settings" msgid= "4208061150510996676" > "Разрешава на приложението да чете настройките и преките пътища на началния екран."</string>
<string name= "permlab_write_settings" msgid= "4820028712156303762" > "запис на настройките и преките пътища на началния екран"</string>
<string name= "permdesc_write_settings" msgid= "726859348127868466" > "Разрешава на приложението да променя настройките и преките пътища на началния екран."</string>
2021-06-24 19:53:31 +00:00
<string name= "gadget_error_text" msgid= "740356548025791839" > "Приспособлението не може да с е зареди"</string>
2021-10-01 11:43:04 +00:00
<string name= "gadget_setup_text" msgid= "8348374825537681407" > "Настройки за приспособленията"</string>
<string name= "gadget_complete_setup_text" msgid= "309040266978007925" > "Докоснете, за да завършите настройването"</string>
2013-09-25 21:20:23 -07:00
<string name= "uninstall_system_app_text" msgid= "4172046090762920660" > "Това е системно приложение и не може да с е деинсталира."</string>
2021-04-14 23:33:02 +00:00
<string name= "folder_hint_text" msgid= "5174843001373488816" > "Редактиране на името"</string>
2016-07-19 01:07:11 -07:00
<string name= "disabled_app_label" msgid= "6673129024321402780" > "Деактивирахте <xliff:g id= "APP_NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
2022-04-05 21:29:29 +00:00
<string name= "dotted_app_label" msgid= "1865617679843363410" > "{count,plural, =1{{app_name} има # известие}other{{app_name} има # известия}}"</string>
2013-09-25 21:20:23 -07:00
<string name= "default_scroll_format" msgid= "7475544710230993317" > "Страница %1$d от %2$d"</string>
<string name= "workspace_scroll_format" msgid= "8458889198184077399" > "Начален екран %1$d от %2$d"</string>
2015-09-30 07:13:31 -07:00
<string name= "workspace_new_page" msgid= "257366611030256142" > "Нова страница на началния екран"</string>
2013-09-25 21:20:23 -07:00
<string name= "folder_opened" msgid= "94695026776264709" > "Папката е отворена – <xliff:g id= "WIDTH" > %1$d</xliff:g> на <xliff:g id= "HEIGHT" > %2$d</xliff:g> "</string>
2016-02-29 05:26:49 -08:00
<string name= "folder_tap_to_close" msgid= "4625795376335528256" > "Докоснете, за да затворите папката"</string>
<string name= "folder_tap_to_rename" msgid= "4017685068016979677" > "Докоснете, за да запазите новото име"</string>
2013-09-25 21:20:23 -07:00
<string name= "folder_closed" msgid= "4100806530910930934" > "Папката б е затворена"</string>
<string name= "folder_renamed" msgid= "1794088362165669656" > "Папката е преименувана на „<xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> “"</string>
2021-04-14 23:33:02 +00:00
<string name= "folder_name_format_exact" msgid= "8626242716117004803" > "Папка: „<xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> “ – <xliff:g id= "SIZE" > %2$d</xliff:g> елемента"</string>
<string name= "folder_name_format_overflow" msgid= "4270108890534995199" > "Папка: „<xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> “ – <xliff:g id= "SIZE" > %2$d</xliff:g> или повече елементи"</string>
2023-10-20 02:19:17 -07:00
<string name= "app_pair_name_format" msgid= "8134106404716224054" > "Двойка приложения: <xliff:g id= "APP1" > %1$s</xliff:g> и <xliff:g id= "APP2" > %2$s</xliff:g> "</string>
2021-05-13 07:41:45 +00:00
<string name= "styles_wallpaper_button_text" msgid= "8216961355289236794" > "Тапет и стил"</string>
2023-04-18 01:11:26 -07:00
<string name= "edit_home_screen" msgid= "8947858375782098427" > "Редактиране на началния екран"</string>
2018-04-20 12:02:07 -07:00
<string name= "settings_button_text" msgid= "8873672322605444408" > "Настройки за началния екран"</string>
2016-04-26 19:32:37 -07:00
<string name= "msg_disabled_by_admin" msgid= "6898038085516271325" > "Деактивирано от администратора ви"</string>
2022-04-05 21:29:29 +00:00
<string name= "allow_rotation_title" msgid= "7222049633713050106" > "Разрешаване на завъртането на началния екран"</string>
2018-04-30 10:56:12 -07:00
<string name= "allow_rotation_desc" msgid= "8662546029078692509" > "При завъртане на телефона"</string>
2018-12-11 10:47:07 -08:00
<string name= "notification_dots_title" msgid= "9062440428204120317" > "Точки за известия"</string>
<string name= "notification_dots_desc_on" msgid= "1679848116452218908" > "Вкл."</string>
<string name= "notification_dots_desc_off" msgid= "1760796511504341095" > "Изкл."</string>
2017-07-13 08:25:42 -07:00
<string name= "title_missing_notification_access" msgid= "7503287056163941064" > "Необходим е достъп до известията"</string>
<string name= "msg_missing_notification_access" msgid= "281113995110910548" > "З а да с е показват точки за известия, включете известията за приложението <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "title_change_settings" msgid= "1376365968844349552" > "Промяна на настройките"</string>
2018-12-11 10:47:07 -08:00
<string name= "notification_dots_service_title" msgid= "4284221181793592871" > "Показване на точките за известия"</string>
2022-05-20 05:08:08 -07:00
<string name= "developer_options_title" msgid= "700788437593726194" > "Опции за програмисти"</string>
2022-04-05 21:29:29 +00:00
<string name= "auto_add_shortcuts_label" msgid= "4926805029653694105" > "Добавяне на икони на приложения на началния екран"</string>
2017-03-18 04:30:10 -07:00
<string name= "auto_add_shortcuts_description" msgid= "7117251166066978730" > "З а нови приложения"</string>
2014-03-19 13:59:12 -07:00
<string name= "package_state_unknown" msgid= "7592128424511031410" > "Няма информация"</string>
2014-07-06 08:53:19 -07:00
<string name= "abandoned_clean_this" msgid= "7610119707847920412" > "Премахване"</string>
<string name= "abandoned_search" msgid= "891119232568284442" > "Търсене"</string>
2014-07-21 21:06:09 -07:00
<string name= "abandoned_promises_title" msgid= "7096178467971716750" > "Това приложение не е инсталирано"</string>
<string name= "abandoned_promise_explanation" msgid= "3990027586878167529" > "Приложението за тази икона не е инсталирано. Можете да я премахнете или да потърсите приложението и да г о инсталирате ръчно."</string>
2021-04-14 23:33:02 +00:00
<string name= "app_installing_title" msgid= "5864044122733792085" > "<xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> с е инсталира, <xliff:g id= "PROGRESS" > %2$s</xliff:g> завършено"</string>
2015-10-05 07:20:33 -07:00
<string name= "app_downloading_title" msgid= "8336702962104482644" > "<xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> с е изтегля. Завършено: <xliff:g id= "PROGRESS" > %2$s</xliff:g> "</string>
<string name= "app_waiting_download_title" msgid= "7053938513995617849" > "<xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> изчаква инсталиране"</string>
2024-05-21 10:05:10 -07:00
<string name= "app_archived_title" msgid= "7717956158562544081" > "Приложението <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> е архивирано. Докоснете за изтегляне и възстановяване."</string>
2022-04-25 02:45:03 +00:00
<string name= "dialog_update_title" msgid= "114234265740994042" > "Изисква с е актуализация на приложението"</string>
<string name= "dialog_update_message" msgid= "4176784553982226114" > "Приложението за тази икона не е актуализирано. Можете да г о актуализирате ръчно, за да активирате отново този пряк път, или да премахнете иконата."</string>
<string name= "dialog_update" msgid= "2178028071796141234" > "Актуализиране"</string>
<string name= "dialog_remove" msgid= "6510806469849709407" > "Премахване"</string>
2018-05-23 14:00:26 -07:00
<string name= "widgets_list" msgid= "796804551140113767" > "Списък с приспособления"</string>
<string name= "widgets_list_closed" msgid= "6141506579418771922" > "Списъкът с приспособления е затворен"</string>
2022-04-05 21:29:29 +00:00
<string name= "action_add_to_workspace" msgid= "215894119683164916" > "Добавяне към началния екран"</string>
2015-05-25 07:22:31 -07:00
<string name= "action_move_here" msgid= "2170188780612570250" > "Преместване на елемента тук"</string>
<string name= "item_added_to_workspace" msgid= "4211073925752213539" > "Елементът е добавен към началния екран"</string>
<string name= "item_removed" msgid= "851119963877842327" > "Елементът е премахнат"</string>
2018-09-07 22:20:54 -07:00
<string name= "undo" msgid= "4151576204245173321" > "Отмяна"</string>
2015-05-25 07:22:31 -07:00
<string name= "action_move" msgid= "4339390619886385032" > "Преместване на елемента"</string>
2022-07-13 21:21:49 -07:00
<string name= "move_to_empty_cell_description" msgid= "5254852678218206889" > "Преместване на <xliff:g id= "STRING" > %3$s</xliff:g> – ред <xliff:g id= "NUMBER_0" > %1$s</xliff:g> , колона <xliff:g id= "NUMBER_1" > %2$s</xliff:g> "</string>
2015-05-25 07:22:31 -07:00
<string name= "move_to_position" msgid= "6750008980455459790" > "Преместване към позиция <xliff:g id= "NUMBER" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "move_to_hotseat_position" msgid= "6295412897075147808" > "Преместване към позиция <xliff:g id= "NUMBER" > %1$s</xliff:g> в любимите"</string>
2015-05-21 05:37:02 -07:00
<string name= "item_moved" msgid= "4606538322571412879" > "Елементът е преместен"</string>
<string name= "add_to_folder" msgid= "9040534766770853243" > "Добавяне към папката „<xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> “"</string>
2015-05-25 07:22:31 -07:00
<string name= "add_to_folder_with_app" msgid= "4534929978967147231" > "Добавяне към папката, съдържаща <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
2015-05-21 05:37:02 -07:00
<string name= "added_to_folder" msgid= "4793259502305558003" > "Елементът е добавен към папката"</string>
<string name= "create_folder_with" msgid= "4050141361160214248" > "Създаване на папка с елемента „<xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> “"</string>
<string name= "folder_created" msgid= "6409794597405184510" > "Папката е създадена"</string>
2022-04-05 21:29:29 +00:00
<string name= "action_move_to_workspace" msgid= "39528912300293768" > "Преместване към началния екран"</string>
2015-05-25 07:22:31 -07:00
<string name= "action_resize" msgid= "1802976324781771067" > "Преоразмеряване"</string>
<string name= "action_increase_width" msgid= "8773715375078513326" > "Увеличаване на ширината"</string>
<string name= "action_increase_height" msgid= "459390020612501122" > "Увеличаване на височината"</string>
<string name= "action_decrease_width" msgid= "1374549771083094654" > "Намаляване на ширината"</string>
<string name= "action_decrease_height" msgid= "282377193880900022" > "Намаляване на височината"</string>
<string name= "widget_resized" msgid= "9130327887929620" > "Приспособлението е преоразмерено към ширина <xliff:g id= "NUMBER_0" > %1$s</xliff:g> и височина <xliff:g id= "NUMBER_1" > %2$s</xliff:g> "</string>
2016-08-01 18:27:06 -07:00
<string name= "action_deep_shortcut" msgid= "2864038805849372848" > "Преки пътища"</string>
2017-05-30 15:47:17 -07:00
<string name= "action_dismiss_notification" msgid= "5909461085055959187" > "Отхвърляне"</string>
2021-04-14 23:33:02 +00:00
<string name= "accessibility_close" msgid= "2277148124685870734" > "Затваряне"</string>
2017-12-12 15:11:47 -08:00
<string name= "all_apps_personal_tab" msgid= "4190252696685155002" > "Лични"</string>
<string name= "all_apps_work_tab" msgid= "4884822796154055118" > "Служебни"</string>
<string name= "work_profile_toggle_label" msgid= "3081029915775481146" > "Служебен потребителски профил"</string>
2021-06-20 03:59:29 +00:00
<string name= "work_profile_edu_work_apps" msgid= "7895468576497746520" > "Служебните приложения с а означени със значка и с а видими за системния администратор"</string>
2021-04-14 23:33:02 +00:00
<string name= "work_profile_edu_accept" msgid= "6069788082535149071" > "Разбрах"</string>
2021-06-24 19:53:31 +00:00
<string name= "work_apps_paused_title" msgid= "3040901117349444598" > "Служебните приложения с а поставени на пауза"</string>
2023-02-27 06:58:24 -08:00
<string name= "work_apps_paused_info_body" msgid= "1687828929959237477" > "Няма да получавате известия от служебните си приложения"</string>
2021-06-15 16:44:49 +00:00
<string name= "work_apps_paused_body" msgid= "261634750995824906" > "Служебните ви приложения не могат да ви изпращат известия, да използват батерията или да осъществяват достъп до местоположението ви"</string>
2023-02-27 06:58:24 -08:00
<string name= "work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid= "8358872357502756790" > "Няма да получавате телефонни обаждания, текстови съобщения и известия от служебните си приложения"</string>
2021-04-14 23:33:02 +00:00
<string name= "work_apps_paused_edu_banner" msgid= "8872412121608402058" > "Служебните приложения с а означени със значка и с а видими за системния администратор"</string>
<string name= "work_apps_paused_edu_accept" msgid= "6377476824357318532" > "Разбрах"</string>
2022-05-08 10:49:36 +00:00
<string name= "work_apps_pause_btn_text" msgid= "4669288269140620646" > "Поставяне на пауза на служебните приложения"</string>
2023-02-27 06:58:24 -08:00
<string name= "work_apps_enable_btn_text" msgid= "1736198302467317371" > "Отмяна на паузата"</string>
2021-04-14 23:33:02 +00:00
<string name= "developer_options_filter_hint" msgid= "5896817443635989056" > "Филтър"</string>
2018-11-10 00:27:25 -08:00
<string name= "remote_action_failed" msgid= "1383965239183576790" > "Неуспешно: <xliff:g id= "WHAT" > %1$s</xliff:g> "</string>
2024-05-27 20:47:40 -07:00
<string name= "private_space_label" msgid= "2359721649407947001" > "Частно пространство"</string>
2024-04-02 00:27:10 -07:00
<string name= "private_space_secondary_label" msgid= "9203933341714508907" > "Докоснете за настройване или отваряне"</string>
2023-11-21 16:57:14 -08:00
<string name= "ps_container_title" msgid= "4391796149519594205" > "Лично"</string>
2024-05-27 20:47:40 -07:00
<string name= "ps_container_settings" msgid= "6059734123353320479" > "Настройки за частното пространство"</string>
2024-05-03 01:49:37 -07:00
<string name= "ps_container_unlock_button_content_description" msgid= "9181551784092204234" > "Частно, отключено."</string>
<string name= "ps_container_lock_button_content_description" msgid= "5961993384382649530" > "Частно, заключено."</string>
2024-02-28 21:56:05 -08:00
<string name= "ps_container_lock_title" msgid= "2640257399982364682" > "Заключване"</string>
2024-05-27 20:47:40 -07:00
<string name= "ps_container_transition" msgid= "8667331812048014412" > "Преминаване към частното пространство"</string>
2024-05-21 10:05:10 -07:00
<string name= "ps_add_button_label" msgid= "8127988716897128773" > "Инсталиране"</string>
2024-01-18 13:13:04 -08:00
<string name= "ps_add_button_content_description" msgid= "3254274107740952556" > "Инсталиране на приложения в частно пространство"</string>
2010-11-17 16:37:30 -08:00
</resources>