<stringname="hotseat_edu_title_migrate"msgid="306578144424489980">"Ana ekranın aşağı sırasında tətbiq təklifləri alın"</string>
<stringname="hotseat_edu_title_migrate_landscape"msgid="3633942953997845243">"Ana ekranın sevimlilər sırasında tətbiq təklifləri alın"</string>
<stringname="hotseat_edu_message_migrate"msgid="8927179260533775320">"Birbaşa Ana ekrandan ən çox istifadə edilən tətbiqlərə asanlıqla daxil olun. Təkliflər rejimlərinizə uyğun olaraq dəyişəcək. Aşağı sıradakı tətbiqlər Ana ekrana köçürüləcək."</string>
<stringname="hotseat_edu_message_migrate_landscape"msgid="4248943380443387697">"Birbaşa Ana ekrandan ən çox işlədilən tətbiqlərə asanlıqla girin. Təkliflər rejimlərinizə uyğun olaraq dəyişəcək. Sevimlilər sırasındakı tətbiqlər Əsas ekrana köçürüləcək."</string>
<stringname="hotseat_edu_message_migrate_alt"msgid="3042360119039646356">"Birbaşa Əsas səhifədən ən çox istifadə edilən tətbiqlərə asanlıqla daxil olun. Təkliflər rejimlərinizə uyğun olaraq dəyişəcək. Aşağı sıradakı tətbiqlər yeni qovluğa köçürüləcək."</string>
<stringname="hotseat_edu_accept"msgid="1611544083278999837">"Tətbiq təklifləri əldə edin"</string>
<stringname="hotseat_edu_dismiss"msgid="2781161822780201689">"Yox, çox sağolun"</string>
<stringname="hotseat_auto_enrolled"msgid="522100018967146807">"Ən çox istifadə edilən tətbiqlər burada görünür və rejimlərə uyğun olaraq dəyişir"</string>
<stringname="hotseat_tip_no_empty_slots"msgid="1325212677738179185">"Tətbiq təklifləri əldə etmək üçün tətbiqləri aşağı sıradan kənara sürüşdürün"</string>
<stringname="hotseat_tip_gaps_filled"msgid="3035673010274223538">"Tətbiq təklifləri boş sahəyə əlavə edildi"</string>
<stringname="back_left_gesture_intro_title"msgid="5197184481779330065">"Geri qayıtmaq üçün soldan sürüşdürün"</string>
<stringname="back_right_gesture_intro_title"msgid="7431951986971898074">"Geri qayıtmaq üçün sağdan sürüşdürün"</string>
<stringname="back_left_gesture_intro_subtitle"msgid="7672761376577628602">"Son ekrana qayıtmaq üçün ekranın sol kənarından ortasına doğru sürüşdürün."</string>
<stringname="back_right_gesture_intro_subtitle"msgid="2735828029197816509">"Həmçinin ekranın sağ kənarından ortasına sürüşdürərək son ekrana qayıda bilərsiniz. İndi sınayın."</string>
<stringname="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge"msgid="1446774096007065298">"Ekranın aşağı kənarından yuxarı sürüşdürdüyünüzə əmin olun."</string>
<stringname="home_gesture_feedback_overview_detected"msgid="1557523944897393013">"Buraxmazdan əvvəl durdurmadığınıza əmin olun."</string>
<stringname="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction"msgid="6993979358080825438">"Birbaşa yuxarı sürüşdürdüyünüzə əmin olun."</string>
<stringname="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up"msgid="1427872029729605034">"Əsas səhifəyə keçmə jestini tamamladınız. Sonra geri qayıtmağı öyrənin."</string>
<stringname="home_gesture_intro_title"msgid="836590312858441830">"Əsas səhifəyə keçmək üçün sürüşdürün"</string>
<stringname="home_gesture_intro_subtitle"msgid="2632238748497975326">"Ekranın aşağısından yuxarısına sürüşdürün. Bu jest həmişə Əsas səhifəyə aparır."</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge"msgid="3032757898111577225">"Ekranın aşağı kənarından yuxarı sürüşdürdüyünüzə əmin olun."</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_home_detected"msgid="1411130969354020489">"Buraxmadan əvvəl pəncərəni daha uzun müddət saxlamağa çalışın."</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction"msgid="6725820500906747925">"Birbaşa yuxarı sürüşdürdüyünüzə, sonra durdurduğunuza əmin olun."</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up"msgid="3544611727467765026">"Jestlərdən istifadə qaydasını öyrəndiniz. Jestləri deaktiv etmək üçün Ayarlara keçin."</string>
<stringname="overview_gesture_intro_title"msgid="2902054412868489378">"Tətbiqi keçirmək üçün sürüşdürün"</string>
<stringname="overview_gesture_intro_subtitle"msgid="1579517193845186042">"Ekranın aşağısından yuxarı doğru sürüşdürüb saxlayın, sonra buraxın."</string>
<stringname="skip_tutorial_dialog_subtitle"msgid="544063326241955662">"Bunu sonra <xliff:gid="NAME">%1$s</xliff:g> tətbiqində tapa bilərsiniz"</string>