<stringname="hotseat_edu_title_migrate_landscape"msgid="3633942953997845243">"Қолданба ұсыныстары негізгі экрандағы таңдаулылар жолында көрсетілетін болады"</string>
<stringname="hotseat_edu_message_migrate"msgid="8927179260533775320">"Жиі пайдаланылатын қолданбаларға негізгі экраннан кіруге болады. Ұсыныстар күнделікті әрекеттеріңізге сәйкес өзгереді. Төменгі қатардағы қолданбалар негізгі экранға қарай жоғары жылжиды."</string>
<stringname="hotseat_edu_message_migrate_landscape"msgid="4248943380443387697">"Жиі пайдаланылатын қолданбаларға негізгі экраннан оңай кіре аласыз. Ұсыныстар күнделікті әрекеттеріңізге сәйкес өзгереді. Таңдаулылар жолындағы қолданбалар негізгі экранға ауысады."</string>
<stringname="hotseat_auto_enrolled"msgid="522100018967146807">"Жиі пайдаланылатын қолданбалар осы жерде көрсетіледі. Олар күнделікті әрекеттеріңізге сәйкес өзгереді."</string>
<stringname="hotseat_tip_no_empty_slots"msgid="1325212677738179185">"Қолданба ұсыныстарын алу үшін төменгі қатардан керектерін сүйреп шығарыңыз."</string>
<stringname="hotseat_tip_gaps_filled"msgid="3035673010274223538">"Қолданба ұсыныстары бос орынға қойылып отырады."</string>
<stringname="gesture_tutorial_rotation_prompt"msgid="1664493449851960691">"Қимылмен басқару нұсқаулығын аяқтау үшін құрылғыны бұрыңыз."</string>
<stringname="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge"msgid="4175100312909721217">"Экранның оң немесе сол жиегінен сырғытыңыз."</string>
<stringname="back_gesture_feedback_cancelled"msgid="762621530959111290">"Экранның оң немесе сол жиегінен ортасына қарай сырғытып, саусағыңызды жіберіңіз."</string>
<stringname="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar"msgid="9157480023651452969">"Сырғытқанда саусақты экранның төменгі жағына қатты жақындатпаңыз."</string>
<stringname="back_gesture_intro_title"msgid="19551256430224428">"Артқа қайту үшін сырғытыңыз"</string>
<stringname="back_gesture_intro_subtitle"msgid="7912576483031802797">"Соңғы ашылған экранға оралу үшін экранның сол немесе оң жақ шетінен ортасына қарай сырғытыңыз."</string>
<stringname="back_gesture_spoken_intro_subtitle"msgid="2162043199263088592">"Соңғы ашылған экранға оралу үшін екі саусақпен экранның сол не оң жағынан ортасына сырғытыңыз."</string>
<stringname="home_gesture_intro_title"msgid="836590312858441830">"Негізгі экранға өту үшін сырғытыңыз"</string>
<stringname="home_gesture_intro_subtitle"msgid="2632238748497975326">"Экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытыңыз. Сонда негізгі экран ашылады."</string>
<stringname="home_gesture_spoken_intro_subtitle"msgid="1030987707382031750">"Екі саусақпен экранның төменгі жағынан жоғары сырғытыңыз. Бұл қимыл үнемі негізгі экранды ашады."</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge"msgid="6402349235265407385">"Экранның төменгі шетінен жоғары қарай сырғытыңыз."</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_home_detected"msgid="663432226180397138">"Жіберер алдында терезені ұзағырақ ұстап тұруға тырысыңыз."</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction"msgid="1191055451018584958">"Тігінен жоғары қарай сырғытыңыз да, кідіріңіз."</string>
<stringname="overview_gesture_intro_subtitle"msgid="4968091015637850859">"Бір қолданбадан екіншісіне ауысу үшін экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз, кейін жіберіңіз."</string>
<stringname="overview_gesture_spoken_intro_subtitle"msgid="3853371838260201751">"Бір қолданбадан екіншісіне ауысу үшін екі саусақпен экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрып жіберіңіз."</string>
<stringname="overview_gesture_tutorial_title"msgid="4125835002668708720">"Қолданбалар арасында ауысу"</string>
<stringname="overview_gesture_tutorial_subtitle"msgid="5253549754058973071">"Экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз да, жіберіңіз."</string>
<stringname="skip_tutorial_dialog_subtitle"msgid="544063326241955662">"Мұны кейін <xliff:gid="NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасынан таба аласыз."</string>
<stringname="taskbar_edu_splitscreen"msgid="5605512479258053350">"2 қолданбаны бір мезгілде пайдалану үшін қолданбаны шетке сүйреңіз."</string>
<stringname="taskbar_edu_stashing"msgid="5645461372669217294">"Тапсырмалар жолағын көрсету үшін жоғары қарай ақырын сырғытыңыз."</string>
<stringname="taskbar_edu_suggestions"msgid="8215044496435527982">"Іс-әрекеттеріңізге негізделген қолданба ұсыныстарын алыңыз."</string>
<stringname="taskbar_edu_settings_persistent"msgid="1387372982791296151">"Тапсырмалар жолағын автоматты түрде жасыру үшін параметрлерден қимылмен басқаруды қосыңыз."</string>
<stringname="taskbar_edu_features"msgid="3320337287472848162">"Тапсырмалар жолағында мүмкіндік көп"</string>
<stringname="quick_switch_split_task"msgid="5598194724255333896">"<xliff:gid="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> және <xliff:gid="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>